More actions
No edit summary |
m Quick edit |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
# To [[say]] something you have memorized <> [[karanta]] abunda aka haddace, [[kidaya]], [[karatu]] | # To [[say]] something you have memorized <> [[karanta]] abunda aka haddace, [[kidaya]], [[karatu]] | ||
#:''I will '''recite''' my poem tomorrow. <> Zam '''karanta''' waƙa ta gobe.'' | #:''I will '''recite''' my poem tomorrow. <> Zam '''karanta''' waƙa ta gobe.'' | ||
#: ''And '''recite''', [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. <> Ka '''karanta''' abin da aka yi wahayi zuwa gare ka na littafin Ubangijinka.'' --Qur'an 18:27 | |||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[recite]] == | |||
[[Karanta]]. | |||
# {{cx|verb}} [[ba]] [[da]] [[labari]] <> [[relate]], [[input]], [[recite]], [[notify]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 13:42, 4 March 2019
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- To say something you have memorized <> karanta abunda aka haddace, kidaya, karatu
- I will recite my poem tomorrow. <> Zam karanta waƙa ta gobe.
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. <> Ka karanta abin da aka yi wahayi zuwa gare ka na littafin Ubangijinka. --Qur'an 18:27