More actions
Created page with "===Pronunciation=== * {{enPR|lĕnd}} * {{IPA|/lɛnd/}} * {{SAMPA|/lEnd/}} * {{audio|en-us-lend.ogg|Audio (US)}} == Verb == {{verb|lend|lends|lent|lending}} # {{transitive}} W..." |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>bada [[aro]], [[ara]], [[ranta]]</big> | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* {{enPR|lĕnd}} | * {{enPR|lĕnd}} | ||
Line 7: | Line 9: | ||
== Verb == | == Verb == | ||
{{verb|lend|lends|lent|lending}} | {{verb|lend|lends|lent|lending}} | ||
# {{transitive}} When you '''lend''' [[something]] to another person, you let them [[use]] it, after which they must return it to you. <> bada aro, ara wa wani abu ga wani, ari. {{antonyms|borrow}} | # {{transitive}} When you '''lend''' [[something]] to another person, you let them [[use]] it, after which they must return it to you. <> [[bada]] [[aro]], [[ara]] wa wani abu ga wani, [[ari]]. Bada [[rance]], [[ranta]] wa wani. {{antonyms|borrow}} | ||
#:'''''Lend''' me an attentive ear'' <> Ku '''[[ba]] ni ([[ | ##''Also, if you '''lend''' without interest to those from whom you hope to receive, of what credit is it to you?'' <> Idan kuwa kuna '''bada rance''' ga waɗanda ku ke sa zuciya za ku samu a garesu, wane abin godiya ke gareku? [https://glosbe.com/en/ha/lend?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] | ||
##'''''Lend''' me an attentive ear'' <> Ku '''[[ba]] ni ([[aran]])''' hankalinku --[[Last_Sermon]] | |||
##''Friend, '''[[lend]]''' me three loaves'' <> Aboki, '''[[ranta]]''' mini [[burodi]] guda uku [https://www.bible.com/bible/1614/LUK.11.5.SRK] = Wāne, '''[[ranta]]''' mini [[gurasa]] uku mana [https://www.bible.com/bible/71/LUK.11.5.HAU] | |||
# {{transitive}} If you '''lend''' a hand, you help. <> bada [[taimako]], [[miƙa]] [[hannu]] don [[taimakawa]]. | # {{transitive}} If you '''lend''' a hand, you help. <> bada [[taimako]], [[miƙa]] [[hannu]] don [[taimakawa]]. | ||
#: ''We're moving house next week and we were hoping you could '''lend''' us a hand.'' | #: ''We're moving to a new house next week and we were hoping you could '''lend''' us a hand.'' <> Za mu koma zuwa sabon gida a makon gobe, kuma muna fatan ko za ka iya '''[[taimaka]]''' mana. |
Latest revision as of 17:43, 20 July 2021
Pronunciation
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) When you lend something to another person, you let them use it, after which they must return it to you. <> bada aro, ara wa wani abu ga wani, ari. Bada rance, ranta wa wani.
- Antonym: borrow
- Also, if you lend without interest to those from whom you hope to receive, of what credit is it to you? <> Idan kuwa kuna bada rance ga waɗanda ku ke sa zuciya za ku samu a garesu, wane abin godiya ke gareku? [1]
- Lend me an attentive ear <> Ku ba ni (aran) hankalinku --Last_Sermon
- Friend, lend me three loaves <> Aboki, ranta mini burodi guda uku [2] = Wāne, ranta mini gurasa uku mana [3]
- (transitive) If you lend a hand, you help. <> bada taimako, miƙa hannu don taimakawa.
- We're moving to a new house next week and we were hoping you could lend us a hand. <> Za mu koma zuwa sabon gida a makon gobe, kuma muna fatan ko za ka iya taimaka mana.