Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

grammar: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
m Quick edit
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{cx|grammar in Hausa}} dokokin [[yare]], [[nahawu]]
{{also|:Category:Grammar}}
 
==Noun==
==Noun==
{{noun}}
{{noun|grammar}}
{{suna|nahawu|none}}
# {{cx|grammar in Hausa}} dokokin [[yare]], [[nahawu]]
# {{uncountable}} '''Grammar''' is the rules about how to speak and write well in a [[language]]. Grammar includes [[syntax]] (what order to put words in), [[morphology]] (how to make different forms of a word) and [[conjugation]] (what form of a word to use).
# {{uncountable}} '''Grammar''' is the rules about how to speak and write well in a [[language]]. Grammar includes [[syntax]] (what order to put words in), [[morphology]] (how to make different forms of a word) and [[conjugation]] (what form of a word to use).


Line 9: Line 10:
[[Category:Grammar]]
[[Category:Grammar]]


==[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[grammar]]==
===[[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[grammar]]===
#[[Matsala]], [[nahawu]].  
#[[Matsala]], [[nahawu]].  
# {{cx|noun}} [[the]] [[whole]] [[system]] [[and]] [[structure]] [[of]] [[a]] [[language]] [[or]] [[of]] [[languages]] [[in]] [[general]], [[usually]] [[taken]] [[as]] [[consisting]] [[of]] [[syntax]] [[and]] [[morphology]] ([[including]] [[inflections]]) [[and]] [[sometimes]] [[also]] [[phonology]] [[and]] [[semantics]].
# {{cx|noun}} [[the]] [[whole]] [[system]] [[and]] [[structure]] [[of]] [[a]] [[language]] [[or]] [[of]] [[languages]] [[in]] [[general]], [[usually]] [[taken]] [[as]] [[consisting]] [[of]] [[syntax]] [[and]] [[morphology]] ([[including]] [[inflections]]) [[and]] [[sometimes]] [[also]] [[phonology]] [[and]] [[semantics]].
#: ''[[To]] [[analyse]] [[language]] [[and]] [[to]] [[define]] [[language]] [[disorders]] [[most]] [[linguists]] [[divide]] [[language]] [[into]] [[four]] [[domains]]: [[phonology]], [[grammar]] , [[semantics]], [[and]] [[pragmatics]].  
#: ''[[To]] [[analyse]] [[language]] [[and]] [[to]] [[define]] [[language]] [[disorders]] [[most]] [[linguists]] [[divide]] [[language]] [[into]] [[four]] [[domains]]: [[phonology]], [[grammar]] , [[semantics]], [[and]] [[pragmatics]].  
#: [[synonyms]]: [[syntax]], [[sentence]] [[structure]], [[rules]] [[of]] [[language]], [[morphology]], [[linguistics]]
#: [[synonyms]]: [[syntax]], [[sentence]] [[structure]], [[rules]] [[of]] [[language]], [[morphology]], [[linguistics]]
# {{cx|noun}} [[nahawu]] <> [[grammar]];
# {{cx|noun}} [[nahawu]] <> [[grammar]].
 
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[grammar]]===
# [[grammar]]. <>  [[nahawu]], [[nahawu]], [[nahawun]], [[yaren]], [[nahawu]], [[nahawun yaren]], [[nahawun]], [[nahawunsa]], [[nahawu]], [[nahawu]].
## ''At some point, it is beneficial to study the <strong class="keyword">grammar</strong>, or word patterns and rules, of a new language that we are learning. <> Yana da kyau mu san yadda ake amfani da <strong class="keyword">nahawu</strong> ko kuma yadda ake tsara kalmomi su zama jimla a sabon yare da muke koya.
## ''In 1999, Jenny and I also produced a <strong class="keyword">grammar</strong> book on the Tuvaluan language. <> A shekara ta 1999, ni da matata Jenny mun wallafa wani littafin <strong class="keyword">nahawu</strong> na yaren Tuvalu.
## ''◆ analyzing the “<strong class="keyword">grammar</strong>.” <> ◆ bincika “<strong class="keyword">nahawun</strong>.”
## ''They may quickly learn the rules of <strong class="keyword">grammar</strong> but may take some time to learn to pronounce the words correctly. <> Ba da daɗewa ba, za su koyi ƙa’idodin <strong class="keyword">nahawu</strong> na <strong class="keyword">yaren</strong> amma zai ɗauki lokaci kafin su ƙware a yin yaren.
## ''How can we study the “<strong class="keyword">grammar</strong>” of the pure language? <> Ta yaya za mu bincika “<strong class="keyword">nahawu</strong>” na harshe mai tsarki?
## ''They are an integral part of the <strong class="keyword">grammar</strong> of sign language. <> Suna da muhimmanci a <strong class="keyword">nahawun yaren</strong> kurame.
## ''His movements in that space along with his facial expressions follow the rules of <strong class="keyword">grammar</strong> of sign language. <> Motsa gaɓoɓin jikinsa tare da yin alama da fuskarsa sun yi daidai da dokokin <strong class="keyword">nahawun</strong> yaren kurame.
## ''Eventually, some 200 different signs allowed cuneiform “to truly represent speech, with all of its complexities of vocabulary and <strong class="keyword">grammar</strong>.” <> Daga baya, alamu dabam dabam guda 200 sun sa cuneiform “ya zama furci, tare da dukan kalmominsa da <strong class="keyword">nahawunsa</strong>.”
## ''15 Analyze the <strong class="keyword">grammar</strong>. <> 15 Bincika <strong class="keyword">nahawu</strong>.
## ''As with a spoken language, to speak the “pure language” fluently, we need to listen carefully, imitate fluent speakers, memorize the names of Bible books and some Bible verses, repeat things we learn, read aloud, analyze the <strong class="keyword">grammar</strong>, or pattern of truth, work at progressing, assign study times, and practice “speaking” the pure language.—8/15, pages 21-25. <> Kamar yadda za mu koyi wani yare, don mu yi “harshe mai-tsarki” sosai muna bukatar saurarawa da kyau, mu yi koyi da waɗanda suka iya magana sosai, mu haddace sunayen littattafan Littafi Mai Tsarki da wasu ayoyi cikin Littafi Mai Tsarki, mu maimaita abubuwan da muka koya, mu furta kalamai idan muna karatu, mu bincika <strong class="keyword">nahawu</strong> ko tsarin gaskiyar, muna bukatar mu ci gaba da koyo, mu keɓe lokaci don yin nazari, mu kuma gwada ‘furta’ harshe mai tsarki.—8/15, shafuffuka na 21-25.
[[Category:English lemmas]]