More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
#{{transitive}} To '''preserve''' is to keep something from [[decay]] or loss. | #{{transitive}} To '''preserve''' is to keep something from [[decay]] or loss. | ||
# [[raya]], [[kare]], [[kiwo]], [[adana]]/ yi [[adani]] <> [[look after]], [[maintain]] | # [[raya]], [[kare]], [[kiwo]], [[adana]]/ yi [[adani]] <> [[look after]], [[maintain]] | ||
#:''he knows how to '''preserve''' his possessions'' <> ya san yadda zai '''adana''' kayansa. | ##''"May God '''[[preserve]]''' us alive. <> Allah shi '''[[raya]]''' mu. [https://archive.org/details/dictionaryofhaus02robiuoft/page/n19/mode/2up?q=preserve] | ||
##''he knows how to '''preserve''' his possessions'' <> ya san yadda zai '''adana''' kayansa. | |||
# save from future destruction <> [[tanada]]. | # save from future destruction <> [[tanada]]. | ||
#:''ways to '''preserve''' food'' <> hanyōyin '''tā̀nadàr''' àbinci | #:''ways to '''preserve''' food'' <> hanyōyin '''tā̀nadàr''' àbinci |