No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Jamaluddeen (+234 809 916 7004): 60+ Hausa words translated, as requested by @AJLAN | ==2023-11-17 Converse English Academy (CEA) WhatsApp Class== | ||
Vocabularies development | |||
# [[compassion]] <> [[tausayawa]] | |||
# [[leniency]] <> [[sassauci]] | |||
# [[clemency]] <> [[rangwame]] | |||
# [[overlooking]] <> [[kauda kai]] | |||
# [[empathy]] <> [[juyayi]] | |||
# [[mourning]] <> [[alhini]] | |||
# [[treaty]] <> [[yarjejeniya]] | |||
# [[concilliation]] <> [[sasantawa]] | |||
# [[peacefullness]] <> [[lumana]] | |||
# [[pacification]] <> [[lafawa]] | |||
# [[forbearance]] <> [[juria]] | |||
# [[pact]] <> [[alkawari]] | |||
# [[terrorism]] <> [[ta'addanci]] | |||
# [[brutality]] <> [[rashin tausayi]] | |||
# [[combat]] <> [[artabu]]. | |||
==Learn Hausa Friendly WhatsApp Group - [tel:+2348025724474 AJLAN]'s request== | |||
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> | |||
# [[makami]] | |||
# [['yan fashi]] | |||
# [[tattali]] | |||
# [[gwano]] | |||
# [[kyama]] | |||
# [[shahararre]] | |||
# [[haɓo]] | |||
# [[ceto]] | |||
# [[rigirgije]] | |||
# [[alaka]] | |||
# [[hakimi]] | |||
# [[takara]] | |||
# [[dafi]] | |||
# [[rataye]] | |||
# [[wadata]] | |||
# [[zazzage]] | |||
# [[dubura]] | |||
# [[yartsana]] | |||
# [[shagali]] | |||
# [[nakasu]] | |||
# [[kazafi]] | |||
# [[martani]] | |||
# [[kayaye]] | |||
# [[killace]] | |||
# [[jayayya]] | |||
# [[mutunta]] | |||
# [[zaure]] | |||
# [[doka]]/[[dokoki]] | |||
# [[faace]] | |||
# [[tinkaho]] | |||
# [[alfahari]] | |||
# [[cucutawa]] | |||
# [[barke]] | |||
# [[auku]] | |||
# [[kubuta]] | |||
# [[watsi]] | |||
# [[galibi]] | |||
# [[katse]] | |||
# [[gaata]] | |||
# [[gudumawa]] | |||
# [[kai tsaye]] | |||
# [[zato]] | |||
# [[jarumi]]/[[jaruma]] | |||
# [[furta]] | |||
# [[bankaura]] | |||
# [[tumbin giwa]] | |||
# [[galabaita]] | |||
# [[danganta]] | |||
# [[kimiya]] | |||
# [[tabargaza]] | |||
# [[kasaita]] | |||
# [[tufafi]] | |||
# [[makirci]] | |||
# [[madadi]] | |||
# [[tamkatar]] [[dubu]] | |||
# [[zaunannu]] | |||
# [[raga-raga]] | |||
# [[jauto]] | |||
# [[wasake]] | |||
# [[karambani]] | |||
# [[zargi]] | |||
# [[farjalla]] | |||
# [[gaada]] | |||
# [[tantance]] | |||
# [[haɓa]] | |||
# [[kwarjalle]] | |||
# [[zahiri]] | |||
# [[mataki]] | |||
# [[haƙa]] | |||
# [[gwani]] | |||
# [[harka]] | |||
# [[musamma]] | |||
# [[kakari]] | |||
# [[ajali]] | |||
# [[jeri]] | |||
# [[jinkiri]] | |||
# [[raɓe]] | |||
# [[sheƙa]] | |||
# [[makawa]] | |||
# [[jinkirta]] | |||
# [[sumbance]] | |||
# [[tozali]] | |||
# [[makake]] | |||
# [[bauri]] | |||
# [[dasashi]] | |||
# [[kiyashi]] | |||
# [[kibiyoyi]] | |||
# [[ɓalleljya]] | |||
# [[gargada]] | |||
# [[kololuwa]] | |||
# [[gwaiwa]] | |||
# [[jambo]] | |||
# [[tiriri]] | |||
# [[maruru]] | |||
# [['yan tsibbu]] | |||
# [[kaifi]] | |||
# [[targa]] | |||
# [[surkulle]] | |||
# [[waraka]] | |||
# [[kwatanta]] | |||
# [[dogara]] | |||
</div> | |||
===Jamaluddeen's partial response=== | |||
The following is a list of Hausa words with their translations. It contains the first 26 words out of 101 words submitted by @ | |||
1) Mutunta -- to respect sb | |||
2) Zaure -- entrance room into most traditional Hausa buildings. | |||
3) Doka/Dokoki -- order/ orders; law/ laws | |||
4) Face -- with the except of | |||
5) Tinƙaho -- showing off | |||
6) Alfahari -- pride | |||
7) Cucutawa -- ? | |||
8) Ɓarke -- to burst/ break out | |||
9) Auku -- to happen | |||
10) Kuɓuta -- [to] escape | |||
11) Watsi -- to disperse/ scatter | |||
12) Galibi -- majority | |||
13) Katse -- to cut off | |||
14) Gata -- caring/ pampering | |||
15) Gudummawa -- assistance | |||
16) Kai tsaye -- directly | |||
17) Zato -- supposition | |||
18) Jarumi/jaruma -- brave male/ brave female | |||
19) Furta -- to utter | |||
20) Bankaura -- pathetic blunder | |||
21) Tumbin giwa -- elephant's belly one of the informal mottoes of Kano state due to it's size, maybe. | |||
22) Galabaita -- to deteriorate | |||
23) Danganta -- to relate | |||
24) Kimiyya -- science | |||
25) Taɓargaza -- reckless destructive behavior | |||
26) Ƙasaita -- to become very important | |||
Remember that context has the power of altering meaning, even if to a small degree. | |||
==60+ Hausa words translated, as requested by @AJLAN== | |||
Jamaluddeen (+234 809 916 7004): 60+ Hausa words translated, as requested by @AJLAN (+234 802 572 4474) | |||
📝 Note that: | 📝 Note that: | ||
Line 144: | Line 326: | ||
👍 which words are already part of your vocabulary? | 👍 which words are already part of your vocabulary? | ||
==English Academy (2)== | |||
Vocabularies : kalmomi | |||
1_[Glimpse ]: hange | |||
I can glimpse the corpse from my window | |||
Zan iya hango gawar daga taga ta . | |||
2_[ verdict ] : hukunci | |||
He show no emotion at the verdict | |||
Ya nuna bai famu da hukunci ba . | |||
3_[ fatigue ] : matsananciyar gajiya | |||
He was suffering from fatigue | |||
Yana fama da matsananciyar gajiya . | |||
4_[ dispute ] : jayaya | |||
Two politicians got into a dispute over candidacy . | |||
Yan siyasa biyu sun shiga jayaya akan Takara . | |||
5_[ soothe ] : lallashi | |||
This would soothe the pain . | |||
Wanan zai sassauta radadin ciwo . | |||
via +234 813 873 0424 ~Abba Sa'eed Ke Seven |