Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/18/36: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Quran/18]]: [[Quran/18/35]] > [[Quran/18/36]] > [[Quran/18/37]] [[Category:Quran]]<br>
[[Quran/18]]: [[Quran/18/35]] > [[Quran/18/36]] > [[Quran/18/37]]  
[[Category:Quran]]
[[Category:Quran/18]]
[[Category:Quran/18:32-36]]
<br>
[[File:18_36.png]]
[[File:18_36.png]]
<html>
<html>
<iframe src="https://quizlet.com/524913370/match/embed?i=bxiqc&x=1jj1" height="500" width="100%" style="border:0"></iframe><br>
<iframe src="https://quizlet.com/524923389/flashcards/embed?i=bxiqc&x=1jj1" height="500" width="100%" style="border:0"></iframe><br>
All together: <html><audio controls loop id="allAudio"><source  
All together: <html><audio controls loop id="allAudio"><source  
src="https://hausadictionary.com/images/d/d0/36_Suratul_Kahf_18_in_Arabic-English-Hausa.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://hausadictionary.com/images/d/d0/36_Suratul_Kahf_18_in_Arabic-English-Hausa.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
Line 12: Line 16:
</html>
</html>


{| class="wikitable"
|وَمَا
|And not ( Kuma ba ni )
|-
|أَظُنُّ
|I think ( zaton )
|-
|السَّاعَةَ
|the Hour ( sa'a (wato alƙiyama) )
|-
|قَائِمَةً
|will occur ( mai tsayawa ce )
|-
|وَلَئِن
|And if ( kuma idan )
|-
|رُّدِدتُّ
|I am brought back ( an mayar da ni )
|-
|إِلَى
|to ( zuwa ga )
|-
|رَبِّي
|my Lord ( Ubangiji na )
|-
|لَأَجِدَنَّ
|I will surely find ( to lalle )
|-
|خَيْرًا
|better ( mafi alheri )
|-
|مِّنْهَا
|than this ( daga gare ta )
|-
|مُنقَلَبًا
|(as) a return ( ya zama makoma )
|}
== #: '' [[And]] [[neither]] [[do]] [[I]] [[think]] [[that]] [[the]] [[Last]] [[Hour]] [[will]] [[ever]] [[come]]. [[But]] [[even]] [[if]] [ [[it]] [[should]] [[come]], [[and]]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[before]] [[my]] [[Sustainer]], [[I]] [[will]] [[surely]] [[find]] [[something]] [[even]] [[better]] [[than]] [[this]] [[as]] [ [[my]] [[last]]] [[resort]]!" <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==
== #: '' [[And]] [[neither]] [[do]] [[I]] [[think]] [[that]] [[the]] [[last|Last]] [[Hour]] [[will]] [[ever]] [[come]]. [[But]] [[even]] [[if]] [ [[it]] [[should]] [[come]], [[and]]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[before]] [[my]] [[Sustainer]], [[I]] [[will]] [[surely]] [[find]] [[something]] [[even]] [[better]] [[than]] [[this]] [[as]] [ [[my]] [[last]]] [[resort]]!" <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==
== #: '' [[I]] [[think]] [[not]] [[that]] [[the]] [[Hour]] [[will]] [[ever]] [[come]], [[and]] [[if]] [[indeed]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[back]] [[unto]] [[my]] [[Lord]] [[I]] [[surely]] [[shall]] [[find]] [[better]] [[than]] [[this]] [[as]] [[a]] [[resort]]. <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==
== #: '' [[I]] [[think]] [[not]] [[that]] [[the]] [[Hour]] [[will]] [[ever]] [[come]], [[and]] [[if]] [[indeed]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[back]] [[unto]] [[my]] [[Lord]] [[I]] [[surely]] [[shall]] [[find]] [[better]] [[than]] [[this]] [[as]] [[a]] [[resort]]. <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==
== #: '' [[Nor]] [[do]] [[I]] [[deem]] [[that]] [[the]] [[Hour]] ([[of]] [[Judgment]]) [[will]] ([[ever]]) [[come]]: [[Even]] [[if]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[back]] [[to]] [[my]] [[Lord]], [[I]] [[shall]] [[surely]] [[find]] ([[there]]) [[something]] [[better]] [[in]] [[exchange]]. <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==
== #: '' [[Nor]] [[do]] [[I]] [[deem]] [[that]] [[the]] [[Hour]] ([[of]] [[Judgment]]) [[will]] ([[ever]]) [[come]]: [[Even]] [[if]] [[I]] [[am]] [[brought]] [[back]] [[to]] [[my]] [[Lord]], [[I]] [[shall]] [[surely]] [[find]] ([[there]]) [[something]] [[better]] [[in]] [[exchange]]. <> Kuma ba ni [[zato]]n [[sa'a]] [[mai tsayuwa]] ce, [[kuma]] [[lalle]] ne, [[idan]] an [[mayar da]] [[ni]] zuwa ga [[Ubangiji]] na, to, lalle ne, [[zan]] [[sami]] [[abin]] da yake [[mafi alheri]] [[daga]] [[gare]] ta [[ya zama]] [[makoma]]. = Kuma ba ni zaton [[sa'a]] (Alqiyamah) [[mai tsayuwa]] ce. Kuma ko da an [[mayar da]] ni ne ga [[Ubangijina]], zan ( koma [[samu]]n [[dabara]]) in [[mallaki]] [[abin]] da ya dara wannan a [[can]].'' --[[Quran/18/36|Qur'an 18:36]] ==