Quran/100/3

From HausaDictionary.com | Hausa English Translation, Dictionary, Translator
Jump to: navigation, search

Category:Quran > Quran/100 > Quran/100/2 > Quran/100/3 > Quran/100/4

Quran/100/3


  1. and the chargers at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/100/3 (0)

  1. faalmugheerati subhan <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (1)

  1. and the chargers (at) dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (2)

  1. rushing to assault at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (3)

  1. and scouring to the raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (4)

  1. and push home the charge in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (5)

  1. and push home the charge in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (6)

  1. then those that make raids at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (7)

  1. as they gallop to make raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (8)

  1. by the ones who are raiders in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (9)

  1. and racing [ home ] by morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (10)

launching raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (11)

  1. raiding at early dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (12)

  1. en route to launch an attack on allah's enemies at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (13)

  1. charging in the morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (14)

  1. who make dawn raids, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (15)

  1. and raiding at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (16)

  1. then those charging in the morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (17)

  1. raiding at full gallop in the early dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (18)

  1. rushing to make sudden raids at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (19)

  1. by the raiders at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (20)

  1. and those who make incursions in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (21)

  1. then (by) the morning raiders, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (22)

  1. while running during a raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (23)

  1. then those that invade at morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (24)

  1. charging, ambushing at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (25)

  1. and raid (the enemy camp) with force in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (26)

  1. and the chargers at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (27)

  1. making raids in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (28)

  1. dashing to assault by dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (29)

  1. then they attack (the enemy) at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (30)

  1. so those who make assault (in war) at dawn; <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (31)

  1. raiding at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (32)

  1. and push home the charge in the morning,  <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (33)

  1. then raid by the dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (34)

  1. and the attackers in the morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (35)

  1. charging in the morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (36)

  1. then raiding at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (37)

  1. &hellip;. raiders in the morning, &hellip;.. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (38)

  1. and by oath of those who raid at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (39)

  1. by the dawnraiders, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (40)

  1. and those suddenly attacking at morn! <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (41)

  1. so the raiders/fast attacking horses (in) mornings/daybreaks. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (42)

  1. making raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (43)

  1. invading (the enemy) by morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (44)

  1. then devastate at morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (45)

  1. and those that make raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (46)

  1. and scouring to the raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (47)

  1. by the dawn-raiders <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (48)

  1. and those who make incursions in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (49)

  1. and by those which make a sudden incursion on the enemy early in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (50)

  1. and those that scour to the attack at morn! <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (51)

  1. as they gallop to the raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (52)

  1. by those which sour to raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (53)

  1. "attacking at dawn," <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3

Quran/100/3 (54)

  1. then those that raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 sa
  2. 3 an
  3. 2 nan
  4. 1 masu
  5. 1 yin
  6. 2 hari
  7. 4 a
  8. 2 lokacin
  9. 2 asuba
  10. 1 100
  11. 1 3
  12. 1 39
  13. 1 suna
  14. 1 kai
  15. 1 faalmugheerati
  16. 1 subhan
  17. 18 and
  18. 36 the
  19. 2 chargers
  20. 31 at
  21. 27 dawn
  22. 2 rushing
  23. 10 to
  24. 3 assault
  25. 5 morn
  26. 2 scouring
  27. 9 raid
  28. 3 push
  29. 4 home
  30. 3 charge
  31. 17 in
  32. 19 morning
  33. 9 then
  34. 13 those
  35. 5 that
  36. 9 make
  37. 8 raids
  38. 2 as
  39. 3 they
  40. 3 gallop
  41. 12 by
  42. 1 ones
  43. 6 who
  44. 1 are
  45. 5 raiders
  46. 1 racing
  47. 1 91
  48. 1 93
  49. 1 launching
  50. 5 raiding
  51. 3 early
  52. 1 en
  53. 1 route
  54. 1 launch
  55. 3 attack
  56. 2 on
  57. 1 allah
  58. 1 s
  59. 1 enemies
  60. 4 charging
  61. 1 full
  62. 2 sudden
  63. 2 incursions
  64. 1 while
  65. 1 running
  66. 1 during
  67. 1 invade
  68. 1 ambushing
  69. 4 enemy
  70. 1 camp
  71. 1 with
  72. 1 force
  73. 2 making
  74. 1 dashing
  75. 2 so
  76. 1 war
  77. 1 attackers
  78. 2 hellip
  79. 1 oath
  80. 1 of
  81. 1 dawnraiders
  82. 1 suddenly
  83. 3 attacking
  84. 1 fast
  85. 1 horses
  86. 1 mornings
  87. 1 daybreaks
  88. 1 invading
  89. 1 devastate
  90. 1 dawn-raiders
  91. 2 which
  92. 1 incursion
  93. 1 scour
  94. 1 sour
  95. 2 quot