More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[ɓangare]], ba cikakke ba; [[son kai]], ba da gaskiya ba</big> | <big>[[ɓangare]], ba [[cikakke]] ba; [[son kai]], ba da gaskiya ba</big> | ||
=== Pronunciation === | === Pronunciation === | ||
Line 10: | Line 10: | ||
== Adjective == | == Adjective == | ||
{{adj|more=true}} | {{adj|more=true}} | ||
# A '''partial''' list, solution, payment etc. is just a part of the whole and not [[complete]]. {{syn|incomplete}} {{ant|complete}} | # A '''partial''' list, solution, payment etc. is just a part of the whole and not [[complete]]. <> Ragowa / Ƙin cikawa / Ba cikakke ba {{syn|incomplete}} {{ant|complete}} | ||
#:''He gave a '''[[partial]]''' answer.'' <> Ya bayar da amsa '''ba [[cikakkiya]] ba'''. | |||
#: ''The dinner was only a '''partial''' success – everyone loved the dessert, but nobody liked the soup.'' | #: ''The dinner was only a '''partial''' success – everyone loved the dessert, but nobody liked the soup.'' | ||
# If you are '''partial''' to something, you like it. {{syn|for|fond}}{{ant|against}} | # If you are '''partial''' to something, you like it. <> son kai ko wani abu kan wani. {{syn|for|fond}}{{ant|against}} | ||
#:''The teacher is '''partial''' to some students.'' <> Malam yana nuna '''[[son kai]]''' ga wasu ɗalibai. | |||
#: ''I'm rather '''partial''' to a beer or two on Friday nights.'' | #: ''I'm rather '''partial''' to a beer or two on Friday nights.'' | ||
# If you are '''partial''', you treat people or things differently, [[unfair]]ly preferring one to another. {{syn|biased}} {{ant|impartial}} | # If you are '''partial''', you treat people or things differently, [[unfair]]ly preferring one to another. {{syn|biased}} {{ant|impartial}} |