No edit summary |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran]] | [[Category:Quran/2]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/2]] > [[Quran/2/182]] > [[Quran/2/183]] > [[Quran/2/184]] | ||
== | == [[Quran/2/183]] == | ||
<html><img align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/2_183.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[believed]], [[decreed]] [[upon]] [[you]] [[is]] [[fasting]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[upon]] [[those]] [[before]] [[you]] [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[righteous]] - <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/002183.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | |||
<ol> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause()">Pause <> Dakata</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause(); document.getElementById('arabicAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button> | |||
</ol> | |||
</html> | |||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | |||
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/002183.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | |||
<ol> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause()">Pause <> Dakata</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause(); document.getElementById('englishAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button> | |||
</ol> | |||
</html> | |||
===[[Quran/2/183]] (0)=== | |||
#: ''[[ya]] [[ayyuha]] [[allatheena]] [[amanoo]] [[kutiba]] [[aaalaykumu]] [[alssiyamu]] [[kama]] [[kutiba]] [[aaala]] [[allatheena]] [[min]] [[qablikum]] [[laaaallakum]] [[tattaqoona]] <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (1)=== | |||
#: '' [[o]] [[you]] [[who]] [[believe]][ [[d]] ]! [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [ [[the]] ] [[fasting]] [[as]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[from]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] ([[become]]) [[righteous]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (2)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[attained]] [[to]] [[faith]]! [[fasting]] [[is]] [[ordained]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[ordained]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[might]] [[remain]] [[conscious]] [[of]] [[god]]: <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (3)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[even]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[ye]] [[may]] [[ward]] [[off]] ([[evil]]); <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (4)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[ye]] [[may]] ([[learn]]) [[self]]-[[restraint]],- <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (5)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[ye]] [[may]] ([[learn]]) [[self]]-[[restraint]],- <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (6)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] ([[against]] [[evil]]). <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (7)=== | |||
#: ''[[believers]], [[fasting]] [[has]] [[been]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[just]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] [[yourselves]] [[against]] [[evil]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (8)=== | |||
#: ''[[o]] [[those]] [[who]] [[believed]]! [[formal]] [[fasting]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[who]] [[were]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[perhaps]] [[you]] [[will]] [[be]] [[godfearing]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (9)=== | |||
#: ''[[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[has]] [[been]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[just]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[do]] [[your]] [[duty]], <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (10)=== | |||
#: '' | |||
[[o]] [[believers]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]]-[[as]] [[it]] [[was]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]-[[so]] [[perhaps]] [[you]] [[will]] [[become]] [[mindful]] ˹[[of]] [[allah]]˺. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (11)=== | |||
#: ''[[believers]], [[god]] [[commanded]] [[fasting]] [[for]] [[you]] [[just]] [[as]] [[he]] [[commanded]] [[it]] [[for]] [[those]] [[who]] [[came]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[you]] [[might]] [[be]] [[mindful]] [[of]] [[god]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (12)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]] [[with]] [[hearts]] [[impressed]] [[with]] [[the]] [[image]] [[of]] [[religious]] [[and]] [[spiritual]] [[virtues]]: [[the]] [[prescriptive]] [[rule]] [[of]] [[fasting]] [[is]] [[decreed]] [[for]] [[you]] [[to]] [[observe]] [[as]] [[it]] [[was]] [[observed]] [[by]] [[those]] [[who]] [[came]] [[before]] [[you]] [[in]] [[time]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[entertain]] [[the]] [[profound]] [[reverence]] [[dutiful]] [[to]] [[allah]] [[and]] [[lift]] [[to]] [[him]] [[your]] [[inward]] [[sight]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (13)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[decreed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]] [[perhaps]] [[you]] [[may]] [[be]] [[righteous]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (14)=== | |||
#: ''[[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[be]] [[mindful]] [[of]] [[god]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (15)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]]! [[prescribed]] [[unto]] [[you]] [[is]] [[fasting]] [[even]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[unto]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[haply]] [[ye]] [[may]] [[fear]] [[god]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (16)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]], [[fasting]] [[is]] [[enjoined]] [[on]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[on]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[might]] [[become]] [[righteous]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (17)=== | |||
#: ''[[you]] [[who]] [[have]] [[iman]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[hopefully]] [[you]] [[will]] [[have]] [[taqwa]] <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (18)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[is]] [[the]] [[fast]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[deserve]] [[god's]] [[protection]] ([[against]] [[the]] [[temptations]] [[of]] [[your]] [[carnal]] [[soul]]) [[and]] [[attain]] [[piety]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (19)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[faith]]! [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[is]] [[fasting]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[who]] [[were]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[be]] [[godwary]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (20)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[there]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[the]] [[fast]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]; [[per]] [[chance]] ([[or]] [[possibly]]) [[you]] [[may]] [[learn]] [[self]]-[[restraint]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (21)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[believed]], [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[is]] [[the]] [[fast]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] ([[the]] [[ones]]) [[who]] [[were]] [[before]] [[you]], [[that]] [[possibly]] [[you]] [[would]] [[be]] [[pious]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (22)=== | |||
#: ''[[believers]], [[fasting]] [[has]] [[been]] [[made]] [[mandatory]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[made]] [[mandatory]] [[for]] [[the]] [[people]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[have]] [[fear]] [[of]] [[god]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (23)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[the]] [[fasts]] [[have]] [[been]] [[enjoined]] [[upon]] [[you]] [[as]] [[they]] [[were]] [[enjoined]] [[upon]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[be]] [[god]]-[[fearing]], <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (24)=== | |||
#: ''([[creating]] [[an]] [[ideal]] [[civilized]] [[society]] [[requires]] [[self]]-[[discipline]], [[self]]-[[control]] [[and]] [[restraint]] [[among]] [[the]] [[individuals]].) [[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[chosen]] [[to]] [[be]] [[graced]] [[with]] [[belief]]! [[abstinence]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[nations]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[you]] [[benefit]] [[from]] [[this]] [[training]], [[and]] [[get]] [[empowered]] [[to]] [[walk]] [[aright]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (25)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[to]] [[you]]: [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[before]] [[you]] [[that]] [[you]] [[may]] ([[learn]]) [[self]]-[[control]].&[[mdash]]; <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
| | ===[[Quran/2/183]] (26)=== | ||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[believed]], [[decreed]] [[upon]] [[you]] [[is]] [[fasting]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[upon]] [[those]] [[before]] [[you]] [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[righteous]] - <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (27)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[learn]] [[self]]-[[restraint]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (28)=== | |||
#: ''[[oh]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[just]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]. [[perhaps]] [[you]] [[would]] [[attain]] [[piety]]! <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (29)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[the]] [[people]] [[before]] [[you]] [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[pious]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (30)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[have]] [[believed]]! [[fasts]] [[are]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] ([[they]] [[are]]) [[prescribed]] [[to]] [[people]] [[before]] [[you]] [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[al]]-[[muttaqun]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (31)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[righteous]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (32)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[abstention]] [[is]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[before]] [[you]] [[that]] [[you]] [[might]] [[increase]] [[consciousness]] [[and]] [[awareness]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (33)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]], [[the]] [[fast]] [[has]] [[been]] [[made]] [[obligatory]] [[on]] [[you]] [[just]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[the]] [[followers]] [[of]] [[the]] [[prophets]] [[before]] [[you]]. [[it]] [[is]] [[expected]] [[that]] [[this]] [[will]] [[produce]] [[piety]] [[in]] [[you]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (34)=== | |||
#: ''[[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[you]] [[may]] [[control]] [[yourselves]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (35)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[has]] [[been]] [[decreed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[perhaps]] [[you]] [[may]] [[be]] [[righteous]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (36)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[the]] [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[who]] [[lived]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[become]] [[pious]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (37)=== | |||
#: ''[[o]]' [[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[hereby]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[upon]] [[the]] [[god]] [[worshippers]] [[before]] [[you]]; [[may]] [[fasting]] [[increase]] [[your]] [[devotion]] [[to]] [[the]] [[lord]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (38)=== | |||
#: ''[[o]] [[people]] [[who]] [[believe]]! [[fasting]] [[is]] [[made]] [[compulsory]] [[for]] [[you]], [[like]] [[it]] [[was]] [[ordained]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[attain]] [[piety]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (39)=== | |||
#: ''[[believers]], [[fasting]] [[is]] [[decreed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]; [[perchance]] [[you]] [[will]] [[be]] [[cautious]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (40)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] [[against]] [[evil]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (41)=== | |||
#: ''[[you]], [[you]] [[those]] [[who]] [[believed]], [[it]] [[is]] [[dictated]]/[[ordered]] [[on]] [[you]] [[the]] [[fasting]] , [[as]] [[it]] [[is]] [[dictated]]/[[ordered]] [[on]] [[those]] [[from]] [[before]] [[you]], [[maybe]] [[you]] [[fear]] [[and]] [[obey]] ([[god]]). <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (42)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]] ! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] [[against]] [[evil]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (43)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]], [[fasting]] [[is]] [[decreed]] [[for]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[you]] [[may]] [[attain]] [[salvation]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (44)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]]! [[fasting]] [[have]] [[been]] [[made]] [[obligatory]] [[upon]] [[you]] [[as]] [[were]] [[made]] [[obligatory]] [[upon]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[pious]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (45)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[you]] [[are]] [[bound]] [[to]] [[observe]] [[fasting]] [[as]] [[those]] [[before]] [[you]] (- [[followers]] [[of]] [[the]] [[prophets]]) [[were]] [[bound]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] [[against]] [[evil]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (46)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]]! [[observing]] [[as]]-[[saum]] ([[the]] [[fasting]]) [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[you]] [[may]] [[become]] [[al]]-[[muttaqoon]] ([[the]] [[pious]] - [[see]] [[v]].[[2]]:[[2]]). <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (47)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]], [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[is]] [[the]] [[fast]], [[even]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[that]] [[were]] [[before]] [[you]] -- [[haply]] [[you]] [[will]] [[be]] [[godfearing]] -- <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (48)=== | |||
#: ''[[o]] [[ye]] [[who]] [[believe]]! [[there]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[the]] [[fast]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]; [[haply]] [[ye]] [[may]] [[fear]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (49)=== | |||
#: ''[[o]] [[true]] [[believers]], [[a]] [[fast]] [[is]] [[ordained]] [[you]], [[as]] [[it]] [[was]] [[ordained]] [[unto]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[ye]] [[may]] [[fear]] [[god]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (50)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]]! [[a]] [[fast]] [[is]] [[prescribed]] [[to]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[to]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[ye]] [[may]] [[fear]] [[god]], <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (51)=== | |||
#: ''[[believers]], [[fasting]] [[is]] [[decreed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]; [[perchance]] [[you]] [[will]] [[guard]] [[yourselves]] [[against]] [[evil]]. <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (52)=== | |||
#: ''[[o]] [[believers]], [[siyam]] ([[fasting]] – [[the]] [[act]] [[of]] [[reducing]] [[corporeality]] [[to]] [[its]] [[lowest]] [[level]] [[and]] [[turning]] [[to]] [[one's]] [[essence]]) [[has]] [[been]] [[decreed]] [[upon]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[decreed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]]. [[that]] [[you]] [[may]] [[be]] [[protected]]! <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (53)=== | |||
#: ''[[o]]' [[you]] [[who]] [[have]] [[faith]]! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[so]] [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] [[yourselves]] ([[against]] [[evil]]) . <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
===[[Quran/2/183]] (54)=== | |||
#: ''[[o]] [[you]] [[who]] [[believe]] ! [[fasting]] [[is]] [[prescribed]] [[for]] [[you]] [[as]] [[it]] [[was]] [[prescribed]] [[for]] [[those]] [[before]] [[you]], [[that]] [[you]] [[may]] [[guard]] ([[against]] [[evil]]), <> [[ya]] [[ku]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[imani]]! [[an]] [[wajabta]] [[azumi]] [[a]] [[kanku]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wajabta]] [[shi]] [[a]] [[kan]] [[waɗanda]] [[suke]] [[daga]] [[gabaninku]], [[tsammaninku]], [[za]] [[ku]] [[yi]] [[taƙawa]], = [ [[2]]:[[183]] ] [[ya]] [[ku]] [[masu]] [[imani]], [[an]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[azumi]] [[a]] [[gare]] [[ku]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[yi]] [[umurnin]] [[yin]] [[ta]] [[ga]] [[wanda]] [[suka]] [[gabace]] [[ku]], [[don]] [[ku]] [[kai]] [[ga]] [[tsira]].'' --[[Quran/2#2:183|Qur'an 2:183]] | |||
== Words counts (sorted by count)== | |||
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"><sort2 type="ol" order="desc"> | |||
# 3 [[ya]] | |||
# 6 [[ku]] | |||
# 2 [[wa]] | |||
# 2 [[anda]] | |||
# 2 [[suka]] | |||
# 4 [[yi]] | |||
# 2 [[imani]] | |||
# 3 [[an]] | |||
# 2 [[wajabta]] | |||
# 2 [[azumi]] | |||
# 5 [[a]] | |||
# 1 [[kanku]] | |||
# 2 [[kamar]] | |||
# 2 [[yadda]] | |||
# 2 [[aka]] | |||
# 1 [[shi]] | |||
# 1 [[kan]] | |||
# 1 [[suke]] | |||
# 1 [[daga]] | |||
# 1 [[gabaninku]] | |||
# 1 [[tsammaninku]] | |||
# 1 [[za]] | |||
# 2 [[ta]] | |||
# 1 [[awa]] | |||
# 3 [[2]] | |||
# 1 [[183]] | |||
# 1 [[masu]] | |||
# 2 [[umurnin]] | |||
# 2 [[yin]] | |||
# 1 [[gare]] | |||
# 2 [[ga]] | |||
# 1 [[wanda]] | |||
# 1 [[gabace]] | |||
# 1 [[don]] | |||
# 1 [[kai]] | |||
# 1 [[tsira]] | |||
# 1 [[ayyuha]] | |||
# 2 [[allatheena]] | |||
# 1 [[amanoo]] | |||
# 2 [[kutiba]] | |||
# 1 [[aaalaykumu]] | |||
# 1 [[alssiyamu]] | |||
# 1 [[kama]] | |||
# 1 [[aaala]] | |||
# 1 [[min]] | |||
# 1 [[qablikum]] | |||
# 1 [[laaaallakum]] | |||
# 1 [[tattaqoona]] | |||
# 43 [[o]] | |||
# 186 [[you]] | |||
# 45 [[who]] | |||
# 29 [[believe]] | |||
# 1 [[d]] | |||
# 44 [[is]] | |||
# 69 [[prescribed]] | |||
# 73 [[for]] | |||
# 26 [[the]] | |||
# 43 [[fasting]] | |||
# 53 [[as]] | |||
# 49 [[was]] | |||
# 25 [[to]] | |||
# 49 [[those]] | |||
# 3 [[from]] | |||
# 54 [[before]] | |||
# 27 [[so]] | |||
# 43 [[that]] | |||
# 38 [[may]] | |||
# 10 [[become]] | |||
# 6 [[righteous]] | |||
# 12 [[have]] | |||
# 1 [[attained]] | |||
# 3 [[faith]] | |||
# 5 [[ordained]] | |||
# 51 [[it]] | |||
# 4 [[might]] | |||
# 1 [[remain]] | |||
# 1 [[conscious]] | |||
# 11 [[of]] | |||
# 11 [[god]] | |||
# 13 [[ye]] | |||
# 3 [[even]] | |||
# 1 [[ward]] | |||
# 1 [[off]] | |||
# 9 [[evil]] | |||
# 5 [[learn]] | |||
# 4 [[self]]-[[restraint]] | |||
# 5 - | |||
# 8 [[guard]] | |||
# 9 [[against]] | |||
# 15 [[believers]] | |||
# 6 [[has]] | |||
# 8 [[been]] | |||
# 5 [[just]] | |||
# 4 [[yourselves]] | |||
# 5 [[believed]] | |||
# 1 [[formal]] | |||
# 7 [[were]] | |||
# 5 [[perhaps]] | |||
# 7 [[will]] | |||
# 12 [[be]] | |||
# 2 [[godfearing]] | |||
# 1 [[do]] | |||
# 4 [[your]] | |||
# 1 [[duty]] | |||
# 3 [[mindful]] | |||
# 1 [[761]] | |||
# 2 [[allah]] | |||
# 1 [[762]] | |||
# 2 [[commanded]] | |||
# 1 [[he]] | |||
# 2 [[came]] | |||
# 3 [[with]] | |||
# 1 [[hearts]] | |||
# 1 [[impressed]] | |||
# 1 [[image]] | |||
# 1 [[religious]] | |||
# 8 [[and]] | |||
# 1 [[spiritual]] | |||
# 1 [[virtues]] | |||
# 1 [[prescriptive]] | |||
# 1 [[rule]] | |||
# 16 [[decreed]] | |||
# 2 [[observe]] | |||
# 1 [[observed]] | |||
# 1 [[by]] | |||
# 2 [[in]] | |||
# 1 [[time]] | |||
# 1 [[entertain]] | |||
# 1 [[profound]] | |||
# 1 [[reverence]] | |||
# 1 [[dutiful]] | |||
# 1 [[lift]] | |||
# 1 [[him]] | |||
# 1 [[inward]] | |||
# 1 [[sight]] | |||
# 3 [[unto]] | |||
# 3 [[haply]] | |||
# 6 [[fear]] | |||
# 3 [[enjoined]] | |||
# 5 [[on]] | |||
# 1 [[iman]] | |||
# 2 [[151]] | |||
# 1 [[hopefully]] | |||
# 1 [[taqwa]] | |||
# 8 [[fast]] | |||
# 1 [[deserve]] | |||
# 2 [[rsquo]] | |||
# 2 [[s]] | |||
# 1 [[protection]] | |||
# 1 [[temptations]] | |||
# 1 [[carnal]] | |||
# 1 [[soul]] | |||
# 4 [[attain]] | |||
# 4 [[piety]] | |||
# 1 [[godwary]] | |||
# 2 [[there]] | |||
# 1 [[per]] | |||
# 1 [[chance]] | |||
# 1 [[or]] | |||
# 2 [[possibly]] | |||
# 1 [[ones]] | |||
# 2 [[would]] | |||
# 5 [[pious]] | |||
# 6 [[made]] | |||
# 2 [[mandatory]] | |||
# 4 [[people]] | |||
# 2 [[fasts]] | |||
# 8 [[upon]] | |||
# 2 [[they]] | |||
# 1 [[god]]-[[fearing]] | |||
# 1 [[creating]] | |||
# 1 [[ideal]] | |||
# 1 [[civilized]] | |||
# 1 [[society]] | |||
# 1 [[requires]] | |||
# 1 [[self]]-[[discipline]] | |||
# 2 [[self]]-[[control]] | |||
# 1 [[restraint]] | |||
# 1 [[among]] | |||
# 1 [[individuals]] | |||
# 1 [[chosen]] | |||
# 1 [[graced]] | |||
# 1 [[belief]] | |||
# 1 [[abstinence]] | |||
# 1 [[nations]] | |||
# 1 [[benefit]] | |||
# 2 [[this]] | |||
# 1 [[training]] | |||
# 1 [[get]] | |||
# 1 [[empowered]] | |||
# 1 [[walk]] | |||
# 1 [[aright]] | |||
# 1 [[mdash]] | |||
# 1 [[oh]] | |||
# 3 [[are]] | |||
# 1 [[al]]-[[muttaqun]] | |||
# 1 [[abstention]] | |||
# 2 [[increase]] | |||
# 1 [[consciousness]] | |||
# 1 [[awareness]] | |||
# 3 [[obligatory]] | |||
# 2 [[followers]] | |||
# 2 [[prophets]] | |||
# 1 [[expected]] | |||
# 1 [[produce]] | |||
# 1 [[control]] | |||
# 1 [[lived]] | |||
# 1 [[hereby]] | |||
# 1 [[worshippers]] | |||
# 1 [[devotion]] | |||
# 1 [[lord]] | |||
# 1 [[compulsory]] | |||
# 1 [[like]] | |||
# 2 [[perchance]] | |||
# 1 [[cautious]] | |||
# 2 [[dictated]] | |||
# 2 [[ordered]] | |||
# 1 [[maybe]] | |||
# 1 [[obey]] | |||
# 1 [[salvation]] | |||
# 2 [[bound]] | |||
# 1 [[observing]] | |||
# 1 [[as]]-[[saum]] | |||
# 1 [[al]]-[[muttaqoon]] | |||
# 1 [[see]] | |||
# 1 [[v]] | |||
# 2 -- | |||
# 1 [[true]] | |||
# 1 [[siyam]] | |||
# 1 [[act]] | |||
# 1 [[reducing]] | |||
# 1 [[corporeality]] | |||
# 1 [[its]] | |||
# 1 [[lowest]] | |||
# 1 [[level]] | |||
# 1 [[turning]] | |||
# 1 [[one]] | |||
# 1 [[essence]] | |||
# 1 [[protected]] |