More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
# [[mazubi]], abin zuba kaya, kwalin kaya <> An object that is used to [[hold]] or [[carry]] things inside of it. | [[File:Container 【 45U1 】 MAEU 404805(7)---No,1 【 Pictures taken in Japan 】.jpg|thumb]] | ||
# [[mazubi]], abin zuba kaya, kwalin kaya; [[kwantena]] <> An object that is used to [[hold]] or [[carry]] things inside of it. | |||
## ''They put their cards in '''containers'''.'' | ## ''They put their cards in '''containers'''.'' | ||
## ''The sower carried the seed in a fold of his garment or in a '''container''' and scattered it with a long sweeping motion. <> Mai shuki yakan zuba iri a cikin rigarsa ko kuma a cikin '''[[moɗa]]''' sai ya riƙa yayyafa. | ## ''The sower carried the seed in a fold of his garment or in a '''container''' and scattered it with a long sweeping motion. <> Mai shuki yakan zuba iri a cikin rigarsa ko kuma a cikin '''[[moɗa]]''' sai ya riƙa yayyafa. | ||
Line 8: | Line 9: | ||
## ''We gathered enough clothes to send a 40-foot [ 12 m ] '''container''' full of clothes to our brothers in Mozambique.” <> Mun tara isashen tufafi, muka aika da '''[[kwando]]n''' aika kaya 40 [da ke daidai da faɗin ɗakuna uku] cike da tufafi wa ’yan’uwanmu a Mozambique.” | ## ''We gathered enough clothes to send a 40-foot [ 12 m ] '''container''' full of clothes to our brothers in Mozambique.” <> Mun tara isashen tufafi, muka aika da '''[[kwando]]n''' aika kaya 40 [da ke daidai da faɗin ɗakuna uku] cike da tufafi wa ’yan’uwanmu a Mozambique.” | ||
## ''As he was leaving, he noticed a bright lime-green book lying in a large trash '''container'''. <> Da yake barin wajen, sai ya ga wani littafi mai launi kore cikin '''[[kwando]]n''' shara. | ## ''As he was leaving, he noticed a bright lime-green book lying in a large trash '''container'''. <> Da yake barin wajen, sai ya ga wani littafi mai launi kore cikin '''[[kwando]]n''' shara. | ||
## ''It was a container used for holding water, oil, wine, or even butter. <> Gora ce da ake saka ruwa, mai, ruwan anab, ko kuma man shanu a ciki. | ## ''It was a '''container''' used for holding water, oil, wine, or even butter. <> '''[[gora|Gora]]''' ce da ake saka ruwa, mai, ruwan anab, ko kuma man shanu a ciki. | ||
# cardboard [[container]] <> [[kwali]]. | # cardboard [[container]] <> [[kwali]]. | ||
Line 20: | Line 21: | ||
<!--end google translation--> | <!--end google translation--> | ||
[[Category:English lemmas]] |