Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

dua/morning adkhar: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== The Morning Adkhar ([https://www.youtube.com/watch?v=lfteqa-IMYw recited by Omar Hisham]) ==
== The Morning Adkhar ([https://www.youtube.com/watch?v=lfteqa-IMYw recited by Omar Hisham] [https://www.youtube.com/watch?v=tzfA-DUarxw] [https://chatgpt.com/c/682a0d93-1268-8001-8d3c-d0171a3a605e]) ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Al Fatiha (The Opening)
|+Al Fatiha (The Opening)
Line 9: Line 9:
|1
|1
|A'udhu billahi min ash-shaytani r-rajim
|A'udhu billahi min ash-shaytani r-rajim
|I seek refuge in Allah from Satan, the accursed.
|I [[seek]] [[refuge]] in Allah from [[Satan]], the [[accursed]].
|Ina neman tsari da Allah daga shaiɗan mai la'ana.  
|Ina [[neman]] [[tsari]] da Allah daga [[shaiɗan]] mai [[la'ana]].  
|-
|-
|2
|2
|Bismillah al-Rahman al-Rahim
|[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bsm#(1:1:1) <span style="color:#1f77b4;">Bismillah</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rHm#(1:1:2) <span style="color:#ff7f0e;">al-Rahman</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rHm#(1:1:3) <span style="color:#2ca02c;">al-Rahim</span>] 
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
|<span style="color:#1f77b4;">In the name of Allah</span>  <span style="color:#ff7f0e;">the Most Gracious</span>  <span style="color:#2ca02c;">the Most Merciful</span> 
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
|<span style="color:#1f77b4;">Da sunan Allah</span>  <span style="color:#ff7f0e;">Mai rahama</span>  <span style="color:#2ca02c;">Mai jin ƙai</span>
|-
|-
|3
|3
|Al-ḥamdu lillāhi rabbil-ʿālamīn
|[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd#(1:2:1) <span style="color:#1f77b4;">Al-hamdu</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=llh#(1:2:2) <span style="color:#ff7f0e;">lillahi</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbb#(1:2:3) <span style="color:#2ca02c;">rabbil-</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ewm#(1:2:4) <span style="color:#d62728;">ʿālamīn</span>] 
|All praise is due to Allah, Lord of the worlds.
|<span style="color:#1f77b4;">All praise</span>  <span style="color:#ff7f0e;">is due to Allah</span>  <span style="color:#2ca02c;">Lord</span>  <span style="color:#d62728;">of the worlds</span> 
|Dukkan godiya ta tabbata ga Allah, Ubangijin talikai.
|<span style="color:#1f77b4;">Dukkan godiya</span>  <span style="color:#ff7f0e;">ta tabbata ga Allah</span>  <span style="color:#2ca02c;">Ubangijin</span>  <span style="color:#d62728;">talikai</span>
|-
|-
|4
|4
Line 51: Line 51:
|Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray.
|Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray.
|Ba hanyar waɗanda Ka yi fushi da su ba, kuma ba hanyar ɓatattu ba.
|Ba hanyar waɗanda Ka yi fushi da su ba, kuma ba hanyar ɓatattu ba.
|}
==Ayat al-Kursi ([[Quran/2/255|Qur’an 2:255]])==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Bismillah al-Rahman al-Rahim
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
|-
|2
|Allāhu lā ilāha illā Huwa, al-Ḥayyul-Qayyūm
|Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the [[sustainer|Sustainer]] of all.
|Allah! Babu abin bautawa sai Shi, Mai rai, Mai tsaye da kansa.
|-
|3
|Lā ta’khudhuhu sinatun wa lā nawm
|Neither [[drowsiness]] overtakes Him nor sleep.
|Bacci bai kama Shi ba, kuma barci bai riske Shi ba.
|-
|4
|Lahu mā fī s-samāwāti wa mā fī l-arḍ
|To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
|Shi ne mallakin abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa.
|-
|5
|Man dhā alladhī yashfaʿu ʿindahu illā bi-idhnih
|Who is it that can intercede with Him except by His permission?
|Wa zai yi ceto a wurinSa sai da izininSa?
|-
|6
|Yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum
|He knows what is before them and what will be after them.
|Yana sanin abin da ke gabansu da abin da ke bayansu.
|-
|7
|Wa lā yuḥīṭūna bishay’in min ʿilmihī illā bimā shāʾ
|And they encompass nothing of His knowledge except for what He wills.
|Kuma ba su iya samun wani abu daga iliminSa sai da abin da Ya so.
|-
|8
|Wasiʿa kursiyyuhū s-samāwāti wa l-arḍ
|His Kursi extends over the heavens and the earth.
|KursiyinSa ya mamaye sammai da ƙasa.
|-
|9
|Wa lā yaʾūduhū ḥifẓuhumā
|And preserving them does not tire Him.
|Kuma kiyaye su bai gajiyar da Shi ba.
|-
|10
|Wa Huwa al-ʿAliyyul-ʿAẓīm
|And He is the Most High, the Most Great.
|Shi ne Mafi Girma, Mafi Ƙarfi.
|}
==Suratul Ikhlas ([[Quran/112/1|Qur’an 112:1]]–4)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|0
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
|-
|1
|Qul huwa Allāhu aḥad
|Say: He is Allah, [who is] One.
|Ka ce: Shi ne Allah, Ɗaya ne.
|-
|2
|Allāhu ṣ-ṣamad
|Allah, the [[eternal|Eternal]] Refuge.
|Allah, [[wanda]] [[ake]] [[nufin]] [[sa]] [[da]] [[buƙata]].
|-
|3
|Lam yalid wa lam yūlad
|He neither [[begets]] nor is born.
|Bai [[haifa]] ba, kuma ba a [[haife]] Shi ba.
|-
|4
|Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad
|Nor is there to Him any [[equivalent]].
|Kuma babu wani da ya yi kama da Shi.
|}
==Surah 113==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|0
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
|-
|1
|Qul aʿūdhu bi-rabbi l-falaq
|Say: I seek refuge in the Lord of daybreak
|Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin alfijir
|-
|2
|Min sharri mā khalaq
|From the evil of what He created
|Daga sharri na abin da Ya halitta
|-
|3
|Wa min sharri ghāsiqin iḏā waqab
|And from the evil of darkness when it settles
|Da daga sharri na duhu idan ya rufe
|-
|4
|Wa min sharri n-naffāthāti fī l-ʿuqad
|And from the evil of the blowers in knots
|Da daga sharri na masu busa a cikin ƙulle-ƙulle
|-
|5
|Wa min sharri ḥāsidin iḏā ḥasad
|And from the evil of an envier when he envies
|Da daga sharri na mai hassada idan ya yi hassada
|}
==Surah 114==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|0
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
|-
|1
|Qul aʿūdhu bi-rabbi n-nās
|Say: I seek refuge in the Lord of mankind
|Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin mutane
|-
|2
|Maliki n-nās
|The King of mankind
|Sarkin mutane
|-
|3
|Ilāhi n-nās
|The God of mankind
|Abin bautar mutane
|-
|4
|Min sharri l-waswāsi l-khannās
|From the evil of the whisperer who withdraws
|Daga sharri na mai waswasi mai ɓuya
|-
|5
|Alladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās
|Who whispers in the hearts of mankind
|Wanda ke sakawa cikin zukatan mutane
|-
|6
|Mina l-jinnati wa n-nās
|From among jinn and mankind
|Daga cikin aljannu da mutane
|}
==The Morning Declaration of Sovereignty from Hisnul Muslim==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SbH# <span style="color:#1f77b4;">Asbahna</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SbH# <span style="color:#ff7f0e;">wa-asbaha</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mlk# <span style="color:#2ca02c;">al-mulku</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=llh# <span style="color:#d62728;">lillah</span>] 
|We have entered a new morning and with it all dominion is Allah’s.
<span style="color:#1f77b4;">We have entered a new morning</span>  <span style="color:#ff7f0e;">and has entered [with it]</span>  <span style="color:#2ca02c;">the dominion</span>  <span style="color:#d62728;">[which belongs] to Allah</span> 
|<span style="color:#1f77b4;">Mun wayi gari</span>  <span style="color:#ff7f0e;">kuma</span>  <span style="color:#2ca02c;">mulki duka</span>  <span style="color:#d62728;">na Allah ne</span>
|-
|2
|Wal-ḥamdu lillāh
|And all praise is for Allah.
|Dukkan godiya ta tabbata ga Allah.
|-
|3
|Lā ilāha illā-llāh waḥdahu lā sharīka lah
|There is no deity except Allah alone, without partner.
|Babu abin bautawa sai Allah shi kaɗai, babu abokin tarayya gare Shi.
|-
|4
|Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu
|To Him belongs the dominion and all praise.
|Shi ne Mai mulki kuma Shi ne abin godiya.
|-
|5
|Wahuwa ʿalā kulli shay’in qadīr
|And He is Able to do all things.
|Kuma Shi ne Mai iko akan komai.
|-
|6
|Rabbi as’aluka khayra mā fī hādhā l-yawm wa khayra mā baʿdah
|My Lord, I ask You for the good of this day and the good of what comes after it.
|Ya Ubangijina, ina roƙonKa alheri na wannan rana da na abin da ke bayanta.
|-
|7
|Wa aʿūdhu bika min sharri mā fī hādhā l-yawm wa sharri mā baʿdah
|And I seek refuge in You from the evil of this day and the evil of what comes after it.
|Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri na wannan rana da na abin da ke bayanta.
|-
|8
|Rabbi aʿūdhu bika mina l-kasali wa sū’i l-kibar
|My Lord, I seek refuge in You from laziness and the afflictions of old age.
|Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga kasala da munanan halayen tsufa.
|-
|9
|Rabbi aʿūdhu bika min ʿadhābin fī n-nār wa ʿadhābin fī l-qabr
|My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave.
|Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga azabar Wuta da azabar kabari.
|}
==Supplication for Morning and Evening==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma bika aṣbaḥnā
|O Allah, by Your leave we have reached the morning
|Ya Allah, da izininKa muka wayi gari
|-
|2
|Wa bika amsaynā
|And by Your leave we have reached the evening
|Kuma da izininKa muka shiga yamma
|-
|3
|Wa bika naḥyā
|And by Your leave we live
|Kuma da izininKa muke rayuwa
|-
|4
|Wa bika namūt
|And by Your leave we die
|Kuma da izininKa muke mutuwa
|-
|5
|Wa ilayka an-nushūr
|And unto You is the [[resurrection]]
|Kuma zuwa gare Ka ake tashi daga matattu
|}
==Morning Testimony of Faith (7th min)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma anta rabbī, lā ilāha illā anta
|O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You
|Ya Allah, Kai ne Ubangijina, babu abin bautawa sai Kai
|-
|2
|Khalaqtanī wa anā ʿabduka
|You created me and I am Your servant
|Ka halicce ni, kuma ni bawonKa ne
|-
|3
|Wa anā ʿalā ʿahdika wa waʿdika mā istaṭaʿtu
|And I [[abide]] by Your covenant and promise as best I can
|Kuma ina cikin alkawarinKa da wa'adinKa gwargwadon iyawata
|-
|4
|Aʿūdhu bika min sharri mā ṣanaʿtu
|I seek refuge in You from the evil of what I have done
|Ina neman tsari da Kai daga sharri na abin da na aikata
|-
|5
|Abūʾu laka biniʿmatika ʿalayya
|I acknowledge Your favor upon me
|Ina amincewa da ni’imarKa a kaina
|-
|6
|Wa abūʾu bidhanbī
|And I acknowledge my sin
|Kuma ina yarda da zunubaina
|-
|7
|Faghfir lī, fa innahu lā yaghfiru dh-dhunūba illā anta
|So forgive me, for surely none forgives sins except You
|Don haka Ka gafarta mini, domin babu mai gafarta zunubai sai Kai
|}
==Witnessing Allah's Oneness==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma innī aṣbaḥtu ush'hiduka
|O Allah, indeed I have [[reached]] the morning and I call You to witness
|Ya Allah, lallai na wayi gari kuma ina [[ɗaukaka]] Shaidarka
|-
|2
|Wa ush'hidu ḥamalata ʿarshik
|And I call the [[bearers]] of Your Throne to witness
|Kuma ina ɗaukaka Shaidar masu ɗauke da kursiyinka
|-
|3
|Wa malāʾikataka
|And Your angels
|Da mala'ikunKa
|-
|4
|Wa jamīʿa khalqik
|And all of Your creation
|Da dukan halittunKa
|-
|5
|Annaka anta Allāh, lā ilāha illā anta
|That You are Allah, there is no deity except You
|Cewa lallai Kai ne Allah, babu abin bautawa sai Kai
|-
|6
|Wahdaka lā sharīka lak
|Alone, without partner
|Kai kaɗai, babu abokin tarayya gare Ka
|-
|7
|Wa anna Muḥammadan ʿabduka wa rasūluk
|And that Muhammad is Your servant and Messenger
|Kuma cewa Muhammadu bawonKa ne kuma ManzonKa
|}
==Acknowledgment of Blessings==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma mā aṣbaḥa bī min niʿmah
|O Allah, whatever blessing I or anyone has this morning
|Ya Allah, duk wata ni’ima da na [[wayi gari]] da ita
|-
|2
|Aw bi aḥadin min khalqik
|Or that anyone from Your creation has
|Ko wani daga cikin halittunKa ya wayi gari da ita
|-
|3
|Fa-minka waḥdaka lā sharīka lak
|It is from You alone, You have no partner
|To daga gare Ka ne Kaɗai, ba Ka da abokin tarayya
|-
|4
|Fa laka al-ḥamdu wa laka ash-shukr
|So to You [[belongs]] all praise and all thanks
|Don haka godiya da yabo duk naka ne
|}
==Supplication for Well-being==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma ‘āfinī fī badanī
|O Allah, grant my body health
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a jikina
|-
|2
|Allāhumma ‘āfinī fī samʿī
|O Allah, grant my hearing health
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a kunnuwana
|-
|3
|Allāhumma ‘āfinī fī baṣarī
|O Allah, grant my [[sight]] health
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a [[idanu|idanuna]]
|-
|4
|Lā ilāha illā anta
|There is no deity except You
|Babu abin bautawa sai Kai
|}
==Supplication for Protection from Disbelief and Poverty==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma innī aʿūdhu bika mina l-kufri wal-faqr
|O Allah, I seek refuge in You from [[disbelief]] and [[poverty]]
|Ya Allah, ina neman tsari da Kai daga [[kafirci]] da [[talauci]]
|-
|2
|Wa aʿūdhu bika min ʿadhābi l-qabr
|And I seek refuge in You from the [[punishment]] of the grave
|Kuma ina neman tsari da Kai daga azabar kabari
|-
|3
|Lā ilāha illā anta
|There is no deity except You
|Babu abin bautawa sai Kai
|}
==Ḥasbiyallāhu lā ilāha illā Hu==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Ḥasbiyallāhu lā ilāha illā Huwa
|Allah is sufficient for me; there is no deity except Him
|Allah Ya ishe ni; babu abin bautawa sai Shi
|-
|2
|ʿAlayhi tawakkaltu
|In Him I have placed my trust
|A gare Shi na dogara
|-
|3
|Wa Huwa Rabbul-ʿArshil-ʿAẓīm
|And He is the Lord of the Mighty Throne
|Kuma Shi ne Ubangijin Al’arshi Mai girma
|}
==Supplication for Pardon and Well-being (12:55)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma innī as’aluka al-‘afwa wal-‘āfiyah fid-dunyā wal-ākhirah
|O Allah, I ask You for forgiveness and [[well-being]] in this world and the Hereafter
|Ya Allah, ina roƙonKa gafara da [[lafiya]] a duniya da Lahira
|-
|2
|Allāhumma innī as’aluka al-‘afwa wal-‘āfiyah fī dīnī wa dunyāya wa ahlī wa mālī
|O Allah, I ask You for forgiveness and well-being in my religion, my worldly affairs, my family, and my wealth
|Ya Allah, ina roƙonKa gafara da lafiya a cikin addinina, rayuwata, iyalina, da dukiyata
|-
|3
|Allāhumma-stur ʿawrātī wa āmin rawʿātī
|O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay
|Ya Allah, Ka rufe mun aibina, Ka kwantar da hankalina
|-
|4
|Allāhummaḥfaẓnī min bayni yadayya wa min khalfī
|O Allah, protect me from in front of me and behind me
|Ya Allah, Ka kiyaye ni daga gabana da bayana
|-
|5
|Wa ʿan yamīnī wa ʿan shimālī
|And from my right and from my left
|Da daga dama na da hagu na
|-
|6
|Wa min fawqī
|And from above me
|Da daga sama na
|-
|7
|Wa aʿūdhu biʿaẓamatika an ughtāla min taḥtī
|And I seek refuge in Your greatness from being taken unaware from [[beneath]] me
|Kuma ina neman tsari da girmanKa daga a hallaka ni daga ƙasa ta
|}
==Supplication for Reliance and Protection (13:47)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|<span style="color:#1f77b4;">Allahumma</span>  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elm# <span style="color:#ff7f0e;">‘Alimal-</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gyb# <span style="color:#2ca02c;">ghaybi</span>]  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=shhd# <span style="color:#d62728;">wash-shahadah</span>] 
|<span style="color:#1f77b4;">O Allah</span>  <span style="color:#ff7f0e;">Knower of</span>  <span style="color:#2ca02c;">the unseen</span>  <span style="color:#d62728;">and the seen</span> 
|<span style="color:#1f77b4;">Ya Allah</span>  <span style="color:#ff7f0e;">Mai sani</span>  <span style="color:#2ca02c;">na ɓoyayye</span>  <span style="color:#d62728;">da bayyane</span>
|-
|2
|Fāṭiras-samāwāti wal-arḍ
|Creator of the heavens and the earth
|Mai halicci sammai da ƙasa
|-
|3
|Rabba kulli shay’in wa malīkah
|Lord and Master of everything
|Ubangiji kuma Mai mallakar komai
|-
|4
|Ashhadu an lā ilāha illā anta
|I bear witness that none has the right to be worshipped but You
|Ina shaida babu abin bautawa sai Kai
|-
|5
|Aʿūdhu bika min sharri nafsī
|I seek refuge in You from the evil of my own self
|Ina neman tsari da Kai daga sharri na raina
|-
|6
|Wa min sharri ash-shayṭāni wa shirkih
|And from the evil of Satan and his [[polytheism]]
|Kuma daga sharri na shaiɗan da [[shiriki|shirikinsa]]
|-
|7
|Wa an aqtarifa ʿalā nafsī sū’an aw ajurrahu ilā Muslim
|And from committing wrong against myself or bringing it upon another Muslim
|Da aikata sharri da hannuna ko janyo wa wani Musulmi
|}
==Supplication for Protection from Harm (14:22)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Bismillāhilladhī lā yaḍurru maʿasmihi shay’un fī l-arḍi wa lā fī s-samā’
|In the Name of Allah, with Whose Name nothing is [[harmed]] on earth or in the heavens
|Da sunan Allah, wanda babu abin da zai cutar da wani tare da sunanSa a cikin ƙasa ko cikin sama
|-
|2
|Wa huwa s-Samīʿ ul-ʿAlīm
|And He is the All-Hearing, the All-Knowing
|Kuma Shi ne Mai ji, Mai sani
|}
==Supplication of Contentment (15:06)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Raḍītu billāhi Rabban
|I am [[pleased]] with Allah as my Lord
|Na [[yarda]] da Allah a matsayin Ubangijina
|-
|2
|Wa bil-Islāmi dīnan
|And with Islam as my religion
|Kuma da Musulunci a matsayin addinina
|-
|3
|Wa bi-Muḥammadin ﷺ nabiyyan
|And with Muhammad ﷺ as my Prophet
|Kuma da Muhammad ﷺ a matsayin Annabina
|}
==Supplication for Urgent Need and Divine Support==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Yā Ḥayy, Yā Qayyūm
|O Ever-Living, O Sustainer of all
|Ya Mai Rai, Ya Mai Kula da komai
|-
|2
|Biraḥmatika astaghīth
|By Your mercy I seek relief
|Don rahamarKa nake neman taimako
|-
|3
|Aslihli sha'ani kullah
|
|
|-
|4
|Wala takinli ela nafsi tarfata ayn
|
|
|}
==Morning Declaration of Faith and Sovereignty (16:09)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Aṣbaḥnā wa aṣbaḥal-mulku lillāhi Rabbil-ʿālamīn
|We have entered the morning and so has the entire dominion, belonging to Allah, Lord of all the worlds
|Mun wayi gari kuma mulki duka ya tabbata ga Allah, Ubangijin talikai
|-
|2
|Allāhumma innī as’aluka khayra hādhā l-yawm
|O Allah, I ask You for the good of this day
|Ya Allah, ina roƙonKa alheri na wannan rana
|-
|3
|Fatḥahu wa naṣrahu wa nūrahu wa barakatahu wa hudāh
|Its opening, its victory, its light, its blessings, and its guidance
|Bude ranta, nasararta, haskenta, albarkarta, da shiryenta
|-
|4
|Wa aʿūdhu bika min sharri mā fīhā wa sharri mā baʿdahā
|And I seek refuge in You from the evil within it and the evil that comes after it
|Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri da ke cikinta da sharri na abin da ke biyo baya
|}
==Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām… (16:36)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām
|We have [[entered]] the morning upon the [[natural]] religion of Islam
|Mun wayi gari a kan [[halittar]] Musulunci
|-
|2
|Wa ʿalā kalimatil-ikhlāṣ
|And upon the word of [[sincerity]] (Lā ilāha illā Allah)
|Kuma a kan kalmar [[ikhlasi]] (babu abin bautawa sai Allah)
|-
|3
|Wa ʿalā dīni nabiyyinā Muḥammad ﷺ
|And upon the religion of our Prophet Muhammad ﷺ
|Kuma a kan addinin Annabinmu Muhammadu ﷺ
|-
|4
|Wa ʿalā millati abīnā Ibrāhīm, ḥanīfan Musliman
|And upon the way of our father Abraham — [[upright]] and Muslim
|Kuma a kan hanyar ubanmu Ibrahim — mai [[tsarkakakken]] imani kuma Musulmi
|-
|5
|Wa mā kāna mina l-mushrikīn
|And he was not of those who [[associate]] others with Allah
|Kuma bai kasance daga cikin masu [[shirka]] ba
|}
==Tasbīḥ (Glorification of Allah) — “Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih”==
📌 Reward: The Prophet ﷺ said: “Whoever says: Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih 100 times a day, his sins will be forgiven even if they are like the [[foam]] of the sea.” (Bukhari & Muslim)
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih
|Glory is to Allah and all praise is due to Him
|Tsarki ya tabbata ga Allah, da godiya gare Shi
|}
==“La ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lah…”==
📌 Reward: The Prophet ﷺ said: “Whoever says this 100 times in a day will have the reward of freeing 10 slaves, 100 good deeds written, 100 sins [[erased]], and it will be a [[shield]] from Shayṭān that day until evening.” (Bukhari & Muslim)
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lah
|There is no deity [[worthy]] of worship except Allah, alone without partner
|Babu abin bautawa sai Allah, shi kaɗai, ba shi da [[abokin tarayya]]
|-
|2
|Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu
|His is the dominion and His is the praise
|Mulki da godiya duk nasa ne
|-
|3
|Wa Huwa ʿalā kulli shay’in Qadīr
|And He has power over all things
|Kuma Shi ne Mai iko akan komai
|}
==Expanded glorification of Allah (22:53)==
📌 This dhikr was reported in Sahih Muslim, where Juwayriyyah bint Al-Harith (RA) was told by the Prophet ﷺ that it [[surpassed]] hours of her [[earlier]] [[tasbih]]. This du’a was [[taught]] by the Prophet ﷺ to [[express]] [[immense]], [[limitless]] praise of Allah ﷻ.
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih, ʿadada khalqih
|Glory is to Allah and praise is to Him, as many times as His creation
|Tsarki ya tabbata ga Allah da godiya gare Shi, yawan halittunsa
|-
|2
|Wa riḍā nafsih
|And as much as would please Him
|Da adadin abin da zai gamsar da Shi
|-
|3
|Wa zinata ʿarshih
|And equal to the weight of His Throne
|Da nauyin kursiyyinSa
|-
|4
|Wa midāda kalimātih
|And equal to the ink of His words
|Da yawan tawadan kalmominSa
|}
==Supplication for Beneficial Knowledge (23:30)==
📌 When to recite: This is often recited after Fajr, and anytime you're seeking [[clarity]], success in learning, or [[barakah]] in your daily [[efforts]]. This [[concise]] yet powerful [[du'a|du’a]] was often said by the Prophet ﷺ after Fajr and is a daily [[request]] for guidance, [[sustenance]], and deeds that are accepted.
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma innī as’aluka ʿilman nāfiʿan
|O Allah, I ask You for beneficial knowledge
|Ya Allah, ina roƙonKa ilimi mai amfani
|-
|2
|Wa rizqan ṭayyiban
|And pure, [[lawful]] sustenance
|Da halal, [[mai tsarkin]] arziki
|-
|3
|Wa ʿamalan mutaqabbalan
|And deeds that are accepted
|Da ayyuka da za Ka karɓa
|}
==Astaghfirullāha wa atūbu ilayh==
[https://quranreflect.com/posts/37339 Reflections] on [[Quran/3/17]] and [[Quran/51/18]]
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Astaghfirullāha wa atūbu ilayh
|I seek forgiveness from Allah and turn to Him in repentance
|Ina neman gafara daga Allah, kuma ina tuba gare Shi
|}
==Supplication for Protection - A'uzu bi kalimatillahi (25:30)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Aʿūdhu bikalimātillāhi at-tāmmāti min sharri mā khalaq
|I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created
|Ina neman tsari da cikakkun kalmomin Allah daga sharri na abin da Ya halitta
|}
==[[salawat|Salawat]] ala Nabi ﷺ (26th min)==
{| class="wikitable"
|+
!#
!Arabic Transliteration
!English
!Hausa
|-
|1
|Allāhumma ṣalli wa sallim ʿalā nabiyyinā Muḥammad
|O Allah, send Your blessings and peace upon our Prophet Muhammad
|Ya Allah, Ka yi salati da aminci ga Annabinmu Muhammadu
|}
|}