Quran/100/7

From HausaDictionary.com | Hausa English Translation, Dictionary, Translator
Jump to: navigation, search

Category:Quran > Quran/100 > Quran/100/6 > Quran/100/7 > Quran/100/8

Quran/100/7


  1. and indeed, he is to that a witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/100/7 (0)

  1. wa-innahu aaala thalika lashaheedun <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (1)

  1. and indeed, he on that surely (is) a witness, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (2)

  1. and to this, behold, he [ himself ] bears witness indeed: <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (3)

  1. and lo! he is a witness unto that; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (4)

  1. and to that (fact) he bears witness (by his deeds); <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (5)

  1. and to that (fact) he bears witness (by his deeds); <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (6)

  1. and most surely he is a witness of that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (7)

  1. he himself bears witness to that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (8)

  1. and, truly, he is a witness to that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (9)

  1. he himself [ acts ] as a witness to that; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (10)

and they certainly attest to this- <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (11)

  1. even though he is a witness to that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (12)

  1. and by his behavior he bears witness to this discord, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (13)

  1. he will indeed bear witness to this. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (14)

  1. and he is witness to this&ndash;&ndash; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (15)

  1. and verily to that he is witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (16)

  1. and is himself witness to it, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (17)

  1. and indeed he bears witness to that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (18)

  1. and to this he himself is a sure witness; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (19)

  1. and indeed he is [ himself ] witness to that! <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (20)

  1. and, verily, he is a witness of that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (21)

  1. and surely he is indeed a constant witness to that; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (22)

  1. he himself knows this very well. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (23)

  1. and he himself is a witness to that fact, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (24)

  1. and behold, he is a witness unto that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (25)

  1. and to that (fact), he bears witness (by his deeds); <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (26)

  1. and indeed, he is to that a witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (27)

  1. and surely he himself bears witness to it, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (28)

  1. and to that fact, he is himself a witness! <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (29)

  1. and verily, he is himself a witness to this ingratitude. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (30)

  1. although, without doubt he is over this, indeed a (self-) witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (31)

  1. and he bears witness to that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (32)

  1. and to that they bear witness,  <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (33)

  1. and he himself is a witness to that, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (34)

  1. and he is certainly a witness to that, <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (35)

  1. he will indeed bear witness to this. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (36)

  1. and he certainly indeed bears witness on this (that he is ungrateful); <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (37)

  1. man's actions bear witness that&hellip;. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (38)

  1. and indeed he himself is a witness to it. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (39)

  1. to this he himself shall bear witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (40)

  1. and surely he is a witness of that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (41)

  1. and he truly (is) on that witnessing/testifying (e). <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (42)

  1. and, surely, he bears witness to it by his conduct. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (43)

  1. he bears witness to this fact. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (44)

  1. and undoubtedly, he is himself a witness over it. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (45)

  1. and he himself bears witness to all this (by his conduct). <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (46)

  1. and to that fact he bears witness (by his deeds); <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (47)

  1. and surely he is a witness against that! <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (48)

  1. and, verily, he is a witness of that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (49)

  1. and he is witness thereof: <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (50)

  1. and of this he is himself a witness; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (51)

  1. to this he himself shall bear witness. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (52)

  1. and of this he himself is a witness; <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (53)

  1. and he himself is witness to that (by his words and deeds). <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7

Quran/100/7 (54)

  1. and he himself is a witness over that. <> lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka. = [ 100:7 ] shi mai shaida ne a kan laifinsa akan haka. --Qur'an 100:7


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 lalle
  2. 3 ne
  3. 2 shi
  4. 2 mai
  5. 2 shaida
  6. 27 a
  7. 2 kan
  8. 2 laifinsa
  9. 1 dl
  10. 2 haka
  11. 1 100
  12. 1 7
  13. 1 akan
  14. 1 wa-innahu
  15. 1 aaala
  16. 1 thalika
  17. 1 lashaheedun
  18. 44 and
  19. 11 indeed
  20. 51 he
  21. 3 on
  22. 32 that
  23. 7 surely
  24. 32 is
  25. 51 witness
  26. 36 to
  27. 17 this
  28. 2 behold
  29. 3 91
  30. 21 himself
  31. 3 93
  32. 14 bears
  33. 1 lo
  34. 2 unto
  35. 7 fact
  36. 8 by
  37. 8 his
  38. 5 deeds
  39. 1 most
  40. 6 of
  41. 2 truly
  42. 1 acts
  43. 1 as
  44. 2 they
  45. 3 certainly
  46. 1 attest
  47. 1 even
  48. 1 though
  49. 1 behavior
  50. 1 discord
  51. 2 will
  52. 6 bear
  53. 2 ndash
  54. 4 verily
  55. 5 it
  56. 1 sure
  57. 1 constant
  58. 1 knows
  59. 1 very
  60. 1 well
  61. 1 ingratitude
  62. 1 although
  63. 1 without
  64. 1 doubt
  65. 3 over
  66. 1 self-
  67. 1 ungrateful
  68. 1 man
  69. 1 rsquo
  70. 1 s
  71. 1 actions
  72. 1 hellip
  73. 2 shall
  74. 1 witnessing
  75. 1 testifying
  76. 1 e
  77. 2 conduct
  78. 1 undoubtedly
  79. 1 all
  80. 1 against
  81. 1 thereof
  82. 1 words