Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/exhausted ink: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
== A Siddiqui's Reflection via [https://quranreflect.com/posts/3926 QuranReflect.com] ==
[[I]] [[used]] [[to]] [[read]] [[this]] [[ayah]] [[and]] [[think]] [[that]] [[it]] [[simply]] [[meant]] [[that]] [[Allah]] [[has]] [[a]] [[vast]] [[amount]] [[of]] [[knowledge]], [[but]] [[I]] [[always]] [[felt]] [[something]] [[was]] [[missing]] [[in]] [[my]] [[understanding]] [[because]] [[the]] [[ayah]] [[specifically]] [[mentioned]] [[the]] "[[words]]" [[of]] [[Allah]], [[not]] [[just]] [[His]] "[[knowledge]]". [[I]] [[did]] [[a]] [[little]] [[bit]] [[of]] [[research]] [[and]] [[it]] [[was]] [[a]] [[random]] [[comment]] [[that]] [[caused]] [[me]] [[to]] [[ponder]] [[this]] [[ayah]] [[in]] [[a]] [[new]] [[light]]. Then [[I]] [[began]] [[to]] [[wonder]] [[how]] [[we]] [[could]] [[apply]] [[this]] [[ayah]] [[to]] [[our]] [[daily]] [[lives]]. [[Allah]] [[tells]] [[us]] [[that]] [[if]] [[all]] [[the]] [[trees]] [[on]] [[earth]] [[were]] [[pens]] [[and]] [[the]] [[ocean]] [[were]] [[ink]], [[refilled]] [[by]] [[seven]] [[other]] [[oceans]], [[the]] Words [[of]] [[Allah]] [[would]] [[not]] [[be]] [[exhausted]]. [[Allah]], [[at]] [[the]] [[very]] [[minimum]], [[knows]] [[all]] [[of]] [[the]] [[words]] [[that]] [[have]] [[ever]] [[existed]] [[in]] [[the]] [[world]]. [[This]] [[includes]] [[every]] [[single]] [[language]]. [[This]] [[includes]] [[the]] [[unique]] [[combination]] [[of]] [[all]] [[those]] [[words]] [[to]] [[create]] [[sentences]]. [[The]] [[amount]] [[of]] [[actual]] [[words]] [[Allah]] [[knows]] [[is]] [[way]] [[beyond]] [[our]] [[comprehension]]. When [[Allah]] [[sent]] [[the]] [[revelation]] [[down]], [[He]] [[chose]] [[very]] [[specific]], [[unchanging]] [[words]] [[to]] [[include]] [[in]] [[His]] [[final]] [[book]] [[to]] [[mankind]]. [[He]] [[had]] [[an]] [[infinite]] [[number]] [[of]] [[words]] [[and]] [[combination]] [[of]] [[words]] [[to]] [[choose]] [[from]], [[but]] [[He]] [[chose]] [[a]] [[small]] [[number]] [[of]] [[very]] [[specific]] [[words]] [[to]] [[include]] [[in]] [[the]] [[Quran]]. [[The]] [[sentences]] [[are]] [[combined]] [[in]] [[a]] [[very]] [[specific]] [[manner]]. These [[words]] [[and]] [[their]] [[order]] [[are]] [[unchangeable]]. [[This]] [[is]] [[really]] [[something]] [[to]] [[think]] [[about]] [[when]] [[we]] [[read]], [[study]], [[and]] [[reflect]] [[upon]] [[the]] [[Quran]]. Every [[single]] [[word]] [[is]] [[to]] [[be]] [[taken]] [[very]] [[seriously]]. Every [[single]] [[word]] [[is]] [[very]] [[heavy]]. [[none|None]] [[of]] [[it]] [[is]] [[to]] [[be]] [[taken]] [[lightly]]. Every [[individual]] [[word]] [[and]] [[the]] [[way]] [[it]] [[is]] [[placed]] [[in]] [[the]] [[Quran]] [[was]] [[chosen]] [[by]] [[Allah]]. Knowing [[this]], [[how]] [[can]] [[we]] [[approach]] [[the]] [[Quran]] [[quickly]] [[and]] [[mindlessly]] [[without]] [[giving]] [[due]] [[respect]] [[to]] [[each]] [[word]]? Stop [[and]] [[ponder]] [[every]] [[ayah]]. Allow [[it]] [[to]] [[transform]] [[you]]. [[imam|Imam]] @FadelSoliman, [[in]] [[an]] [[amazing]] [[series]] [[he]] [[did]] [[on]] [[how]] [[to]] [[reflect]] [[upon]] [[the]] [[Quran]], [[quotes]] [[a]] [[poem]] [[by]] [[Muhammad]] Iqbal: “[[The]] Qur’an [[is]] [[the]] [[book]] [[of]] [[books]]. [[The]] Qur’an [[is]] [[a]] [[book]] [[that]] [[can]] [[change]] [[the]] [[world]]. Because [[it]] [[can]] [[change]] [[the]] [[human]] [[being]]. [[And]] [[when]] [[the]] [[human]] [[being]] [[changes]], [[The]] [[world]] [[will]] [[change]].” [[Don't]] [[underestimate]] [[your]] [[ability]] [[to]] [[change]] [[the]] [[world]]. [[It]] [[begins]] [[by]] [[approaching]] [[the]] [[Quran]] [[in]] [[a]] [[way]] [[that]] [[allows]] [[your]] [[heart]] [[to]] [[be]] [[transformed]]. [[May]] [[Allah]] [[allow]] [[us]] [[to]] [[recognize]] [[the]] [[immense]] [[power]] [[of]] [[the]] [[words]] [[which]] [[He]] [[has]] [[blessed]] [[us]] [[with]] [[and]] [[may]] [[He]] [[allow]] [[us]] [[to]] [[approach]] [[the]] [[Quran]] [[in]] [[a]] [[manner]] [[that]] [[will]] [[revive]] [[the]] [[hearts]] [[and]] [[transform]] [[the]] [[world]].
=== Muhammad Riad Ibnul Lal Sharif's comment ===
Masha Allah! Indeed my Lord has vast knowledge. And in fact he is the Almighty creator of knowledge, every single moments creating new knowledges. If we look in the modern technology, computer is a fruit of modern science and technology. And whoever knows a little about computer, it is just a logic of 1 & 0's. And if we [[ponder]] upon [[deeply]] in the matter of this [[logic]], we may [[imagine]], how many [[computers]] are in this earth we are using every single moments, how many [[bits]] are [[calculated]] in once every single moments. A 64-bit [[processor]] can [[reference]] 18,446,744,073,709,551,616 [[values]] [[https://techterms.com techterms.com]]. And '''every single bits and every single value is controlled by Allah Rabbul Izza, on every single computer [[independently]] in the same time'''. And not only that every seed in the [[surface]] to every [[sand]] [[dust]], my Lord knows where it is. He sends the air to carry them one place to another, Todays sand [[dune]] in a [[desert]] may will be [[shifted]] in somewhere else in few hours. Indeed my lord is all [[competent]] over all things. I praise him with beautiful [[praises]], praises with [[blessings]] and in [[abundance]]. And thank him with beautiful thanking's.
== M Umar Uppal's Reflection via [https://quranreflect.com/posts/8008 QuranReflect.com] ==
[[The]] "[[infinity]]" [[for]] [[us]] [[exists]] [[only]] [[potentially]], [[never]] [[practically]]. [[It]] [[exists]] [[only]] [[in]] [[theory]]. In [[mathematical]] [[calculations]] [[too]] [[when]] [[we]] [[say]] [[that]] [[a]] [[number]] [[is]] [[infinity]], [[it]] [[only]] [[means]] [[that]] [[it]] [[is]] [[too]] [[large]] [[for]] [[our]] [[comprehension]]. [[The]] [[stars]] [[aren't]] [[infinite]] [[in]] [[number]], [[they]] [[are]] [[only]] [[too]] [[many]] [[for]] [[our]] [[ability]] [[of]] [[counting]] & [[observation]]. [[The]] [[grains]] [[of]] [[sand]] [[on]] [[Earth]] [[are]] [[not]] [[infinite]], [[they]] [[are]] [[only]] [[too]] [[many]] [[for]] [[us]]. [[The]] [[irrational]] [[number]] [[of]] "[[pi]]" [[does]] [[not]] [[go]] [[on]] [[for]] [[infinity]], [[this]] [[is]] [[we]] [[who]] [[are]] [[unable]] [[to]] [[completely]] [[know]] [[the]] [[full]] [[thing]] [[even]] [[after]] [[having]] [[calculated]] [[it]] [[to]] [[trillions]] [[of]] [[digits]]. [[The]] [[knowledge]] [[of]] [[Allah]] [[encompasses]] [[all]] [[that]] [[we]] [[consider]] [[infinite]]. [[The]] [[knowledge]] [[of]] [[Allah]] [[is]] [[absolute]] & [[infinite]]. [[The]] [[knowledge]] [[of]] [[Allah]] [[contains]] [[the]] [[number]], [[locations]] [[and]] [[conditions]] [[of]] [[all]] [[the]] [[atoms]] [[that]] [[make]] [[up]] [[everything]] & [[all]] [[the]] [[stars]]. [[It]] [[contains]] [[the]] [[number]] [[of]] [[grains]] [[of]] [[sand]] [[on]] [[all]] [[the]] [[planets]], [[stars]] & [[those]] [[roaming]] [[around]] [[in]] [[the]] [[space]]. [[It]] [[contains]] [[the]] [[ultimate]] [[end]] [[of]] [[the]] [[calculation]] [[of]] "[[pi]]". [[Indeed]], [[even]] [[if]] [[the]] [[water]] [[of]] [[the]] [[seas]] [[become]] [[ink]], [[and]] [[then]] [[it]] [[is]] [[doubled]] - [[that]] [[too]] [[is]] [[insufficient]] [[to]] [[write]] [[down]] [[this]] [[much]] [[information]].
== [[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] ==
== [[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] ==
[[File:18_109.png]]
[[File:18_109.png]]
Line 6: Line 17:
File:Quran Ink 18-109 2.jpg
File:Quran Ink 18-109 2.jpg
</gallery>
</gallery>
Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
''[[say|Say]], "[[if|If]] [[the]] [[sea]] [[were]] [[ink]] [[for]] [<nowiki/>[[writing]]] the [[words]] [[of]] [[my]] [[Lord]], the sea [[would]] [[be]] [[exhausted]] [[before]] the [[words]] of my Lord [[were]] [[exhausted]], [[even]] if [[We]] [[brought]] the [[like]] of [[it]] [[as]] [[a]] [[supplement]]."'' <br> [[ka|Ka]] [[ce]]: "[[da|Dã]] [[teku|tẽku]] [[ta]] [[kasance]] [[tawada]] [[ga]] ([[rubutun|rubũtun]]) [[kalmomin|kalmõmin]] [[Ubangijina]], [[lalle]] [[ne]] [[da|dã]] [[tekun|tẽkun]] [[ta]] [[ƙare|ƙãre]] a [[gabani|gabãnin]] kalmõmin Ubangijĩna [[su]] [[ƙare|ƙãre]], [[kuma]] [[koda|kõda]] [[mun]] [[je|jẽ]] [[da]] [[misalinsa|misãlinsa]] [[domin|dõmin]] [[ƙari]]." --[[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] <br>
''[[say|Say]], "[[if|If]] [[the]] [[sea]] [[were]] [[ink]] [[for]] [<nowiki/>[[writing]]] the [[words]] [[of]] [[my]] [[Lord]], the sea [[would]] [[be]] [[exhausted]] [[before]] the [[words]] of my Lord [[were]] [[exhausted]], [[even]] if [[We]] [[brought]] the [[like]] of [[it]] [[as]] [[a]] [[supplement]]."'' <br> [[ka|Ka]] [[ce]]: "[[da|Dã]] [[teku|tẽku]] [[ta]] [[kasance]] [[tawada]] [[ga]] ([[rubutun|rubũtun]]) [[kalmomin|kalmõmin]] [[Ubangijina]], [[lalle]] [[ne]] [[da|dã]] [[tekun|tẽkun]] [[ta]] [[ƙare|ƙãre]] a [[gabani|gabãnin]] kalmõmin Ubangijĩna [[su]] [[ƙare|ƙãre]], [[kuma]] [[koda|kõda]] [[mun]] [[je|jẽ]] [[da]] [[misalinsa|misãlinsa]] [[domin|dõmin]] [[ƙari]]." --[[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] <br>
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
Line 110: Line 121:
==[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]==
==[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]==
[[File:31_27.png]]{{-}}
[[File:31_27.png]]{{-}}
Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/031027.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/031027.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/031027.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/031027.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
''[[and|And]] if [[whatever]] [[trees]] [[upon]] the [[earth]] [[were]] [[pens]] and the sea [<nowiki/>[[was]] [[ink]]], [[replenished]] [[thereafter]] by [[seven]] [<nowiki/>[[more]]] [[seas]], the [[words]] of [[Allah]] [[would]] not be exhausted. [[indeed|Indeed]], Allah is [[exalted|Exalted]] in [[might|Might]] and [[wise|Wise]]'' <br> [[kuma|Kuma]] [[da|dã]] [[dai]] [[abin da]] [[ke]] [[a cikin]] [[ƙasa]] [[duka]], na [[itace|itãce]], [[ya zama]] [[alƙalumma]], [[kuma]] [[teku|tẽku]] [[tana|tanã]] [[yi]] [[masa]] [[tawada]], a [[bayansa]] da [[waɗansu]] [[tekuna|tẽkuna]] [[bakwai]] [[kalmomin|kalmõmin]] Allah ba [[za|zã]] [[su]] [[ƙare|ƙãre]] [[ba]]. [[lalle|Lalle]], Allah [[mabuwayi|Mabuwãyi]] ne, [[mai hikima|Mai hikima]]. --[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]
''[[and|And]] if [[whatever]] [[trees]] [[upon]] the [[earth]] [[were]] [[pens]] and the sea [<nowiki/>[[was]] [[ink]]], [[replenished]] [[thereafter]] by [[seven]] [<nowiki/>[[more]]] [[seas]], the [[words]] of [[Allah]] [[would]] not be exhausted. [[indeed|Indeed]], Allah is [[exalted|Exalted]] in [[might|Might]] and [[wise|Wise]]'' <br> [[kuma|Kuma]] [[da|dã]] [[dai]] [[abin da]] [[ke]] [[a cikin]] [[ƙasa]] [[duka]], na [[itace|itãce]], [[ya zama]] [[alƙalumma]], [[kuma]] [[teku|tẽku]] [[tana|tanã]] [[yi]] [[masa]] [[tawada]], a [[bayansa]] da [[waɗansu]] [[tekuna|tẽkuna]] [[bakwai]] [[kalmomin|kalmõmin]] Allah ba [[za|zã]] [[su]] [[ƙare|ƙãre]] [[ba]]. [[lalle|Lalle]], Allah [[mabuwayi|Mabuwãyi]] ne, [[mai hikima|Mai hikima]]. --[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]
{| class="wikitable"
|-
! #
! English
! Arabic Transliteration
! Hausa
|-
| 1
| And if
| walaw
|
|-
| 2
| whatever
| annama
|
|-
| 3
| (is) in
| fi
|
|-
| 4
| the earth
| al-ardi
|
|-
| 5
| of
| min
|
|-
| 6
| (the) trees
| shajaratin
|
|-
| 7
| (were) pens
| aqlamun
|
|-
| 8
| and the sea
| wal-bahru
|
|-
| 9
| (to) add to it
| yamudduhu
|
|-
| 10
| after it
| min
|
|-
| 11
| after it
| ba'dihi
|
|-
| 12
| seven
| sab'atu
|
|-
| 13
| seas
| abhurin
|
|-
| 14
| not
| ma
|
|-
| 15
| would be exhausted
| nafidat
|
|-
| 16
| (the) Words
| kalimatu
|
|-
| 17
| (of) Allah
| al-lahi
|
|-
| 18
| Indeed
| inna
|
|-
| 19
| Allah
| al-laha
|
|-
| 20
| (is) All-Mighty
| azizun
|
|-
| 21
| All-Wise
| hakimun
|
|}
==Related Links==
# https://www.instagram.com/p/CHOcaVdDUBg/
# http://accounts.smccd.edu/bellr/readerlearningtoread.htm
# [https://www.youtube.com/watch?v=qawANvrcvuA Ep11 Eight Oceans: Allah's Infinite Words (18:109) | Divine Parables | Sh Mohammad Elshinawy]


[[Category:Quran]]
[[Category:Quran]]
[[Category:Quran/18]]
[[Category:Quran/18]]
[[Category:Quran/31]]
[[Category:Quran/31]]
[[Category:Islam]]