More actions
No edit summary |
m Quick edit: appended Category:Hausa lemmas |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
good [[tidings]], glad tidings | == Noun == | ||
{{suna|bushara|none}} | |||
<abbr title="feminine gender">''f''</abbr>[[Category:Feminine gender Hausa nouns]] | |||
#good [[tidings]], glad tidings, [[news]] <> kawo [[labari]] mai faranta rai. | |||
#: ''And he [[felt]] from them [[apprehension]]. They said, "[[fear|Fear]] not," and [[gave]] him '''[[good tidings]]''' of a [[learned]] [[boy]]. <> Sai ya ji tsõro daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsõro." Kuma suka yi masa '''bushãra''' da (haihuwar) wani yaro mai ilmi. = Sai tsoro ya kama shi game da su. Suka ce, "Kada kaji tsoro," sai suka yi masa '''[[bishara]]''' da (haihuwar) yaro mai ilmi.'' --[[Qur'an]] 51:28 | |||
=== Related === | |||
* [[albishir]], [[albishirinka]], [[albishirinki]] | |||
[[Category:Hausa terms derived from Arabic]] | [[Category:Hausa terms derived from Arabic]] | ||
[[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 15:37, 11 March 2019
Noun
Jam'i |
f
- good tidings, glad tidings, news <> kawo labari mai faranta rai.
- And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. <> Sai ya ji tsõro daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsõro." Kuma suka yi masa bushãra da (haihuwar) wani yaro mai ilmi. = Sai tsoro ya kama shi game da su. Suka ce, "Kada kaji tsoro," sai suka yi masa bishara da (haihuwar) yaro mai ilmi. --Qur'an 51:28