More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[iyali]], [['yan uwa]] {{syn|family|kinsfolk|relatives}} | ===Pronunciation=== | ||
* {{audio|En-us-kin.ogg|Audio (US)}} | |||
* Homophone: [[keen]] | |||
== Noun == | |||
{{noun|kin|none}} | |||
# {{singular only}} Your '''kin''' are the people in your [[family]]. <> [[iyali]], [['yan uwa]] {{syn|family|kinsfolk|relatives|folks}}<br> | |||
##''notify the next of '''[[kin]]'''.'' <> sanar dà '''[[dangin|dangìn]]''' su.<br><br> | |||
##''Ruth was venturing into the unknown, leaving her own '''kin'''.'' <> Ruth kuma ta baro '''[[danginta]]'''. <br><br> | |||
##''Through “brother-in-law marriage,” a widow was to marry her deceased husband’s next of '''kin''' so that a son born to them might carry on the inheritance.''<br>Ta wurin ‘auren ɗan uba,’ gwauruwa za ta auri [[mai gado|'''mai gadōn''']] domin ɗa da za su haifa ya yi gadō. <br><br> | |||
##''In what sense, then, is Jesus the only one “of a '''kin''' or kind”?''<br>Ta yaya ne Yesu ya zama “irinsa kaɗai a cikin '''[[dangi]]'''”? | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||
== [[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[kin]] == | == [[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[kin]] == | ||
[[zumunta]]. | [[zumunta]]. | ||
[[Category:Google Translations]] | [[Category:Google Translations]] | ||
<!--end google translation--> | <!--end google translation--> | ||
[[Category:English lemmas]] | [[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 13:46, 30 May 2022
Pronunciation
Noun
Plural |
- (singular only) Your kin are the people in your family. <> iyali, 'yan uwa
- notify the next of kin. <> sanar dà dangìn su.
- Ruth was venturing into the unknown, leaving her own kin. <> Ruth kuma ta baro danginta.
- Through “brother-in-law marriage,” a widow was to marry her deceased husband’s next of kin so that a son born to them might carry on the inheritance.
Ta wurin ‘auren ɗan uba,’ gwauruwa za ta auri mai gadōn domin ɗa da za su haifa ya yi gadō. - In what sense, then, is Jesus the only one “of a kin or kind”?
Ta yaya ne Yesu ya zama “irinsa kaɗai a cikin dangi”?
- notify the next of kin. <> sanar dà dangìn su.