Quran/90/14

From HausaDictionary.com | Hausa English Translation, Dictionary, Translator
Jump to: navigation, search

Category:Quran > Quran/90 > Quran/90/13 > Quran/90/14 > Quran/90/15

Quran/90/14


  1. or feeding on a day of severe hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/90/14 (0)

  1. aw itaaamun fee yawmin thee masghabatin <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (1)

  1. or feeding in a day of severe hunger. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (2)

  1. or the feeding, upon a day of [ one's own ] hunger, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (3)

  1. and to feed in the day of hunger. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (4)

  1. or the giving of food in a day of privation <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (5)

  1. or the giving of food in a day of privation <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (6)

  1. or the giving of food in a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (7)

  1. or the feeding in times of famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (8)

  1. or feeding on a day possessing famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (9)

  1. or feeding <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (10)

or to give food in times of famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (11)

  1. or to feed on a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (12)

  1. or feeding one in need on a day of privation: <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (13)

  1. or the feeding on a day of great hardship. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (14)

  1. to feed at a time of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (15)

  1. or, feeding, in a day of privation, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (16)

  1. or to feed in times of famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (17)

  1. or feeding on a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (18)

  1. or feeding, on a day of privation, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (19)

  1. or feeding [ the needy ] on a day of starvation, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (20)

  1. or feeding on the day of privation, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (21)

  1. or feeding upon a day of famine. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (22)

  1. or, in a day of famine, the feeding of <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (23)

  1. or giving food in a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (24)

  1. - and to feed in times of hunger, famine, wars and natural disasters. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (25)

  1. or the giving of food in a day of want (and suffering), <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (26)

  1. or feeding on a day of severe hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (27)

  1. or the giving of food in a day of famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (28)

  1. and on a day of hunger, feeding (the hungry), <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (29)

  1. or feeding on a day of scarcity (the poor and the needy during famine and scarcity i.e., striving to put an end to their sufferings and economic crises), <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (30)

  1. or providing food in a day of famine and hunger, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (31)

  1. or the feeding on a day of hunger. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (32)

  1. or giving food in a day of hunger,  <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (33)

  1. or giving food on a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (34)

  1. or in a day of famine, feeding <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (35)

  1. or the feeding on a day of great hardship. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (36)

  1. or feeding on a day of extreme hunger, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (37)

  1. &hellip; the answer is very easy: freeing a slave [ in any form and shape ] and&hellip;. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (38)

  1. or the feeding on a day of hunger. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (39)

  1. the giving of food upon the day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (40)

  1. or to feed in a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (41)

  1. or feeding in a day/time of hunger/starvation/famine. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (42)

  1. or, feeding on a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (43)

  1. feeding, during the time of hardship. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (44)

  1. or providing food in a day of hunger. <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (45)

  1. or feeding in the time of famine <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (46)

  1. or giving food in a day of hunger (famine), <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (47)

  1. or giving food upon a day of hunger <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (48)

  1. or feeding on the day of famine, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (49)

  1. or to feed, in the day of famine, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (50)

  1. or to feed in the day of famine, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (51)

  1. the feeding, in the day of famine, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (52)

  1. or the feeding, on a day of famine, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (53)

  1. "or to feed, on a day of hunger," <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14

Quran/90/14 (54)

  1. or feeding during a period of hunger, <> ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abucin yunwa. = [ 90:14 ] ko kuwa ciyarwa, a lokacin wuya. --Qur'an 90:14


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ko
  2. 2 kuwa
  3. 2 ciyarwa
  4. 42 a
  5. 1 cikin
  6. 1 yini
  7. 1 ma
  8. 1 abucin
  9. 1 yunwa
  10. 1 90
  11. 1 14
  12. 1 lokacin
  13. 1 wuya
  14. 1 aw
  15. 1 itaaamun
  16. 1 fee
  17. 1 yawmin
  18. 1 thee
  19. 1 masghabatin
  20. 46 or
  21. 30 feeding
  22. 27 in
  23. 44 day
  24. 58 of
  25. 2 severe
  26. 26 hunger
  27. 29 the
  28. 4 upon
  29. 3 91
  30. 2 one
  31. 1 s
  32. 1 own
  33. 3 93
  34. 11 and
  35. 12 to
  36. 9 feed
  37. 11 giving
  38. 14 food
  39. 6 privation
  40. 4 times
  41. 19 famine
  42. 20 on
  43. 1 possessing
  44. 1 give
  45. 1 need
  46. 2 great
  47. 3 hardship
  48. 1 at
  49. 4 time
  50. 2 needy
  51. 2 starvation
  52. 1 -
  53. 1 wars
  54. 1 natural
  55. 1 disasters
  56. 1 want
  57. 1 suffering
  58. 1 hungry
  59. 2 scarcity
  60. 1 poor
  61. 3 during
  62. 1 i
  63. 1 e
  64. 1 striving
  65. 1 put
  66. 1 an
  67. 1 end
  68. 1 their
  69. 1 sufferings
  70. 1 economic
  71. 1 crises
  72. 2 providing
  73. 1 extreme
  74. 2 hellip
  75. 1 answer
  76. 1 is
  77. 1 very
  78. 1 easy
  79. 1 freeing
  80. 1 slave
  81. 1 any
  82. 1 form
  83. 1 shape
  84. 2 quot
  85. 1 period