|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 3: |
Line 3: |
| {{noun|game}} | | {{noun|game}} |
| #[[game]], match <> abu da akan yi don raha ko nishaɗi, ko don motsa jiki. | | #[[game]], match <> abu da akan yi don raha ko nishaɗi, ko don motsa jiki. |
| #[[playing]], [[joking]], [[kidding]] {{syn|barkwanci}} | | #[[playing]], [[joking]], [[kidding]], [[toying]] with someone or something. {{syn|barkwanci}} |
| ===Derived terms=== | | ===Derived terms=== |
| *[[wasan kwaikwayo]] <> [[theatre]], [[play]]. | | *[[wasan kwaikwayo]] <> [[theatre]], [[play]]. |
Line 18: |
Line 18: |
| <!--end google translation--> | | <!--end google translation--> |
|
| |
|
| == [[wasai]] ==
| |
| # [[warai]].
| |
| # wasai / [[wasai-wasai]].
| |
| #:'' fuska '''[[wasai]]''' <> a bright, pleasant face.
| |
|
| |
| == [[wasaki]] ==
| |
| ==Noun==
| |
| <abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
| |
| # guga ta fata. <> A leather bucket. (= [[waladi]]; [[karbi]]/[[karɓi]].)
| |
|
| |
|
| |
| == [[wasalam]] ==
| |
| # kalma mai nuna ƙarewar abu ko mamakin afkuwar wani abu ba tare da zato ba. <> expression used in showing amazement upon the ending or occurrence of something.
| |
|
| |
| == [[wasali]] ==
| |
| ==Noun==
| |
| {{suna|wasali|wasula|wasulla}}
| |
| {{noun|vowel}}
| |
| <abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] (plural wasulā̀, possessed form wasàlin)
| |
| # ([[linguistics]]) [[vowel]] [[letter]], accent marks, The vowel signs in Arabic script. (= shakali.) <> [[harafi]] ko alama da ake yi wa harafin baki gon a sami lafazi daidai. {{syn|shakali}}
| |
| #: ''Gaskiya fa ni ke faɗa maku, Har sama da duniya su shuɗe, ko '''[[wasali]]''' ɗaya ko ɗigo ɗaya ba za ya shuɗe daga Attaurat ba, sai dukan abu ya cika.” —Matta 5:17, 18. <> I came, not to destroy, but to fulfill; for truly I say to you that sooner would heaven and earth pass away than for one smallest '''[[letter]]''' or one particle of a letter to pass away from the Law by any means and not all things take place.”—Matthew 5:17, 18. [https://glosbe.com/ha/en/wasali]
| |
|
| |
| [https://en.wiktionary.org//wasali#Hausa] [[Category:English Wiktionary Import]]
| |
| [[Category:Hausa lemmas]] | | [[Category:Hausa lemmas]] |