More actions
No edit summary |
|||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
{{adjective|more=true}} | {{adjective|more=true}} | ||
#[[kamalalle]], abin da | #[[kamalalle]], abin da aka [[kammala]], [[ingantacce]], marasa aibi, wanda ya yi, wanda ya dace | ||
#{{cx|figurative/idiomatic}} Nobody's '''perfect''' <> mutum tara yake bai cika goma ba. (''An English-Hausa Dictionary p 197'') | |||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
*[[perfectly]] ([[sosai]]) | *[[perfectly]] (''adv'' [[sosai]]) | ||
*[[perfection]] | *: ''He speaks '''perfect''' English / He speaks English '''perfectly''' <> ya iya Turanci '''sosai''''' | ||
*[[imperfect]] | *[[perfection]] (''n'' [[kammala]]) | ||
*[[imperfect]] ([[majizine]]) | |||
*[[imperfectly]] | *[[imperfectly]] | ||
*[[imperfection]] | *[[imperfection]] | ||
Line 12: | Line 14: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb}} | {{verb}} | ||
#inganta abu | #inganta abu, [[kammala]]wa, ƙarasa aiki har sai abu yayi kyau da rashin aibi | ||
#:''I was sent except to '''[[perfect]]''' the noblest manners.''<br>Haƙiƙa an turo ni ne domin in '''[[cikashe]]''' kyawawan ɗabi'u. <small> --[[parallel_text/Dr_Ragheb_As-Sergany's_An_Example_For_Mankind]]</small> | |||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
Line 19: | Line 23: | ||
*In English, the '''perfect''' is formed by using [[auxiliary verb]] ''have'' and a [[past participle]]. | *In English, the '''perfect''' is formed by using [[auxiliary verb]] ''have'' and a [[past participle]]. | ||
*: For example, Colin is perfect. | *: For example, Colin is perfect. | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[perfect]] == | |||
[[Cikakke]], | |||
# {{cx|adjective}} [[kamalalle]] <> [[perfect]]; | |||
# {{cx|verb}} [[m]] <> [[articulate]], [[perfect]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |