Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

inflame: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "<big>zuga, tunzura</big> === Pronunciation (Yadda ake faɗi) === <html> <script type="text/javascript" src="https://forvo.com/_ext/ext-prons.js?id=1699865"></script> <..."
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
# {{transitive}} To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. <> sa wuta ta kama.
# {{transitive}} To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. <> sa wuta ta kama.
# {{transitive}} {{cx|figurative}} To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat.  
# {{transitive}} {{cx|figurative}} To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat.  
##''Venerating the dead can easily '''[[inflame]]''' unbelievers to the point of unclean conduct.'' <br> Bauta wa matattu tana '''[[motsa]]''' marasa bi su soma yin ayyukan da ba su da kyau.
##''These, of course, were lies —designed to '''inflame''' anti-Semitic feelings.'' <br> Amma waɗannan ƙarya ne—an shirya ne don a ji haushin Yahudawa.
# {{transitive}} To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of.
# {{transitive}} To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of.
# to inflame the eyes by overwork
# To [[exaggerate]]; to enlarge upon. <> ƙara gishiri.
# To [[exaggerate]]; to enlarge upon. <> ƙara gishiri.
# {{intransitive}} To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed.
# {{intransitive}} To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. <> [[hangula]], [[rure]].
===Synonyms===
===Synonyms===
# [[provoke]]
# [[provoke]]