More actions
No edit summary |
m Quick edit |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
##''Asa’s '''reforms''' united the people of Judah as well as a great number of people from the kingdom of Israel who came down to join in a grand assembly at Jerusalem. <> '''Gyara''' da Asa ya yi ya haɗa kan mutanen Yahuda da kuma mutane da yawa daga mulkin Isra’ila da suka zo su haɗu su yi taro mai girma a Urushalima. | ##''Asa’s '''reforms''' united the people of Judah as well as a great number of people from the kingdom of Israel who came down to join in a grand assembly at Jerusalem. <> '''Gyara''' da Asa ya yi ya haɗa kan mutanen Yahuda da kuma mutane da yawa daga mulkin Isra’ila da suka zo su haɗu su yi taro mai girma a Urushalima. | ||
##''Enacted long-term religious '''reforms''' <> Ya ba da '''doka na sabonta tsari'''n addini [https://glosbe.com/en/ha/reforms?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] | ##''Enacted long-term religious '''reforms''' <> Ya ba da '''doka na sabonta tsari'''n addini [https://glosbe.com/en/ha/reforms?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] | ||
## ''The government has introduced many reforms. <> Gwamnatin ta ɓullo da '''[[gyare-gyare]]''' da yawa. [https://archive.org/details/englishhausadict00newm/page/219] | ## ''The government has introduced many '''reforms'''. <> Gwamnatin ta ɓullo da '''[[gyare-gyare]]''' da yawa. [https://archive.org/details/englishhausadict00newm/page/219] | ||
[[Category:English lemmas]] |