Quran/106/4

From HausaDictionary.com | Hausa English Translation, Dictionary, Translator
Jump to: navigation, search

Category:Quran > Quran/106 > Quran/106/3 > Quran/106/4 > Quran/107/1

Quran/106/4


  1. who has fed them, [ saving them ] from hunger and made them safe, [ saving them ] from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/106/4 (0)

  1. allathee ataaamahum min jooaain waamanahum min khawfin <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (1)

  1. the one who feeds them [ from ] (against) hunger and gives them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (2)

  1. who has given them food against hunger, and made them safe from danger. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (3)

  1. who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (4)

  1. who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (5)

  1. who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (6)

  1. who feeds them against hunger and gives them security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (7)

  1. who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (8)

  1. who fed them against hunger and secured them against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (9)

  1. who feeds them against famine and secures them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (10)

who has fed them against hunger and made them secure against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (11)

  1. who has fed them after hunger, and made then safe after fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (12)

  1. he saved them from hunger and gave them the security they longed for. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (13)

  1. the one who fed them from hunger, and protected them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (14)

  1. who provides them with food to ward off hunger, safety to ward off fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (15)

  1. who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (16)

  1. who provided them against destitution and gave them security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (17)

  1. who has preserved them from hunger and secured them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (18)

  1. who has provided them with food against hunger, and made them safe from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (19)

  1. who has fed them [ and saved them ] from hunger, and secured them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (20)

  1. who feeds them against hunger, and makes them safe against fear? <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (21)

  1. who has fed them against hunger and secured them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (22)

  1. and has made them secure from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (23)

  1. who gave them food against hunger, and gave them security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (24)

  1. who has given them freedom from want, and has made them secure against fear. ('ta'm' = feeding = taking care = fulfilling needs = freeing from want). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (25)

  1. (the one) who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (26)

  1. who has fed them, [ saving them ] from hunger and made them safe, [ saving them ] from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (27)

  1. who provided them food in the days of famine and made them secure against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (28)

  1. who feeds them, and protects them from (famine and) hunger. and secures them from (danger and) fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (29)

  1. who has fed them in hunger (i.e., provided them sustenance in starving conditions) and secured them from fear (of foes i.e., blessed them with secure and peaceful life). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (30)

  1. to that (allah) who provided them food against hunger, and kept them safe against fear (of every lawlessness). <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (31)

  1. who has fed them against hunger, and has secured them against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (32)

  1. who provides them with food against hunger, and with security against fear of danger.  <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (33)

  1. who fed them against hunger, and secured them against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (34)

  1. the one who fed them in hunger and made them safe from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (35)

  1. the one who fed them from hunger, and protected them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (36)

  1. who provided them food against hunger and security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (37)

  1. the same lord who provides them with food when they are hungry and with security when they are in danger. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (38)

  1. the one who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (39)

  1. who fed them from hunger and secured them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (40)

  1. who feeds them against hunger, and gives them security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (41)

  1. who fed them from starvation/hunger, and secured them from fear/fright. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (42)

  1. who has fed them against hunger, and has given them security against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (43)

  1. for he is the one who fed them after hunger, and provided them with security after fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (44)

  1. who gave them food in hunger, and bestowed them security from a big fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (45)

  1. who has fed them against hunger, and given them peace and security against all fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (46)

  1. (he) who has fed them against hunger, and has made them safe from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (47)

  1. who has fed them against hunger and secured them from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (48)

  1. who feeds them against hunger and makes them safe against fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (49)

  1. who supplieth them with food against hunger, and hath rendered them secure from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (50)

  1. and secured them against alarm. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (51)

  1. who fed them in the days of famine and shielded them from all peril. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (52)

  1. who provided them with food lest they should go hungry, and with security lest they should fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (53)

  1. "who has fed them, protecting them from hunger, and has made them safe from fear." <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4

Quran/106/4 (54)

  1. who has fed them in hunger and given them security from fear. <> wanda ya ciyar da su (ya hana su) daga yunwa, kuma ya amintar da su daga wani tsoro. = [ 106:4 ] saboda shi ne wanda ya ciyar da su bayan yunwa, kuma ya ba sutsaro bayan far gaba. --Qur'an 106:4


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 wanda
  2. 5 ya
  3. 2 ciyar
  4. 3 da
  5. 4 su
  6. 1 hana
  7. 2 daga
  8. 2 yunwa
  9. 2 kuma
  10. 1 amintar
  11. 1 wani
  12. 1 tsoro
  13. 1 106
  14. 1 4
  15. 1 saboda
  16. 1 shi
  17. 1 ne
  18. 2 bayan
  19. 1 ba
  20. 1 sutsaro
  21. 1 far
  22. 1 gaba
  23. 1 allathee
  24. 1 ataaamahum
  25. 2 min
  26. 1 jooaain
  27. 1 waamanahum
  28. 1 khawfin
  29. 11 the
  30. 7 one
  31. 51 who
  32. 7 feeds
  33. 104 them
  34. 40 from
  35. 49 against
  36. 44 hunger
  37. 59 and
  38. 3 gives
  39. 49 fear
  40. 23 has
  41. 5 given
  42. 17 food
  43. 12 made
  44. 11 safe
  45. 7 danger
  46. 5 hath
  47. 24 fed
  48. 6 provides
  49. 18 with
  50. 17 security
  51. 8 of
  52. 9 provided
  53. 3 lest
  54. 6 they
  55. 2 go
  56. 3 hungry
  57. 3 saved
  58. 11 secured
  59. 4 famine
  60. 2 secures
  61. 7 secure
  62. 4 after
  63. 1 then
  64. 3 he
  65. 6 gave
  66. 1 longed
  67. 2 for
  68. 2 protected
  69. 3 to
  70. 2 ward
  71. 2 off
  72. 2 safety
  73. 2 rendered
  74. 1 destitution
  75. 1 preserved
  76. 3 91
  77. 3 93
  78. 2 makes
  79. 1 freedom
  80. 2 want
  81. 1 ta
  82. 1 m
  83. 1 feeding
  84. 1 taking
  85. 1 care
  86. 1 fulfilling
  87. 1 needs
  88. 1 freeing
  89. 2 saving
  90. 9 in
  91. 2 days
  92. 1 protects
  93. 2 i
  94. 2 e
  95. 1 sustenance
  96. 1 starving
  97. 1 conditions
  98. 1 foes
  99. 1 blessed
  100. 1 peaceful
  101. 1 life
  102. 1 that
  103. 1 allah
  104. 1 kept
  105. 1 every
  106. 1 lawlessness
  107. 1 same
  108. 1 lord
  109. 2 when
  110. 2 are
  111. 2 bestowed
  112. 2 a
  113. 1 great
  114. 1 starvation
  115. 1 fright
  116. 1 is
  117. 1 big
  118. 1 peace
  119. 2 all
  120. 1 supplieth
  121. 1 alarm
  122. 1 shielded
  123. 1 peril
  124. 2 should
  125. 2 quot
  126. 1 protecting