Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Category:Glosbe/todo/e: Difference between revisions

Category page
Created page with "Category:TODO [17-08-16 22:42:19:623 EDT] Logging output too large. Truncating output. ==Category:GlosbeGlosbe's example sentences of [[explains]..."
 
 
Line 364: Line 364:
## ''Peter writes: “You wives, be in subjection to your own husbands, in order that, if any are not obedient to the word, they may be won without a word through the conduct of their wives, because of having been <strong class="keyword">eyewitnesses</strong> of your chaste conduct together with deep respect.”—1 Peter 3:1, 2. <> Bitrus ya rubuta: “Ku matan aure, ku yi biyayya ga mazanku, don ko waɗansunsu ba su bi maganar Allah ba, halin matansu yā shawo kansu, ba tare da wata magana ba, don ganin tsarkakakken halinku da kuma ladabinku.”—1 Bitrus 3:1, 2.
## ''Peter writes: “You wives, be in subjection to your own husbands, in order that, if any are not obedient to the word, they may be won without a word through the conduct of their wives, because of having been <strong class="keyword">eyewitnesses</strong> of your chaste conduct together with deep respect.”—1 Peter 3:1, 2. <> Bitrus ya rubuta: “Ku matan aure, ku yi biyayya ga mazanku, don ko waɗansunsu ba su bi maganar Allah ba, halin matansu yā shawo kansu, ba tare da wata magana ba, don ganin tsarkakakken halinku da kuma ladabinku.”—1 Bitrus 3:1, 2.
## ''The apostle Peter wrote: “You wives, be in subjection to your own hu
## ''The apostle Peter wrote: “You wives, be in subjection to your own hu
[17-08-16 22:49:54:811 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[EU]]==
# [[EU]]. <>  [[ƙasashen]].
## ''For most <strong class="keyword">EU</strong> member states, it is still unacceptable for one of their peers to gain greater influence and take the lead.” <> Ga yawancin <strong class="keyword">ƙasashen</strong> ƙungiyar, ba abin yarda ba ne ɗaya daga cikinsu ya sami rinjaya mai ƙarfi kuma ya karɓi shugabanci.”
[17-08-16 22:49:59:244 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[English]]==
# [[English]]. <>  [[English Bible]], [[English]], [[Hausa]], [[Turanci]], [[ana]], [[fassara]], [[fassararsu]], [[na Turanci]].
## ''What can help us to resist the world’s efforts to ‘squeeze us into its own mould’?—Romans 12:2, The New Testament in Modern <strong class="keyword">English</strong>, by J. <> Menene zai taimake mu mu yi tsayayya da ƙoƙarin da duniyar nan take yi don “ta mulmula mu yadda take so”?—Romawa 12:2, The New Testament in Modern <strong class="keyword">English</strong> na J.
## ''Some Mexican brothers and sisters also began to help with the preaching work in the <strong class="keyword">English</strong> language. <> Wasu ’yan’uwa ’yan Mexico su ma sun soma taimako da aikin wa’azi a <strong class="keyword">Turanci</strong>.
## ''Right from the start, I realized that it would be difficult for me to learn <strong class="keyword">English</strong>. <> Daga farko na san cewa ba zai kasance da sauƙi na koyi <strong class="keyword">Turanci</strong> ba.
## ''I should explain that most Nepalese people in Hong Kong tend to be ignored or even despised because they speak little <strong class="keyword">English</strong> or Chinese and because their customs are different. <> Ba a ɗaukan yawancin mutanen Nepal da ke Hong Kong da daraja don ba su iya <strong class="keyword">Turanci</strong> ko yaren Caina ba sosai. Ƙari ga haka, ana rena su don al’adunsu dabam ne.
## ''(Acts 25:11) Appropriately, then, The New <strong class="keyword">English</strong> Bible says that Stephen “called out” to Jesus. <> (Ayyukan Manzanni 25:11) Litafi Mai-Tsarki ya <strong class="keyword">fassara</strong> shi daidai da ya ce Istifanas ya yi “kira” ga Yesu.
## ''13 What has been the effect of this revised <strong class="keyword">English</strong> New World Translation? <> 13 Mene ne ’yan’uwa suka ce game da sabon juyin New World Translation <strong class="keyword">na Turanci</strong>?
## ''<strong class="keyword">English</strong> (es17-E) <> <strong class="keyword">Hausa</strong> (es17-HA)
## ''In the beginning, it was a challenge for their daughter Britanny to be part of a small <strong class="keyword">English</strong>-language congregation with few other young people. <> Da farko, ya yi wa ’yarsu Britanny wuya ta kasance cikin ikilisiyar <strong class="keyword">Turanci</strong> da babu matasa da yawa.
## ''12:10, Today’s <strong class="keyword">English</strong> Version; read Matthew 7:12.) <> 12:10, Today’s <strong class="keyword">English</strong> Version; karanta Matta 7:12.)
## ''Hans drove them from the train station to Bethel, where he turned them over to a rather resolute elderly sister who spoke no <strong class="keyword">English</strong>. <> Ya ɗauko su da mota daga tashar jirgin ƙasa zuwa Bethel, inda ya bar su da wata ’yar’uwa tsohuwa da ba ta iya <strong class="keyword">Turanci</strong> ba.
## ''The 19th-century <strong class="keyword">English</strong> scholar Charles Bridges noted: “Surround the intractable metal beneath and above; not only putting it over the fire, but heaping coals of fire upon it. <> Masanin <strong class="keyword">Turanci</strong> na ƙarni na goma sha tara, Charles Bridges ya ce: “Ana kewaye ƙarfen ta wajen zuba garwashin wuta a kansa da kuma a ƙarƙashinsa.
## ''19 As time passed, it became evident that the <strong class="keyword">English</strong> edition of the New World Translation needed to be updated to reflect changes in the <strong class="keyword">English</strong> language. <> 19 Da shigewar lokaci, ya zama wajibi a sabonta fassarar New World Translation na <strong class="keyword">Turanci</strong> don a daidaita shi da <strong class="keyword">Turanci</strong> na zamani.
## ''Heed Solomon’s advice: “Know where you are headed.”—Proverbs 4:26, Contemporary <strong class="keyword">English</strong> Version. <> Ka bi shawarar Sulemanu: “Ka daidaita tafarkin ƙafafunka.”—Misalai 4:26.
## ''(Daniel 9:20-23; The New <strong class="keyword">English</strong> Bible) In the prophecy of Ezekiel, Jehovah referred to Daniel as a righteous man. <> (Daniel 9:20-23) Cikin annabcin Ezekiel, Jehovah ya ce Daniel adali ne.
## ''Thus, Today’s <strong class="keyword">English</strong> Version pointedly renders this verse: “Don’t build your house and establish a home until your fields are ready, and you are sure that you can earn a living.” <> Saboda haka, Littafi Mai Tsarki ya fassara wannan ayar kai tsaye cewa: “Kada ka gina gidanka ka kafa shi, sai ka gyara gonakinka, ka tabbata za ka sami abin zaman gari.”
## ''Every day, we studied <strong class="keyword">English</strong> for at least an hour. <> A kowace rana, mukan yi aƙalla sa’a guda muna koyon <strong class="keyword">Turanci</strong>.
## ''‘Why move to preach in an <strong class="keyword">English</strong>-language territory? <> ‘Me ya sa za ku ƙaura zuwa yankin da ake <strong class="keyword">Turanci</strong>?
## ''(Proverbs 17:1, Contemporary <strong class="keyword">English</strong> Version) The Bible tells a husband to treat his wife with honor, or respect. <> (Misalai 17:1) Saboda a sami zaman lafiya, Littafi Mai Tsarki ya gaya wa maigida ya daraja ko kuma ya girmama matarsa.
## ''Its original edition (printed in 1640) contains the Psalms, translated from Hebrew into the <strong class="keyword">English</strong> of that day. <> Wannan Littafin yana ɗauke da sunan Allah. An soma buga shi a shekara ta 1640, kuma <strong class="keyword">ana</strong> kiran shi Bay Psalm Book.
## ''The New <strong class="keyword">English</strong> Bible here reads: “Love . . . does not gloat over other men’s sins.” <> The New <strong class="keyword">English Bible</strong> a nan ya ce: “Ƙauna . . . ba ta farin ciki domin zunubin wani mutum.”
## ''Many in the Germany Bethel family were happy to have Americans in their midst with whom they could now practice speaking <strong class="keyword">English</strong>. <> Mutane da yawa a iyalin Bethel da ke Jamus sun yi farin ciki sosai sa’ad da ’yan’uwan suka isa, domin za su koya musu <strong class="keyword">Turanci</strong>.
## ''That set a pattern for many subsequent translations, <strong class="keyword">English</strong> and non-<strong class="keyword">English</strong>. w15 12/15 2:3-5 <> Kuma hakan ya sa mafassara da yawa na <strong class="keyword">Turanci</strong> da kuma wasu yaruka suka cire sunan Allah daga <strong class="keyword">fassararsu</strong>. w15 12/15 2:3-5
## ''(1 Timothy 2:9, The New <strong class="keyword">English</strong> Bible) Not surprisingly, in the book of Revelation, “bright, clean, fine linen” is said to represent the righteous acts of ones whom God considers holy. <> (1 Timothawus 2:9; LMT) Ba abin mamaki ba ne, a littafi Ru’ya ta Yohanna, “linen mai-labshi, mai-walƙiya, mai-tsabta” yana wakiltan ayyuka masu adalci da Allah ya ɗauke su masu tsarki.
## ''(James 3:13, The New <strong class="keyword">English</strong> Bible) The way Jesus conducted himself gave “practical proof” that he was governed by divine wisdom. <> (Yakub 3:13, The New <strong class="keyword">English Bible</strong>) Yadda Yesu ya bi dabi’a ya ba da “ainihin tabbacin haka” cewa hikima ta Allah ce take ja-gorarsa.
## ''“The fear of Jehovah is the start of wisdom [“the first step to wisdom,” The New <strong class="keyword">English</strong> Bible],” says Proverbs 9:10. <> “Tsoron Ubangiji mafarin hikima ne [“takun farko ga hikima,” The New <strong class="keyword">English Bible</strong>],” in ji Misalai 9:10.
[17-08-16 22:49:59:419 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[European]]==
# [[European]]. <>  [[European]], [[Turai]], [[Turawa]], [[na Turai]], [[yancin]], [[ƙasashen Turai]].
## ''In the second half of the 15th century <strong class="keyword">Europeans</strong> began to trade along the west coast of Africa, and by 1867 between 7,000,000 and 10,000,000 Africans had been shipped as slaves to the New World.” <> A cikin rabin ƙarni na 15, <strong class="keyword">Turawa</strong> suka fara kasuwanci a bakin tekun Afirka ta yamma, kuma a shekara ta 1867 an tura mutanen Afirka misalin 7,000,000 zuwa 10,000,000 zuwa bauta a Sabuwar Duniya.”
## ''(Acts 28:22) The fact is, the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights has recognized Jehovah’s Witnesses as a religion, not a sect. <> (Ayukan Manzanni 28:22) Hakika, Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam sun fahimci cewa Shaidun Jehobah addini ne ba ɗarika ba.
## ''Eastern <strong class="keyword">European</strong> nations brought further pressure on Jehovah’s people. <> <strong class="keyword">Al’umman</strong> Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong> suka ƙara matsa ma mutanen Jehovah.
## ''In a recent year, nearly 40 percent of all those baptized at the district conventions in one Western <strong class="keyword">European</strong> country had come from another land. <> A cikin wata shekarar da ta shige, kusan kashi 40 na dukan waɗanda suka yi baftisma a wani taron gunduma a Yammancin <strong class="keyword">Turai</strong>, sun zo ne daga wata ƙasa.
## ''Over 1,800 trucks from various <strong class="keyword">European</strong> countries pass through this city daily <> Sama da tireloli 1,800 daga ƙasashe dabam-dabam <strong class="keyword">na Turai</strong> suna wucewa ta wannan birnin kullum
## ''Voltaire became part of a <strong class="keyword">European</strong> rationalist movement known as the Enlightenment. <> Voltaire ya shiga ƙungiyar mutane masu tunani <strong class="keyword">na Turai</strong> da ake kira Ilimi.
## ''I was privileged to work with him and was later asked to oversee translation work into ten Eastern <strong class="keyword">European</strong> languages. <> Daga baya, aka ce na yi ja-gora a aikin fassara littattafai a cikin harsuna guda goma a <strong class="keyword">ƙasashen Turai</strong> da ke Gabas.
## ''For example, the International Herald Tribune made this observation about the <strong class="keyword">European</strong> Union: “Rivalry and mistrust remain basic patterns of <strong class="keyword">European</strong> politics. <> Alal misali, International Herald Tribune ya lura da haka game da <strong class="keyword">Ƙungiyar</strong> Haɗin Kan <strong class="keyword">Turai</strong>: “Gāba da rashin yarda su suka mamaye siyasar <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''Many students recalled having prepared clothing shipments and CARE packages for their <strong class="keyword">European</strong> brothers after World War II. <> Ɗalibai da yawa sun tuna yadda suke shirya tufafi da kuma kayayyaki daga ƙungiyar ba da agaji da za su aika wa ’yan’uwansu da ke <strong class="keyword">Turai</strong> bayan Yaƙin Duniya na biyu.
## ''To establish that the Moscow ban was unlawful, in December 2004 our lawyers sought relief from the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights. <> Shaidun Jehobah suna son su nuna cewa hanin da aka yi ga aikinsu na wa’azi a Moscow ya saɓa wa dokar. Saboda haka, a watan Disamba 2004, lauyoyinmu sun kai ƙara a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam.
## ''In time, the American colonies, supposedly founded on Christian principles, joined and then eventually outpaced their <strong class="keyword">European</strong> counterparts in establishing their own evangelical missions throughout the world. <> A kwana a tashi, ’yan mallaka na Amirka, sun kafa ƙa’ida ta Kirista, suka sha kan ’yan mishan <strong class="keyword">na Turai</strong> suka kafa nasu mishan a dukan duniya.
## ''(Psalm 133:1-3) In one <strong class="keyword">European</strong> land, a 17-year-old Catholic girl wrote to the branch office of Jehovah’s Witnesses to express her admiration for them. <> (Zabura 133:1-3) A wata ƙasar <strong class="keyword">Turai</strong>, wata yarinya mai shekara 17 mai zuwan cocin Katolika ta rubuta wa ofishin reshe na Shaidun Jehobah don ta furta yadda take sha’awar su.
## ''For example, few Western <strong class="keyword">Europeans</strong> are churchgoers, although most say that they believe in God. <> Alal misali, mutane kalilan ne a Yammacin <strong class="keyword">Turai</strong> suke zuwa coci a kai a kai, ko da yawanci suna cewa sun gaskata da Allah.
## ''In some <strong class="keyword">European</strong> countries, one-parent families make up close to 20 percent of all households. <> A wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>, iyalan gwauraye sun kai kusan kashi 20 na dukan iyalai.
## ''Some experts claim that “by 2010, 66 million fewer people [will be alive] in the 23 countries with the most severe [AIDS] epidemics.”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” a report of the <strong class="keyword">European</strong> Commission and the World Bank. <> Wasu gwanaye sun yi da’awar cewa “a shekara ta 2010, raguwar mutane miliyan 66 kawai [za su rayu] a ƙasashe 23 da suke da annoba mafi tsanani na [ƙanjamau].”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” rahoton <strong class="keyword">European</strong> Commission da Kuma Bankin Duniya.
## ''In view of these trends, Walls says that an urgent question is “how African, Asian, Latin American, North American and <strong class="keyword">European</strong> Christians can live together in the same church, authentically expressing the same faith.” <> Domin waɗannan halaye, Walls ya ce batu na gaggawa shi ne “yadda Kiristoci a Afirka, Asiya, Latin American, da Amirka ta Arewa da kuma <strong class="keyword">Turai</strong> za su iya zama tare a coci ɗaya, suna imani ɗaya.”
## ''This <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, known as the Marshall Plan, was considered a success. <> An ce wannan tsarin na <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, wanda aka sani da sunan nan Marshall Plan, ya yi nasara.
## ''The Grand Chamber—the highest level of the <strong class="keyword">European</strong> Court—ruled that “opposition to military service, where it is motivated by a serious and insurmountable conflict,” ought to be guaranteed by the <strong class="keyword">European</strong> Convention. <> Hukuma mafi iko a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong>, wato, Grand Chamber ta yanke hukunci cewa ya kamata kwamitin ya tsara dokar ’<strong class="keyword">yancin</strong> ƙin shiga soja saboda dalilai na addini.
## ''For more than four hundred years, a steady stream of devout <strong class="keyword">European</strong> missionaries closely followed the advancing flood of colonial expansion into Africa, Asia, the Pacific, and South America. <> Fiye da shekaru ɗari huɗu, <strong class="keyword">’yan</strong> mishan na <strong class="keyword">Turai</strong> da suka ba da kansu sun ci gaba da yaɗuwa zuwa yankuna da suka mallaka, kamar Afirka, Asiya, Pacific, da Amirka ta Kudu.
## ''“In 1999, only 2 to 4 percent of people I surveyed in two Eastern <strong class="keyword">European</strong> capitals reported ever being approached by Latter-day Saints or ‘Mormon’ missionaries. <> “A shekara ta 1999, a cikin bincike da na yi a babban birane biyu na Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong>, mutane kashi biyu zuwa huɗu ne kawai suka ce masu wa’azi ’yan cocin ‘Mormon’ sun taɓa zuwa wajensu.
## ''Hence, the branch had told prospective pioneers that the field in Britain had no more room and urged them to serve in other <strong class="keyword">European</strong> countries. <> Saboda haka, ofishin ya gaya wa majagaba a Britaniya cewa babu isashen yankuna yin wa’azi a ƙasar, don haka su je su yi hidima a wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''EUROPE: “The extent of the problem [corruption in Europe] is breathtaking,” according to <strong class="k
[17-08-16 22:49:59:863 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[European]]==
# [[European]]. <>  [[European]], [[Turai]], [[Turawa]], [[na Turai]], [[yancin]], [[ƙasashen Turai]].
## ''In the second half of the 15th century <strong class="keyword">Europeans</strong> began to trade along the west coast of Africa, and by 1867 between 7,000,000 and 10,000,000 Africans had been shipped as slaves to the New World.” <> A cikin rabin ƙarni na 15, <strong class="keyword">Turawa</strong> suka fara kasuwanci a bakin tekun Afirka ta yamma, kuma a shekara ta 1867 an tura mutanen Afirka misalin 7,000,000 zuwa 10,000,000 zuwa bauta a Sabuwar Duniya.”
## ''(Acts 28:22) The fact is, the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights has recognized Jehovah’s Witnesses as a religion, not a sect. <> (Ayukan Manzanni 28:22) Hakika, Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam sun fahimci cewa Shaidun Jehobah addini ne ba ɗarika ba.
## ''Eastern <strong class="keyword">European</strong> nations brought further pressure on Jehovah’s people. <> <strong class="keyword">Al’umman</strong> Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong> suka ƙara matsa ma mutanen Jehovah.
## ''In a recent year, nearly 40 percent of all those baptized at the district conventions in one Western <strong class="keyword">European</strong> country had come from another land. <> A cikin wata shekarar da ta shige, kusan kashi 40 na dukan waɗanda suka yi baftisma a wani taron gunduma a Yammancin <strong class="keyword">Turai</strong>, sun zo ne daga wata ƙasa.
## ''Over 1,800 trucks from various <strong class="keyword">European</strong> countries pass through this city daily <> Sama da tireloli 1,800 daga ƙasashe dabam-dabam <strong class="keyword">na Turai</strong> suna wucewa ta wannan birnin kullum
## ''Voltaire became part of a <strong class="keyword">European</strong> rationalist movement known as the Enlightenment. <> Voltaire ya shiga ƙungiyar mutane masu tunani <strong class="keyword">na Turai</strong> da ake kira Ilimi.
## ''I was privileged to work with him and was later asked to oversee translation work into ten Eastern <strong class="keyword">European</strong> languages. <> Daga baya, aka ce na yi ja-gora a aikin fassara littattafai a cikin harsuna guda goma a <strong class="keyword">ƙasashen Turai</strong> da ke Gabas.
## ''For example, the International Herald Tribune made this observation about the <strong class="keyword">European</strong> Union: “Rivalry and mistrust remain basic patterns of <strong class="keyword">European</strong> politics. <> Alal misali, International Herald Tribune ya lura da haka game da <strong class="keyword">Ƙungiyar</strong> Haɗin Kan <strong class="keyword">Turai</strong>: “Gāba da rashin yarda su suka mamaye siyasar <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''Many students recalled having prepared clothing shipments and CARE packages for their <strong class="keyword">European</strong> brothers after World War II. <> Ɗalibai da yawa sun tuna yadda suke shirya tufafi da kuma kayayyaki daga ƙungiyar ba da agaji da za su aika wa ’yan’uwansu da ke <strong class="keyword">Turai</strong> bayan Yaƙin Duniya na biyu.
## ''To establish that the Moscow ban was unlawful, in December 2004 our lawyers sought relief from the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights. <> Shaidun Jehobah suna son su nuna cewa hanin da aka yi ga aikinsu na wa’azi a Moscow ya saɓa wa dokar. Saboda haka, a watan Disamba 2004, lauyoyinmu sun kai ƙara a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam.
## ''In time, the American colonies, supposedly founded on Christian principles, joined and then eventually outpaced their <strong class="keyword">European</strong> counterparts in establishing their own evangelical missions throughout the world. <> A kwana a tashi, ’yan mallaka na Amirka, sun kafa ƙa’ida ta Kirista, suka sha kan ’yan mishan <strong class="keyword">na Turai</strong> suka kafa nasu mishan a dukan duniya.
## ''(Psalm 133:1-3) In one <strong class="keyword">European</strong> land, a 17-year-old Catholic girl wrote to the branch office of Jehovah’s Witnesses to express her admiration for them. <> (Zabura 133:1-3) A wata ƙasar <strong class="keyword">Turai</strong>, wata yarinya mai shekara 17 mai zuwan cocin Katolika ta rubuta wa ofishin reshe na Shaidun Jehobah don ta furta yadda take sha’awar su.
## ''For example, few Western <strong class="keyword">Europeans</strong> are churchgoers, although most say that they believe in God. <> Alal misali, mutane kalilan ne a Yammacin <strong class="keyword">Turai</strong> suke zuwa coci a kai a kai, ko da yawanci suna cewa sun gaskata da Allah.
## ''In some <strong class="keyword">European</strong> countries, one-parent families make up close to 20 percent of all households. <> A wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>, iyalan gwauraye sun kai kusan kashi 20 na dukan iyalai.
## ''Some experts claim that “by 2010, 66 million fewer people [will be alive] in the 23 countries with the most severe [AIDS] epidemics.”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” a report of the <strong class="keyword">European</strong> Commission and the World Bank. <> Wasu gwanaye sun yi da’awar cewa “a shekara ta 2010, raguwar mutane miliyan 66 kawai [za su rayu] a ƙasashe 23 da suke da annoba mafi tsanani na [ƙanjamau].”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” rahoton <strong class="keyword">European</strong> Commission da Kuma Bankin Duniya.
## ''In view of these trends, Walls says that an urgent question is “how African, Asian, Latin American, North American and <strong class="keyword">European</strong> Christians can live together in the same church, authentically expressing the same faith.” <> Domin waɗannan halaye, Walls ya ce batu na gaggawa shi ne “yadda Kiristoci a Afirka, Asiya, Latin American, da Amirka ta Arewa da kuma <strong class="keyword">Turai</strong> za su iya zama tare a coci ɗaya, suna imani ɗaya.”
## ''This <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, known as the Marshall Plan, was considered a success. <> An ce wannan tsarin na <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, wanda aka sani da sunan nan Marshall Plan, ya yi nasara.
## ''The Grand Chamber—the highest level of the <strong class="keyword">European</strong> Court—ruled that “opposition to military service, where it is motivated by a serious and insurmountable conflict,” ought to be guaranteed by the <strong class="keyword">European</strong> Convention. <> Hukuma mafi iko a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong>, wato, Grand Chamber ta yanke hukunci cewa ya kamata kwamitin ya tsara dokar ’<strong class="keyword">yancin</strong> ƙin shiga soja saboda dalilai na addini.
## ''For more than four hundred years, a steady stream of devout <strong class="keyword">European</strong> missionaries closely followed the advancing flood of colonial expansion into Africa, Asia, the Pacific, and South America. <> Fiye da shekaru ɗari huɗu, <strong class="keyword">’yan</strong> mishan na <strong class="keyword">Turai</strong> da suka ba da kansu sun ci gaba da yaɗuwa zuwa yankuna da suka mallaka, kamar Afirka, Asiya, Pacific, da Amirka ta Kudu.
## ''“In 1999, only 2 to 4 percent of people I surveyed in two Eastern <strong class="keyword">European</strong> capitals reported ever being approached by Latter-day Saints or ‘Mormon’ missionaries. <> “A shekara ta 1999, a cikin bincike da na yi a babban birane biyu na Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong>, mutane kashi biyu zuwa huɗu ne kawai suka ce masu wa’azi ’yan cocin ‘Mormon’ sun taɓa zuwa wajensu.
## ''Hence, the branch had told prospective pioneers that the field in Britain had no more room and urged them to serve in other <strong class="keyword">European</strong> countries. <> Saboda haka, ofishin ya gaya wa majagaba a Britaniya cewa babu isashen yankuna yin wa’azi a ƙasar, don haka su je su yi hidima a wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''EUROPE: “The extent of the problem [corruption in Europe] is breathtaking,” according to <strong class="k
[17-08-16 22:50:00:362 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[Union]]==
# [[Union]]. <>  [[Haɗin]], [[Idan baka kula da abokiyar aurenka yadda ya kamata ba, zai yi wuya ta yarda cewa kana riƙe wa’adin aurenka<strong class="keyword">.</strong>]], [[Kristi]], [[Rasha]], [[Union]], [[aure]], [[auren]], [[cikina]], [[cikinsa]], [[dangantakar]], [[gami]], [[haife]], [[haɗin]], [[jima’i]], [[magamin kamalta]], [[magamin]].
## ''Rather, his inspired counsel assists couples to face the realities of married life and to make their <strong class="keyword">union</strong> permanent. <> Maimakon hakan, hurarren gargaɗinsa yana taimaka wa ma’aurata su fahimci abin da zai faru bayan sun yi aure kuma su <strong class="keyword">zauna</strong> a <strong class="keyword">auren</strong>.
## ''“As you have accepted Christ Jesus the Lord,” Paul wrote, “go on walking in <strong class="keyword">union</strong> with him, rooted and being built up in him and being stabilized in the faith, just as you were taught, overflowing with faith in thanksgiving.”—Colossians 2:6, 7. <> “Tun da shi ke kuka karɓi Kristi Yesu Ubangiji,” in ji Bulus, “sai ku yi tafiya a <strong class="keyword">cikinsa</strong> hakanan, dasassu, ginannu kuma cikinsa, kafaffu cikin bangaskiyarku, kamar yadda aka koya maku, kuna yalwata cikin godiya.”—Kolossiyawa 2:6, 7.
## ''5 The apostle Paul wrote: “Children, be obedient to your parents in <strong class="keyword">union</strong> with the Lord, for this is righteous: ‘Honor your father and your mother’; which is the first command with a promise: ‘That it may go well with you and you may endure a long time on the earth.’ <> 5 Manzo Bulus ya rubuta: “Ku ’ya’ya, ku yi biyayya da waɗanda suka <strong class="keyword">haife</strong> ku cikin Ubangiji: gama wannan daidai ne. Ka girmama ubanka da uwarka (ita ce doka ta fari tare da wa’adi), domin ka sami alheri, ka yi tsawon rai kuma cikin ƙasan.
## ''8 When two Christians marry in a way that is legal and recognized, that <strong class="keyword">union</strong> is binding in God’s eyes. <> 8 Sa’ad da Kiristoci suka yi aure a bisa doka, wannan <strong class="keyword">dangantakar</strong> ta zama na dindindin a gaban Allah.
## ''Or perhaps since Shealtiel died without having a child, Pedaiah performed brother-in-law marriage, and Zerubbabel was the firstborn of that <strong class="keyword">union</strong>.—Deuteronomy 25:5-10. <> Ko kuwa wataƙila da yake Sheyaltiyel ya mutu bai haihu ba, Fedaiya ya auri matar Sheyaltiyel, kuma suka haifi Zarubabel.—Maimaitawar Shari’a 25:5-10.
## ''(1 Corinthians 16:14) Indeed, love is “a perfect bond of <strong class="keyword">union</strong>.” <> (1 Korinthiyawa 16:14) Hakika, ƙauna “ce <strong class="keyword">magamin kamalta</strong>.”
## ''2 Within some 270 days, the original cell that was created within the mother as a result of her <strong class="keyword">union</strong> with the father grows into a baby made up of trillions of cells. <> 2 A cikin kwanaki 270, ƙwayar halitta da ke cikin uwar saboda saduwa da ta yi da uban ta girma ta zama jariri da ƙwayoyin halitta biliyoyi.
## ''Moreover, I attempted to legalize our <strong class="keyword">union</strong>, but my companion refused to do so. <> Ƙari ga haka, na yi ƙoƙari mu yi <strong class="keyword">aure</strong>, amma abokina ya ƙi.
## ''For example, the International Herald Tribune made this observation about the European <strong class="keyword">Union</strong>: “Rivalry and mistrust remain basic patterns of European politics. <> Alal misali, International Herald Tribune ya lura da haka game da Ƙungiyar <strong class="keyword">Haɗin</strong> Kan Turai: “Gāba da rashin yarda su suka mamaye siyasar Turai.
## ''11:7-14—What is signified by Zechariah’s cutting up a staff called “Pleasantness” and another called “<strong class="keyword">Union</strong>”? <> 11:7-14—Mecece sandar da ake kira “Alheri” da kuma wanda ake kira “Maɗaura” da Zakariya ya raba take nufi?
## ''So by drawing attention to the sexual <strong class="keyword">union</strong> of “the sons of the true God” who materialized and took “the daughters of men,” the account clearly refers to something unprecedented, abnormal. <> Saboda haka, da labarin ya ce “ya’yan Allah” da suka canja kamaninsu kuma suka ɗauki “yan mata na mutane” suka yi <strong class="keyword">jima’i</strong> da su, yana nuna sarai cewa abin da suka yi bai dace ba.
## ''11. (a) What does the marital <strong class="keyword">union</strong> bring together? <> 11. (a) Waɗanne abubuwa ne <strong class="keyword">aure</strong> ya ƙunsa?
## ''Meanwhile, during the second world war, Hungary joined Germany against the Soviet <strong class="keyword">Union</strong>, and in the fall of 1942, Ádám was drafted for military service. <> Ana nan a lokacin yaƙin duniya na biyu, Hungary ta ba wa Jamus haɗin gwiwa su yaƙi <strong class="keyword">Rasha</strong>, kuma a ƙarshen shekara ta 1942, aka tilasta Ádám cikin hidimar soja.
## ''“What happens,” says Brenda Mitchell, president of the Teacher’s <strong class="keyword">Union</strong> in New Orleans, “is that once the accusation is made, the teacher’s reputation is tarnished.” <> In ji Brenda Mitchell, shugabar Ƙungiyar Malamai a New Orleans, “Idan an kai karan malamin, an riga an ɓata sunan sa.”
## ''Yet, a Christian need not feel guilty if, despite the Christian’s sincere effort to preserve the <strong class="keyword">union</strong>, an unbelieving mate refuses to remain with the believer. <> Idan ta yi iya ƙoƙarinta don kada <strong class="keyword">auren</strong> ya mutu amma mijinta bai yarda ba kada ta ji cewa tana da laifi.
## ''First John 2:6 states: “He that says he remains in <strong class="keyword">union</strong> with [God] is under obligation himself also to go on walking just as that one [Christ] walked.” <> Yahaya na farko 2:6 ta ce: “Kowa ya ce yana zaune <strong class="keyword">cikinsa</strong> [Allah], ya kamata shi kansa ma ya yi irin zaman da shi [Kristi] ya yi.”
## ''Just as the branch cannot bear fruit of itself unless it remains in the vine, in the same way neither can you, unless you remain in <strong class="keyword">union</strong> with me. <> Kamar yadda reshe ba ya iya bada ’ya’ya don kansa ba, sai dai yana zaune cikin kuringar anab; hakanan kuwa ku ba ku iya ba, sai dai kuna zaune <strong class="keyword">cikina</strong>.
## ''(Ephesians 4:20-24; Isaiah 11:6-9) Of great importance in this fruitage is love, “a perfect bond of <strong class="keyword">union</strong>.”—Colossians 3:14. <> (Afisawa 4:20-24; Ishaya 11:6-9) Wannan ɗiya ta ƙauna tana da muhimmanci ƙwarai, “<strong class="keyword">magamin kamalta</strong>.”—Kolossiyawa 3:14.
## ''And love “is a perfect bond of <strong class="keyword">union</strong>.” <> Kuma ƙauna “ita ce <strong class="keyword">magamin</strong> kamilta.”
## ''The transportation department began meeting delegates who were arriving from many parts of the Soviet <strong class="keyword">Union</strong> and taking them to their quarters. <> Sa’ad da baƙin suka soma isowa daga ƙasashen Soviet <strong class="keyword">Union</strong>, ’yan’uwa a sashen da ke kula da jigilar masu zuwa taron sun tafi tarban su don su kai su masaukai.
## ''If you invested little or no time in maintaining your marriage, your mate may find it difficult to believe that you are committed to the <strong class="keyword">union</strong>. <> Idan baka kula da abokiyar aurenka yadda ya kamata ba, zai yi wuya ta yarda cewa kana riƙe wa’adin aurenka<strong class="keyword">.</strong>
## ''If the dead are not raised up, ‘we are still in our sins,’ and those dead in <strong class="keyword">union</strong> with Christ have perished. <> Idan ba za a ta da matattu ba, ‘ashe har yanzu muna cikin zunubanmu,’ kuma waɗanda suka mutu domin Kristi sun halaka ke nan.
## ''“Those who are dead in <strong class="keyword">union</strong> with Christ will rise first.”—1 THESSALONIANS 4:16. <> “Matattun da ke cikin <strong class="keyword">Kristi</strong> za su fara tashi.”—1 TASSALUNIKAWA 4:16.
## ''(Ephesians 1:22, 23; Colossians 1:18) The Cambridge Bible for Schools and Colleges states that this metaphor “suggests not only vital <strong class="keyword">union</stron
[17-08-16 22:50:00:571 EDT]
==[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[Europeans]]==
# [[Europeans]]. <>  [[European]], [[Turai]], [[Turawa]], [[na Turai]], [[yancin]], [[ƙasashen Turai]].
## ''In the second half of the 15th century <strong class="keyword">Europeans</strong> began to trade along the west coast of Africa, and by 1867 between 7,000,000 and 10,000,000 Africans had been shipped as slaves to the New World.” <> A cikin rabin ƙarni na 15, <strong class="keyword">Turawa</strong> suka fara kasuwanci a bakin tekun Afirka ta yamma, kuma a shekara ta 1867 an tura mutanen Afirka misalin 7,000,000 zuwa 10,000,000 zuwa bauta a Sabuwar Duniya.”
## ''(Acts 28:22) The fact is, the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights has recognized Jehovah’s Witnesses as a religion, not a sect. <> (Ayukan Manzanni 28:22) Hakika, Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam sun fahimci cewa Shaidun Jehobah addini ne ba ɗarika ba.
## ''Eastern <strong class="keyword">European</strong> nations brought further pressure on Jehovah’s people. <> <strong class="keyword">Al’umman</strong> Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong> suka ƙara matsa ma mutanen Jehovah.
## ''In a recent year, nearly 40 percent of all those baptized at the district conventions in one Western <strong class="keyword">European</strong> country had come from another land. <> A cikin wata shekarar da ta shige, kusan kashi 40 na dukan waɗanda suka yi baftisma a wani taron gunduma a Yammancin <strong class="keyword">Turai</strong>, sun zo ne daga wata ƙasa.
## ''Over 1,800 trucks from various <strong class="keyword">European</strong> countries pass through this city daily <> Sama da tireloli 1,800 daga ƙasashe dabam-dabam <strong class="keyword">na Turai</strong> suna wucewa ta wannan birnin kullum
## ''Voltaire became part of a <strong class="keyword">European</strong> rationalist movement known as the Enlightenment. <> Voltaire ya shiga ƙungiyar mutane masu tunani <strong class="keyword">na Turai</strong> da ake kira Ilimi.
## ''I was privileged to work with him and was later asked to oversee translation work into ten Eastern <strong class="keyword">European</strong> languages. <> Daga baya, aka ce na yi ja-gora a aikin fassara littattafai a cikin harsuna guda goma a <strong class="keyword">ƙasashen Turai</strong> da ke Gabas.
## ''For example, the International Herald Tribune made this observation about the <strong class="keyword">European</strong> Union: “Rivalry and mistrust remain basic patterns of <strong class="keyword">European</strong> politics. <> Alal misali, International Herald Tribune ya lura da haka game da <strong class="keyword">Ƙungiyar</strong> Haɗin Kan <strong class="keyword">Turai</strong>: “Gāba da rashin yarda su suka mamaye siyasar <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''Many students recalled having prepared clothing shipments and CARE packages for their <strong class="keyword">European</strong> brothers after World War II. <> Ɗalibai da yawa sun tuna yadda suke shirya tufafi da kuma kayayyaki daga ƙungiyar ba da agaji da za su aika wa ’yan’uwansu da ke <strong class="keyword">Turai</strong> bayan Yaƙin Duniya na biyu.
## ''To establish that the Moscow ban was unlawful, in December 2004 our lawyers sought relief from the <strong class="keyword">European</strong> Court of Human Rights. <> Shaidun Jehobah suna son su nuna cewa hanin da aka yi ga aikinsu na wa’azi a Moscow ya saɓa wa dokar. Saboda haka, a watan Disamba 2004, lauyoyinmu sun kai ƙara a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong> na ’Yancin ’Yan Adam.
## ''In time, the American colonies, supposedly founded on Christian principles, joined and then eventually outpaced their <strong class="keyword">European</strong> counterparts in establishing their own evangelical missions throughout the world. <> A kwana a tashi, ’yan mallaka na Amirka, sun kafa ƙa’ida ta Kirista, suka sha kan ’yan mishan <strong class="keyword">na Turai</strong> suka kafa nasu mishan a dukan duniya.
## ''(Psalm 133:1-3) In one <strong class="keyword">European</strong> land, a 17-year-old Catholic girl wrote to the branch office of Jehovah’s Witnesses to express her admiration for them. <> (Zabura 133:1-3) A wata ƙasar <strong class="keyword">Turai</strong>, wata yarinya mai shekara 17 mai zuwan cocin Katolika ta rubuta wa ofishin reshe na Shaidun Jehobah don ta furta yadda take sha’awar su.
## ''For example, few Western <strong class="keyword">Europeans</strong> are churchgoers, although most say that they believe in God. <> Alal misali, mutane kalilan ne a Yammacin <strong class="keyword">Turai</strong> suke zuwa coci a kai a kai, ko da yawanci suna cewa sun gaskata da Allah.
## ''In some <strong class="keyword">European</strong> countries, one-parent families make up close to 20 percent of all households. <> A wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>, iyalan gwauraye sun kai kusan kashi 20 na dukan iyalai.
## ''Some experts claim that “by 2010, 66 million fewer people [will be alive] in the 23 countries with the most severe [AIDS] epidemics.”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” a report of the <strong class="keyword">European</strong> Commission and the World Bank. <> Wasu gwanaye sun yi da’awar cewa “a shekara ta 2010, raguwar mutane miliyan 66 kawai [za su rayu] a ƙasashe 23 da suke da annoba mafi tsanani na [ƙanjamau].”—“Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,” rahoton <strong class="keyword">European</strong> Commission da Kuma Bankin Duniya.
## ''In view of these trends, Walls says that an urgent question is “how African, Asian, Latin American, North American and <strong class="keyword">European</strong> Christians can live together in the same church, authentically expressing the same faith.” <> Domin waɗannan halaye, Walls ya ce batu na gaggawa shi ne “yadda Kiristoci a Afirka, Asiya, Latin American, da Amirka ta Arewa da kuma <strong class="keyword">Turai</strong> za su iya zama tare a coci ɗaya, suna imani ɗaya.”
## ''This <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, known as the Marshall Plan, was considered a success. <> An ce wannan tsarin na <strong class="keyword">European</strong> Recovery Program, wanda aka sani da sunan nan Marshall Plan, ya yi nasara.
## ''The Grand Chamber—the highest level of the <strong class="keyword">European</strong> Court—ruled that “opposition to military service, where it is motivated by a serious and insurmountable conflict,” ought to be guaranteed by the <strong class="keyword">European</strong> Convention. <> Hukuma mafi iko a Kotun <strong class="keyword">Turai</strong>, wato, Grand Chamber ta yanke hukunci cewa ya kamata kwamitin ya tsara dokar ’<strong class="keyword">yancin</strong> ƙin shiga soja saboda dalilai na addini.
## ''For more than four hundred years, a steady stream of devout <strong class="keyword">European</strong> missionaries closely followed the advancing flood of colonial expansion into Africa, Asia, the Pacific, and South America. <> Fiye da shekaru ɗari huɗu, <strong class="keyword">’yan</strong> mishan na <strong class="keyword">Turai</strong> da suka ba da kansu sun ci gaba da yaɗuwa zuwa yankuna da suka mallaka, kamar Afirka, Asiya, Pacific, da Amirka ta Kudu.
## ''“In 1999, only 2 to 4 percent of people I surveyed in two Eastern <strong class="keyword">European</strong> capitals reported ever being approached by Latter-day Saints or ‘Mormon’ missionaries. <> “A shekara ta 1999, a cikin bincike da na yi a babban birane biyu na Gabashin <strong class="keyword">Turai</strong>, mutane kashi biyu zuwa huɗu ne kawai suka ce masu wa’azi ’yan cocin ‘Mormon’ sun taɓa zuwa wajensu.
## ''Hence, the branch had told prospective pioneers that the field in Britain had no more room and urged them to serve in other <strong class="keyword">European</strong> countries. <> Saboda haka, ofishin ya gaya wa majagaba a Britaniya cewa babu isashen yankuna yin wa’azi a ƙasar, don haka su je su yi hidima a wasu ƙasashen <strong class="keyword">Turai</strong>.
## ''EUROPE: “The extent of the problem [corruption in Europe] is breathtaking,” according to <strong class=