Toggle menu
24K
664
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

ciko: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Quick edit
m Quick edit: appended Category:Hausa lemmas
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
==Noun==
==Noun==
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
<abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]]
# sa kan da 'yan kokawa ke yi wa junansu a tsakankanin hammata. <> Getting the head of a wrestling opponent under one's arm.[[Category:Hausa lemmas]][[Category:Hausa lemmas]][[Category:Hausa lemmas]]
# outstanding or leftover [[balance]]. cikon kudi = [[subsidy]].
# [[ƙarashi]]. <> A filling up, a filling in, balance.
## '' '''ciko''' kaza ya biyo ka <> there is a '''balance''' of so much against you. ''
## ''ya ba ni '''cikon''' ([[cikwan]]) uku <> he made up the '''balance''' by giving me the remaining three.''
# toshe wani abu musamman rami. <> plugging or fill-in a hole.
# abin da ake toshe rami da shi. <> a (hole) [[plug]].
# {{cx|Grammar}} [[complement]].
# sayen kaya don sayarwa a wani wuri. <> buy to resale. Buying to sell again at another place, or to put aside till market prices have risen. {pl. [[cike-cike]]}.
# sayen abinci mai yawa irin wanda saurayi ya ga budurwarsa na ci a hanya ya aika mata gidansu. <> when a boyfriend buys something in bulk that he saw his girl likes. Buying a large amount of any food which a young friend of the opposite sex has been seen eating in public and sending it as a present to the offender.
# cikon gari = banzar gari.
==Noun 2==
# wani irin askin kwaskwas wanda ake tara [[suma]] da yawa a gaban goshi. <> a hairstyle where a long strand of hair is left accumulated on the forehead. a comb over, men's hair style combed forward to point over the forehead.
# A kind of embroidery (satin stitch). (= gidan rina.)
# (Kats.) A [[charm]] to make a person invulnerable.
II. [ci+ko/+] (v.intr.3d). Swell up through expansion. e.g.
# (a) tukunya ta '''ciko''' <> (i) the pot has become full, e.g. with some food, such as rice, which swells up considerably when cooking. (ii) the pot is very nearly full.
# (b) k'urji ya '''ciko''' <> the ulcer has started healing up well from the base. (= cike.)
# (c) rijiya ta '''ciko''' <> the well has an increased depth of water in it.
# (d) kogi ya '''ciko''' <> the river is in flood. (verbal noun of [[cika]])
[[Category:Hausa lemmas]]