No edit summary |
|||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== The Morning Adkhar ([https://www.youtube.com/watch?v=lfteqa-IMYw recited by Omar Hisham]) == | == The Morning Adkhar ([https://www.youtube.com/watch?v=lfteqa-IMYw recited by Omar Hisham] [https://www.youtube.com/watch?v=tzfA-DUarxw] [https://chatgpt.com/c/682a0d93-1268-8001-8d3c-d0171a3a605e]) == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Al Fatiha (The Opening) | |+Al Fatiha (The Opening) | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|1 | |1 | ||
|A'udhu billahi min ash-shaytani r-rajim | |A'udhu billahi min ash-shaytani r-rajim | ||
|I seek refuge in Allah from Satan, the accursed. | |I [[seek]] [[refuge]] in Allah from [[Satan]], the [[accursed]]. | ||
|Ina neman tsari da Allah daga shaiɗan mai la'ana. | |Ina [[neman]] [[tsari]] da Allah daga [[shaiɗan]] mai [[la'ana]]. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Bismillah al-Rahman al-Rahim | |[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bsm#(1:1:1) <span style="color:#1f77b4;">Bismillah</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rHm#(1:1:2) <span style="color:#ff7f0e;">al-Rahman</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rHm#(1:1:3) <span style="color:#2ca02c;">al-Rahim</span>] | ||
|In the name of Allah | |<span style="color:#1f77b4;">In the name of Allah</span> <span style="color:#ff7f0e;">the Most Gracious</span> <span style="color:#2ca02c;">the Most Merciful</span> | ||
|Da sunan Allah | |<span style="color:#1f77b4;">Da sunan Allah</span> <span style="color:#ff7f0e;">Mai rahama</span> <span style="color:#2ca02c;">Mai jin ƙai</span> | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Al- | |[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hmd#(1:2:1) <span style="color:#1f77b4;">Al-hamdu</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=llh#(1:2:2) <span style="color:#ff7f0e;">lillahi</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbb#(1:2:3) <span style="color:#2ca02c;">rabbil-</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ewm#(1:2:4) <span style="color:#d62728;">ʿālamīn</span>] | ||
|All praise is due to Allah | |<span style="color:#1f77b4;">All praise</span> <span style="color:#ff7f0e;">is due to Allah</span> <span style="color:#2ca02c;">Lord</span> <span style="color:#d62728;">of the worlds</span> | ||
|Dukkan godiya ta tabbata ga Allah | |<span style="color:#1f77b4;">Dukkan godiya</span> <span style="color:#ff7f0e;">ta tabbata ga Allah</span> <span style="color:#2ca02c;">Ubangijin</span> <span style="color:#d62728;">talikai</span> | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
Line 51: | Line 51: | ||
|Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray. | |Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray. | ||
|Ba hanyar waɗanda Ka yi fushi da su ba, kuma ba hanyar ɓatattu ba. | |Ba hanyar waɗanda Ka yi fushi da su ba, kuma ba hanyar ɓatattu ba. | ||
|} | |||
==Ayat al-Kursi ([[Quran/2/255|Qur’an 2:255]])== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Bismillah al-Rahman al-Rahim | |||
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhu lā ilāha illā Huwa, al-Ḥayyul-Qayyūm | |||
|Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the [[sustainer|Sustainer]] of all. | |||
|Allah! Babu abin bautawa sai Shi, Mai rai, Mai tsaye da kansa. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Lā ta’khudhuhu sinatun wa lā nawm | |||
|Neither [[drowsiness]] overtakes Him nor sleep. | |||
|Bacci bai kama Shi ba, kuma barci bai riske Shi ba. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Lahu mā fī s-samāwāti wa mā fī l-arḍ | |||
|To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. | |||
|Shi ne mallakin abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Man dhā alladhī yashfaʿu ʿindahu illā bi-idhnih | |||
|Who is it that can intercede with Him except by His permission? | |||
|Wa zai yi ceto a wurinSa sai da izininSa? | |||
|- | |||
|6 | |||
|Yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum | |||
|He knows what is before them and what will be after them. | |||
|Yana sanin abin da ke gabansu da abin da ke bayansu. | |||
|- | |||
|7 | |||
|Wa lā yuḥīṭūna bishay’in min ʿilmihī illā bimā shāʾ | |||
|And they encompass nothing of His knowledge except for what He wills. | |||
|Kuma ba su iya samun wani abu daga iliminSa sai da abin da Ya so. | |||
|- | |||
|8 | |||
|Wasiʿa kursiyyuhū s-samāwāti wa l-arḍ | |||
|His Kursi extends over the heavens and the earth. | |||
|KursiyinSa ya mamaye sammai da ƙasa. | |||
|- | |||
|9 | |||
|Wa lā yaʾūduhū ḥifẓuhumā | |||
|And preserving them does not tire Him. | |||
|Kuma kiyaye su bai gajiyar da Shi ba. | |||
|- | |||
|10 | |||
|Wa Huwa al-ʿAliyyul-ʿAẓīm | |||
|And He is the Most High, the Most Great. | |||
|Shi ne Mafi Girma, Mafi Ƙarfi. | |||
|} | |||
==Suratul Ikhlas ([[Quran/112/1|Qur’an 112:1]]–4)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|0 | |||
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim | |||
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Qul huwa Allāhu aḥad | |||
|Say: He is Allah, [who is] One. | |||
|Ka ce: Shi ne Allah, Ɗaya ne. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhu ṣ-ṣamad | |||
|Allah, the [[eternal|Eternal]] Refuge. | |||
|Allah, [[wanda]] [[ake]] [[nufin]] [[sa]] [[da]] [[buƙata]]. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Lam yalid wa lam yūlad | |||
|He neither [[begets]] nor is born. | |||
|Bai [[haifa]] ba, kuma ba a [[haife]] Shi ba. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad | |||
|Nor is there to Him any [[equivalent]]. | |||
|Kuma babu wani da ya yi kama da Shi. | |||
|} | |||
==Surah 113== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|0 | |||
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim | |||
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Qul aʿūdhu bi-rabbi l-falaq | |||
|Say: I seek refuge in the Lord of daybreak | |||
|Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin alfijir | |||
|- | |||
|2 | |||
|Min sharri mā khalaq | |||
|From the evil of what He created | |||
|Daga sharri na abin da Ya halitta | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa min sharri ghāsiqin iḏā waqab | |||
|And from the evil of darkness when it settles | |||
|Da daga sharri na duhu idan ya rufe | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa min sharri n-naffāthāti fī l-ʿuqad | |||
|And from the evil of the blowers in knots | |||
|Da daga sharri na masu busa a cikin ƙulle-ƙulle | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wa min sharri ḥāsidin iḏā ḥasad | |||
|And from the evil of an envier when he envies | |||
|Da daga sharri na mai hassada idan ya yi hassada | |||
|} | |||
==Surah 114== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|0 | |||
|﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim | |||
|In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. | |||
|Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Qul aʿūdhu bi-rabbi n-nās | |||
|Say: I seek refuge in the Lord of mankind | |||
|Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin mutane | |||
|- | |||
|2 | |||
|Maliki n-nās | |||
|The King of mankind | |||
|Sarkin mutane | |||
|- | |||
|3 | |||
|Ilāhi n-nās | |||
|The God of mankind | |||
|Abin bautar mutane | |||
|- | |||
|4 | |||
|Min sharri l-waswāsi l-khannās | |||
|From the evil of the whisperer who withdraws | |||
|Daga sharri na mai waswasi mai ɓuya | |||
|- | |||
|5 | |||
|Alladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās | |||
|Who whispers in the hearts of mankind | |||
|Wanda ke sakawa cikin zukatan mutane | |||
|- | |||
|6 | |||
|Mina l-jinnati wa n-nās | |||
|From among jinn and mankind | |||
|Daga cikin aljannu da mutane | |||
|} | |||
==The Morning Declaration of Sovereignty from Hisnul Muslim== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SbH# <span style="color:#1f77b4;">Asbahna</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SbH# <span style="color:#ff7f0e;">wa-asbaha</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mlk# <span style="color:#2ca02c;">al-mulku</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=llh# <span style="color:#d62728;">lillah</span>] | |||
|We have entered a new morning and with it all dominion is Allah’s. | |||
<span style="color:#1f77b4;">We have entered a new morning</span> <span style="color:#ff7f0e;">and has entered [with it]</span> <span style="color:#2ca02c;">the dominion</span> <span style="color:#d62728;">[which belongs] to Allah</span> | |||
|<span style="color:#1f77b4;">Mun wayi gari</span> <span style="color:#ff7f0e;">kuma</span> <span style="color:#2ca02c;">mulki duka</span> <span style="color:#d62728;">na Allah ne</span> | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wal-ḥamdu lillāh | |||
|And all praise is for Allah. | |||
|Dukkan godiya ta tabbata ga Allah. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Lā ilāha illā-llāh waḥdahu lā sharīka lah | |||
|There is no deity except Allah alone, without partner. | |||
|Babu abin bautawa sai Allah shi kaɗai, babu abokin tarayya gare Shi. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu | |||
|To Him belongs the dominion and all praise. | |||
|Shi ne Mai mulki kuma Shi ne abin godiya. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wahuwa ʿalā kulli shay’in qadīr | |||
|And He is Able to do all things. | |||
|Kuma Shi ne Mai iko akan komai. | |||
|- | |||
|6 | |||
|Rabbi as’aluka khayra mā fī hādhā l-yawm wa khayra mā baʿdah | |||
|My Lord, I ask You for the good of this day and the good of what comes after it. | |||
|Ya Ubangijina, ina roƙonKa alheri na wannan rana da na abin da ke bayanta. | |||
|- | |||
|7 | |||
|Wa aʿūdhu bika min sharri mā fī hādhā l-yawm wa sharri mā baʿdah | |||
|And I seek refuge in You from the evil of this day and the evil of what comes after it. | |||
|Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri na wannan rana da na abin da ke bayanta. | |||
|- | |||
|8 | |||
|Rabbi aʿūdhu bika mina l-kasali wa sū’i l-kibar | |||
|My Lord, I seek refuge in You from laziness and the afflictions of old age. | |||
|Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga kasala da munanan halayen tsufa. | |||
|- | |||
|9 | |||
|Rabbi aʿūdhu bika min ʿadhābin fī n-nār wa ʿadhābin fī l-qabr | |||
|My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave. | |||
|Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga azabar Wuta da azabar kabari. | |||
|} | |||
==Supplication for Morning and Evening== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma bika aṣbaḥnā | |||
|O Allah, by Your leave we have reached the morning | |||
|Ya Allah, da izininKa muka wayi gari | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa bika amsaynā | |||
|And by Your leave we have reached the evening | |||
|Kuma da izininKa muka shiga yamma | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa bika naḥyā | |||
|And by Your leave we live | |||
|Kuma da izininKa muke rayuwa | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa bika namūt | |||
|And by Your leave we die | |||
|Kuma da izininKa muke mutuwa | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wa ilayka an-nushūr | |||
|And unto You is the [[resurrection]] | |||
|Kuma zuwa gare Ka ake tashi daga matattu | |||
|} | |||
==Morning Testimony of Faith (7th min)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma anta rabbī, lā ilāha illā anta | |||
|O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You | |||
|Ya Allah, Kai ne Ubangijina, babu abin bautawa sai Kai | |||
|- | |||
|2 | |||
|Khalaqtanī wa anā ʿabduka | |||
|You created me and I am Your servant | |||
|Ka halicce ni, kuma ni bawonKa ne | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa anā ʿalā ʿahdika wa waʿdika mā istaṭaʿtu | |||
|And I [[abide]] by Your covenant and promise as best I can | |||
|Kuma ina cikin alkawarinKa da wa'adinKa gwargwadon iyawata | |||
|- | |||
|4 | |||
|Aʿūdhu bika min sharri mā ṣanaʿtu | |||
|I seek refuge in You from the evil of what I have done | |||
|Ina neman tsari da Kai daga sharri na abin da na aikata | |||
|- | |||
|5 | |||
|Abūʾu laka biniʿmatika ʿalayya | |||
|I acknowledge Your favor upon me | |||
|Ina amincewa da ni’imarKa a kaina | |||
|- | |||
|6 | |||
|Wa abūʾu bidhanbī | |||
|And I acknowledge my sin | |||
|Kuma ina yarda da zunubaina | |||
|- | |||
|7 | |||
|Faghfir lī, fa innahu lā yaghfiru dh-dhunūba illā anta | |||
|So forgive me, for surely none forgives sins except You | |||
|Don haka Ka gafarta mini, domin babu mai gafarta zunubai sai Kai | |||
|} | |||
==Witnessing Allah's Oneness== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma innī aṣbaḥtu ush'hiduka | |||
|O Allah, indeed I have [[reached]] the morning and I call You to witness | |||
|Ya Allah, lallai na wayi gari kuma ina [[ɗaukaka]] Shaidarka | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa ush'hidu ḥamalata ʿarshik | |||
|And I call the [[bearers]] of Your Throne to witness | |||
|Kuma ina ɗaukaka Shaidar masu ɗauke da kursiyinka | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa malāʾikataka | |||
|And Your angels | |||
|Da mala'ikunKa | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa jamīʿa khalqik | |||
|And all of Your creation | |||
|Da dukan halittunKa | |||
|- | |||
|5 | |||
|Annaka anta Allāh, lā ilāha illā anta | |||
|That You are Allah, there is no deity except You | |||
|Cewa lallai Kai ne Allah, babu abin bautawa sai Kai | |||
|- | |||
|6 | |||
|Wahdaka lā sharīka lak | |||
|Alone, without partner | |||
|Kai kaɗai, babu abokin tarayya gare Ka | |||
|- | |||
|7 | |||
|Wa anna Muḥammadan ʿabduka wa rasūluk | |||
|And that Muhammad is Your servant and Messenger | |||
|Kuma cewa Muhammadu bawonKa ne kuma ManzonKa | |||
|} | |||
==Acknowledgment of Blessings== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma mā aṣbaḥa bī min niʿmah | |||
|O Allah, whatever blessing I or anyone has this morning | |||
|Ya Allah, duk wata ni’ima da na [[wayi gari]] da ita | |||
|- | |||
|2 | |||
|Aw bi aḥadin min khalqik | |||
|Or that anyone from Your creation has | |||
|Ko wani daga cikin halittunKa ya wayi gari da ita | |||
|- | |||
|3 | |||
|Fa-minka waḥdaka lā sharīka lak | |||
|It is from You alone, You have no partner | |||
|To daga gare Ka ne Kaɗai, ba Ka da abokin tarayya | |||
|- | |||
|4 | |||
|Fa laka al-ḥamdu wa laka ash-shukr | |||
|So to You [[belongs]] all praise and all thanks | |||
|Don haka godiya da yabo duk naka ne | |||
|} | |||
==Supplication for Well-being== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma ‘āfinī fī badanī | |||
|O Allah, grant my body health | |||
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a jikina | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhumma ‘āfinī fī samʿī | |||
|O Allah, grant my hearing health | |||
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a kunnuwana | |||
|- | |||
|3 | |||
|Allāhumma ‘āfinī fī baṣarī | |||
|O Allah, grant my [[sight]] health | |||
|Ya Allah, Ka ba ni lafiya a [[idanu|idanuna]] | |||
|- | |||
|4 | |||
|Lā ilāha illā anta | |||
|There is no deity except You | |||
|Babu abin bautawa sai Kai | |||
|} | |||
==Supplication for Protection from Disbelief and Poverty== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma innī aʿūdhu bika mina l-kufri wal-faqr | |||
|O Allah, I seek refuge in You from [[disbelief]] and [[poverty]] | |||
|Ya Allah, ina neman tsari da Kai daga [[kafirci]] da [[talauci]] | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa aʿūdhu bika min ʿadhābi l-qabr | |||
|And I seek refuge in You from the [[punishment]] of the grave | |||
|Kuma ina neman tsari da Kai daga azabar kabari | |||
|- | |||
|3 | |||
|Lā ilāha illā anta | |||
|There is no deity except You | |||
|Babu abin bautawa sai Kai | |||
|} | |||
==Ḥasbiyallāhu lā ilāha illā Hu== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Ḥasbiyallāhu lā ilāha illā Huwa | |||
|Allah is sufficient for me; there is no deity except Him | |||
|Allah Ya ishe ni; babu abin bautawa sai Shi | |||
|- | |||
|2 | |||
|ʿAlayhi tawakkaltu | |||
|In Him I have placed my trust | |||
|A gare Shi na dogara | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa Huwa Rabbul-ʿArshil-ʿAẓīm | |||
|And He is the Lord of the Mighty Throne | |||
|Kuma Shi ne Ubangijin Al’arshi Mai girma | |||
|} | |||
==Supplication for Pardon and Well-being (12:55)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma innī as’aluka al-‘afwa wal-‘āfiyah fid-dunyā wal-ākhirah | |||
|O Allah, I ask You for forgiveness and [[well-being]] in this world and the Hereafter | |||
|Ya Allah, ina roƙonKa gafara da [[lafiya]] a duniya da Lahira | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhumma innī as’aluka al-‘afwa wal-‘āfiyah fī dīnī wa dunyāya wa ahlī wa mālī | |||
|O Allah, I ask You for forgiveness and well-being in my religion, my worldly affairs, my family, and my wealth | |||
|Ya Allah, ina roƙonKa gafara da lafiya a cikin addinina, rayuwata, iyalina, da dukiyata | |||
|- | |||
|3 | |||
|Allāhumma-stur ʿawrātī wa āmin rawʿātī | |||
|O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay | |||
|Ya Allah, Ka rufe mun aibina, Ka kwantar da hankalina | |||
|- | |||
|4 | |||
|Allāhummaḥfaẓnī min bayni yadayya wa min khalfī | |||
|O Allah, protect me from in front of me and behind me | |||
|Ya Allah, Ka kiyaye ni daga gabana da bayana | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wa ʿan yamīnī wa ʿan shimālī | |||
|And from my right and from my left | |||
|Da daga dama na da hagu na | |||
|- | |||
|6 | |||
|Wa min fawqī | |||
|And from above me | |||
|Da daga sama na | |||
|- | |||
|7 | |||
|Wa aʿūdhu biʿaẓamatika an ughtāla min taḥtī | |||
|And I seek refuge in Your greatness from being taken unaware from [[beneath]] me | |||
|Kuma ina neman tsari da girmanKa daga a hallaka ni daga ƙasa ta | |||
|} | |||
==Supplication for Reliance and Protection (13:47)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|<span style="color:#1f77b4;">Allahumma</span> [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elm# <span style="color:#ff7f0e;">‘Alimal-</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gyb# <span style="color:#2ca02c;">ghaybi</span>] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=shhd# <span style="color:#d62728;">wash-shahadah</span>] | |||
|<span style="color:#1f77b4;">O Allah</span> <span style="color:#ff7f0e;">Knower of</span> <span style="color:#2ca02c;">the unseen</span> <span style="color:#d62728;">and the seen</span> | |||
|<span style="color:#1f77b4;">Ya Allah</span> <span style="color:#ff7f0e;">Mai sani</span> <span style="color:#2ca02c;">na ɓoyayye</span> <span style="color:#d62728;">da bayyane</span> | |||
|- | |||
|2 | |||
|Fāṭiras-samāwāti wal-arḍ | |||
|Creator of the heavens and the earth | |||
|Mai halicci sammai da ƙasa | |||
|- | |||
|3 | |||
|Rabba kulli shay’in wa malīkah | |||
|Lord and Master of everything | |||
|Ubangiji kuma Mai mallakar komai | |||
|- | |||
|4 | |||
|Ashhadu an lā ilāha illā anta | |||
|I bear witness that none has the right to be worshipped but You | |||
|Ina shaida babu abin bautawa sai Kai | |||
|- | |||
|5 | |||
|Aʿūdhu bika min sharri nafsī | |||
|I seek refuge in You from the evil of my own self | |||
|Ina neman tsari da Kai daga sharri na raina | |||
|- | |||
|6 | |||
|Wa min sharri ash-shayṭāni wa shirkih | |||
|And from the evil of Satan and his [[polytheism]] | |||
|Kuma daga sharri na shaiɗan da [[shiriki|shirikinsa]] | |||
|- | |||
|7 | |||
|Wa an aqtarifa ʿalā nafsī sū’an aw ajurrahu ilā Muslim | |||
|And from committing wrong against myself or bringing it upon another Muslim | |||
|Da aikata sharri da hannuna ko janyo wa wani Musulmi | |||
|} | |||
==Supplication for Protection from Harm (14:22)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Bismillāhilladhī lā yaḍurru maʿasmihi shay’un fī l-arḍi wa lā fī s-samā’ | |||
|In the Name of Allah, with Whose Name nothing is [[harmed]] on earth or in the heavens | |||
|Da sunan Allah, wanda babu abin da zai cutar da wani tare da sunanSa a cikin ƙasa ko cikin sama | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa huwa s-Samīʿ ul-ʿAlīm | |||
|And He is the All-Hearing, the All-Knowing | |||
|Kuma Shi ne Mai ji, Mai sani | |||
|} | |||
==Supplication of Contentment (15:06)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Raḍītu billāhi Rabban | |||
|I am [[pleased]] with Allah as my Lord | |||
|Na [[yarda]] da Allah a matsayin Ubangijina | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa bil-Islāmi dīnan | |||
|And with Islam as my religion | |||
|Kuma da Musulunci a matsayin addinina | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa bi-Muḥammadin ﷺ nabiyyan | |||
|And with Muhammad ﷺ as my Prophet | |||
|Kuma da Muhammad ﷺ a matsayin Annabina | |||
|} | |||
==Supplication for Urgent Need and Divine Support== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Yā Ḥayy, Yā Qayyūm | |||
|O Ever-Living, O Sustainer of all | |||
|Ya Mai Rai, Ya Mai Kula da komai | |||
|- | |||
|2 | |||
|Biraḥmatika astaghīth | |||
|By Your mercy I seek relief | |||
|Don rahamarKa nake neman taimako | |||
|- | |||
|3 | |||
|Aslihli sha'ani kullah | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wala takinli ela nafsi tarfata ayn | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
==Morning Declaration of Faith and Sovereignty (16:09)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aṣbaḥnā wa aṣbaḥal-mulku lillāhi Rabbil-ʿālamīn | |||
|We have entered the morning and so has the entire dominion, belonging to Allah, Lord of all the worlds | |||
|Mun wayi gari kuma mulki duka ya tabbata ga Allah, Ubangijin talikai | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhumma innī as’aluka khayra hādhā l-yawm | |||
|O Allah, I ask You for the good of this day | |||
|Ya Allah, ina roƙonKa alheri na wannan rana | |||
|- | |||
|3 | |||
|Fatḥahu wa naṣrahu wa nūrahu wa barakatahu wa hudāh | |||
|Its opening, its victory, its light, its blessings, and its guidance | |||
|Bude ranta, nasararta, haskenta, albarkarta, da shiryenta | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa aʿūdhu bika min sharri mā fīhā wa sharri mā baʿdahā | |||
|And I seek refuge in You from the evil within it and the evil that comes after it | |||
|Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri da ke cikinta da sharri na abin da ke biyo baya | |||
|} | |||
==Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām… (16:36)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām | |||
|We have [[entered]] the morning upon the [[natural]] religion of Islam | |||
|Mun wayi gari a kan [[halittar]] Musulunci | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa ʿalā kalimatil-ikhlāṣ | |||
|And upon the word of [[sincerity]] (Lā ilāha illā Allah) | |||
|Kuma a kan kalmar [[ikhlasi]] (babu abin bautawa sai Allah) | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa ʿalā dīni nabiyyinā Muḥammad ﷺ | |||
|And upon the religion of our Prophet Muhammad ﷺ | |||
|Kuma a kan addinin Annabinmu Muhammadu ﷺ | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa ʿalā millati abīnā Ibrāhīm, ḥanīfan Musliman | |||
|And upon the way of our father Abraham — [[upright]] and Muslim | |||
|Kuma a kan hanyar ubanmu Ibrahim — mai [[tsarkakakken]] imani kuma Musulmi | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wa mā kāna mina l-mushrikīn | |||
|And he was not of those who [[associate]] others with Allah | |||
|Kuma bai kasance daga cikin masu [[shirka]] ba | |||
|} | |||
==Tasbīḥ (Glorification of Allah) — “Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih”== | |||
📌 Reward: The Prophet ﷺ said: “Whoever says: Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih 100 times a day, his sins will be forgiven even if they are like the [[foam]] of the sea.” (Bukhari & Muslim) | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih | |||
|Glory is to Allah and all praise is due to Him | |||
|Tsarki ya tabbata ga Allah, da godiya gare Shi | |||
|} | |||
==“La ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lah…”== | |||
📌 Reward: The Prophet ﷺ said: “Whoever says this 100 times in a day will have the reward of freeing 10 slaves, 100 good deeds written, 100 sins [[erased]], and it will be a [[shield]] from Shayṭān that day until evening.” (Bukhari & Muslim) | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lah | |||
|There is no deity [[worthy]] of worship except Allah, alone without partner | |||
|Babu abin bautawa sai Allah, shi kaɗai, ba shi da [[abokin tarayya]] | |||
|- | |||
|2 | |||
|Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu | |||
|His is the dominion and His is the praise | |||
|Mulki da godiya duk nasa ne | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa Huwa ʿalā kulli shay’in Qadīr | |||
|And He has power over all things | |||
|Kuma Shi ne Mai iko akan komai | |||
|} | |||
==Expanded glorification of Allah (22:53)== | |||
📌 This dhikr was reported in Sahih Muslim, where Juwayriyyah bint Al-Harith (RA) was told by the Prophet ﷺ that it [[surpassed]] hours of her [[earlier]] [[tasbih]]. This du’a was [[taught]] by the Prophet ﷺ to [[express]] [[immense]], [[limitless]] praise of Allah ﷻ. | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih, ʿadada khalqih | |||
|Glory is to Allah and praise is to Him, as many times as His creation | |||
|Tsarki ya tabbata ga Allah da godiya gare Shi, yawan halittunsa | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa riḍā nafsih | |||
|And as much as would please Him | |||
|Da adadin abin da zai gamsar da Shi | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa zinata ʿarshih | |||
|And equal to the weight of His Throne | |||
|Da nauyin kursiyyinSa | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa midāda kalimātih | |||
|And equal to the ink of His words | |||
|Da yawan tawadan kalmominSa | |||
|} | |||
==Supplication for Beneficial Knowledge (23:30)== | |||
📌 When to recite: This is often recited after Fajr, and anytime you're seeking [[clarity]], success in learning, or [[barakah]] in your daily [[efforts]]. This [[concise]] yet powerful [[du'a|du’a]] was often said by the Prophet ﷺ after Fajr and is a daily [[request]] for guidance, [[sustenance]], and deeds that are accepted. | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma innī as’aluka ʿilman nāfiʿan | |||
|O Allah, I ask You for beneficial knowledge | |||
|Ya Allah, ina roƙonKa ilimi mai amfani | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa rizqan ṭayyiban | |||
|And pure, [[lawful]] sustenance | |||
|Da halal, [[mai tsarkin]] arziki | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa ʿamalan mutaqabbalan | |||
|And deeds that are accepted | |||
|Da ayyuka da za Ka karɓa | |||
|} | |||
==Astaghfirullāha wa atūbu ilayh== | |||
[https://quranreflect.com/posts/37339 Reflections] on [[Quran/3/17]] and [[Quran/51/18]] | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Astaghfirullāha wa atūbu ilayh | |||
|I seek forgiveness from Allah and turn to Him in repentance | |||
|Ina neman gafara daga Allah, kuma ina tuba gare Shi | |||
|} | |||
==Supplication for Protection - A'uzu bi kalimatillahi (25:30)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aʿūdhu bikalimātillāhi at-tāmmāti min sharri mā khalaq | |||
|I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created | |||
|Ina neman tsari da cikakkun kalmomin Allah daga sharri na abin da Ya halitta | |||
|} | |||
==[[salawat|Salawat]] ala Nabi ﷺ (26th min)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Allāhumma ṣalli wa sallim ʿalā nabiyyinā Muḥammad | |||
|O Allah, send Your blessings and peace upon our Prophet Muhammad | |||
|Ya Allah, Ka yi salati da aminci ga Annabinmu Muhammadu | |||
|} | |} |