UMD NFLC Hausa Lessons/18 Correcting Medical Mistakes

From HausaDictionary.com | Hausa English Translation, Dictionary, Translator
Jump to: navigation, search

Overview

  1. Lesson Title: Correcting Medical Mistakes - This is an interview with the Director of the National Agency for Food and Drug Administration and Control.
  2. Language: Hausa
  3. Topic: Culture/Society
  4. ILR Level: 1+/2
  5. ACTFL Proficiency: Advanced-Mid, Advanced-Low, Intermediate-High; This ACTFL rating is an approximation based on the ILR level
  6. Modality: Listening
  7. Learning Objective: Maintenance & Improvement
  8. Subject Area: Language
  9. Material Type: LLO
  10. Publication Year: 2009
  11. ObjectID: T8LHA07

Transcript


Original Translation

An sami Karin yara da suka mutu a saboda maganin hakori "my pikin"

A: Lafiya uwar jiki babu mai fushi da ke. Wannan ko shakka babu. Jama’a masu sauraron wannan fili assalamu alaikum, muna tare ne dai da Hashim Ubale, masanin magunguna, wanda kuma shi ne Daraktan Sashen Dake Kula da Ingancin Magunguna da Kayayyakin Abinci na Hukumar NAFDAC. A shirin mu na baya ya yi bayanin cewa an sami qarin yaran da suka mutu, a saboda maganin haqorin {My Pikin [Pidgin English]}, a saboda wasu iyayen sun yi kunnen qashi da kiraye-kirayen da hukumomi suka yi. A saboda haka na ce da shi wanne irin kira zai yi wa irin waxannan iyayen? Sai ya ce.

B: To, na farko dai ina so jama’a su sani, lafiya an ce ita ce uwar jiki, kuma lafiya a wani wajen ma tabbas kam an ce tafi kuxi. Kuma, idan kana da lafiya kana da kwanciyar hankali, kana da arziki, kana da... Ina so in ja hankalin ’yan Najeriya, su buxe kunnuwansu, kuma kullum su rinka saurara da basira, irin maganganun da masana suke gaya masu a kan al’amura. Kamar magani, wani lokacin in ka riga ka sha, to in kana nesa da asibiti, da wuya ka sami abin da za ka ce za ka yi maganin wannan lahani da zai jawo maka, ba zai fita daga jikinka ba, ka san yadda za ka yi ka narkar da shi a jikinka, kar ya ma lahani. To yana da kyau a saurari hukuma, duk lokacin yana da ta kawo bayani, mutane su yi azama. Kuma a rinka haxa kai, a rinka kai a qauyuka da garuruwa, duk lokacin da wani ya ji wani bayani to maza ya kai wannan bayani gun hukuma ta gari, ko gun manya na gari, domin in ma ya kai a kira taro, a kira taro a sanar da jama’a ai masu gargaxi. Ya kamata a bi doka da oda, a saurari bayanin masana, wannan yana da amfani qwarai da gaske.

A: To ah Hukumar NAFDAC ita take da alhakin kaman jin koke-koke ko kuma lura da, don an sha samun koke-koken cewa wani lokaci sai mutane su je gun likita ko yai kuskure wajen faxin abin dake damunsu, a ba su maganin da ba shi ne daidai ba, Hukumar NAFDAC ne ke kula da wannan?

B: Eh a vangaren da Hukumar NAFDAC take kula, shi ne yanayin magungunan da likitoci za su rubuta wa marasa lafiya. Su magungunan nan da za a rubuta wa mara lafiya sun kasu kashi biyu, akwai wanda sai masani ya rubuta maka za a iya baka a gun mai saida maganai, ko mai ba da magani. Akwai wanda kuma za ka iya saya idan ka zo wajen mai ba da magani, ko za ka iya saya, a iya baka. Daya muna kiransa da Turanci {‘prescription only’ [English]} xaya kuma ana kiransa {‘over the counter’ [English]}. To amma yawanci matsalolin mu da muke samu, masu magunguna shi ne, likitoci wani lokacin sukan yi wani abu cikin gaggawa, da mutum ya zo, ba za a gama caje shi ba, sai kawai a rubuta magani kawai. Mu kuma in ya dawo wajenmu ya zame mana matsala, wani lokacin idan aiki yai maka yawa da ka karvi takardar sai ka ba shi kawai ya tafi, sai daga baya kuma in abu ya zo ya cave tukuna in kana bin diddigi ka ga cewa da shi likitan da ya rubuta maganin da kai da ka zo ka ba da maganin duk kun yi kuskure. Wannan abu yana damun mu matuqa a NAFDAC, domin--

A: To irin wannan, in irin haka ya faru wanne mataki kuke xauka, misali, mutum ya je gun likita, likitan nan qila bai dube shi yadda ya kamata ba ya rubuta magani kuma a hali, misali a ce mutum yana fama da ciwon hawan jini, ya je likita ya ce ai basir yake fama da shi aka ba shi maganin basir, mutumin nan ya je ya sayi maganin basir xin nan, ko kuma ya karva ya fara sha, kuka gano, wanne mataki kuke xauka?

B: Matakin da ake xauka shi ne za a mayar da wannan mutum, ba za a ba shi wannan magani ba za a mayar da shi wajen wannan likita a nusar da likita cewa a’a, wannan abu fa da mutumin nan yake yi, ga shi abin dake damunsa, kuma wannan magani da ka ba shi bai yi daidai da shi ba.

To idan aka yi na xaya likita ya qi, aka yi na biyu likita ya qi, to kin ga wannan abu a rubuce yake, domin a doka, akwai hakki na mara lafiya, idan likita ya yi wani abu, ya shafi lafiyar, mara lafiyar wannan, to yana da ’yancin ya nemi hakkin sa a gun hukuma, kuma likitan nan ana iya cire sunan sa daga rajista. In ma {pharmacist [English]} din ne ya yi, shi ma {pharmacist [English]} xin da ya yi wannan kuskure ana iya cire sunan sa daga rajista, ma’ana, za a hana shi yin wannan sana’a tasa a qasar faxin Najeriya, ya daina yin aikin likita ko ya daina aikin {Pharmacist [English]}.

A: Good health makes a sound body, and that’s the truth. Welcome to the program, listeners. We’re here with Hashim Ubale, an expert on medicines who is also the director of the Department of Food and Drug Quality Control at the NAFDAC [National Agency for Food and Drug Administration and Control]. In our last program, he explained that more children have died from the teething medicine called My Pikin because some parents did not heed the warnings from government agencies. So, I asked him what he would say to these parents. This is his response:

B: Well, first of all, I want the public to know that, as we say, good health makes a sound body. And moreover, good health is certainly more valuable than money. Because if you're in good health, you have peace of mind, you can prosper, and . . . I want to remind Nigerians that they should pay attention and always listen carefully to what the experts say about certain kinds of medicines. If at some point you have taken some medicine and there’s no hospital nearby, you might have a problem if taking this medicine ends up doing you harm, because it might remain in your body and be absorbed in such a way as to be dangerous. It is good to listen to officials whenever they issue an announcement because they do have a purpose. We are in ongoing cooperation with villages and towns, and whenever there’s an announcement to be made, we bring it to the town offices or to a big venue in the town, so that if a meeting needs to be called, we can do so and inform the public about the warning. People need to follow the regulations and orders, and it's very important to listen to what the experts have to say.

A: So, um, is the NAFDAC responsible for responding to or investigating complaints—because there are a lot of complaints that sometimes people go to a doctor who makes a misdiagnosis and gives them the wrong medicine. Does the NAFDAC pay attention to this kind of thing?

B: Well, the area that the NAFDAC oversees is the quality of medicines that doctors prescribe to patients. These medicines that are prescribed to patients fall into two groups. There are the ones that only qualified people can prescribe to you and that can only be dispensed by a pharmacy or clinic. Then there are the ones that you can purchase if you go to a clinic; you can buy them anywhere you can get them. The first ones are called “prescription only” and the others are called “over-the-counter.” But the majority of problems that we have are with pharmacists. Doctors sometimes do things hastily, and when a patient comes in, the doctor just prescribes some medicine without doing a full examination. And when the person comes to us and presents us with a problem, sometimes we find that the pharmacist was very busy and just took the prescription and dispensed it too quickly, and then the condition gets worse than it was before, and when you trace it back, you realize that the doctor who prescribed the medicine and the person who dispensed the medicine have both made a mistake. This concerns us a great deal at the NAFDAC because—

A: So what steps do you take when this kind of thing happens? For example, if someone goes to see a doctor, and perhaps the doctor doesn’t examine him as carefully as he should and doesn't prescribe the right medicine. Like, say someone was suffering from high blood pressure, and he goes to a doctor who says it’s hemorrhoids and gives him [a prescription for] hemorrhoid medication, and the person goes and buys this hemorrhoid medication and starts using it, and you discover this, what steps do you take?

B: The step to take would be to make amends to this person. He shouldn’t have been given this medicine. He should go back to the doctor, and the doctor should be reminded of what happened to this person and what's ailing him, and [the doctor should be] told that the medicine he prescribed was not the correct one for [the patient].

And if you do these things and the doctor doesn’t cooperate, well, you see, it is written into the law that the patient has rights, and when a doctor does something that affects the health of this patient, well, the patient is free to invoke his rights from the authorities, and the doctor’s registration can be revoked. And if it’s the pharmacist who made the mistake, he too can have his registration revoked, meaning that he would be prohibited from doing business anywhere in Nigeria and must stop working as a doctor or pharmacist.

Glossary

Hausa English Meaning
lafiya uwar jiki (lit: good health is the mother of the body) good health makes a sound body
mi pikin my child 

Mi pikin comes from a form of pidgin English spoken in Nigeria. In this context, it is used as the name for a children's medicine.

kunnen qashi (lit: bone ears) did not heed the warnings
lahani doing you harm
haxa kai (lit: put heads together) cooperation
NAFDAC abbr. for National Agency for Food and Drug Administration and Control
hawan jini high blood pressure
basir (lit: pile) hemorrhoids

Notes

1. The Use of Medicine in Nigeria

The population of Nigeria is in a period of considerable growth; because of this, a large percentage of the population is under the age of 15. The large population of minors in Nigeria makes it difficult for parents to provide their children with adequate food and medicine. Because of the high cost of medicine, there is a large market for counterfeit and smuggled pharmaceuticals, which often contain impurities and harmful ingredients. Traditional medicine is also used as a low-cost alternative to drugs.

2. NAFDAC

The National Agency for Food and Drug Administrative and Control (NAFDAC) is the Nigerian equivalent of the American FDA. It aims to safeguard the nation’s health by controlling and regulating quality standards for foods, drugs, and other manufactured products. NAFDAC conducts enlightenment campaigns to raise awareness concerning various health related practices and issues. It draws attention to the danger of using fake and adulterated drugs, informs medicine vendors about the negative effects of drug exposure to the sun, and eliminates the importation of fake drugs.

3. More Information

a) To learn more about health care in Nigeria, you may wish to read USAID’s Country Health Statistical Report, published in November 2008, and available online at the following link:

http://dolphn.aimglobalhealth.org/pdf/Nigeria.pdf

You may also wish to consult “Health, Nigeria: A Country Study,” written by Helen Chapin Metz and published in 1991 by the U.S. Government Printing Office for the Library of Congress, available online at the following link:

http://countrystudies.us/nigeria/50.htm

b) To learn more about NAFDAC, visit its official Web site at

http://www.nafdacnigeria.org/about.html