More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
#: '' Ya '''dosa''' tafiya ba dare ba rana. | #: '' Ya '''dosa''' tafiya ba dare ba rana. | ||
# [[tinkara]]. <> [[heading]], to set out for, to lead to, to go directly to. | # [[tinkara]]. <> [[heading]], to set out for, to lead to, to go directly to. | ||
# | ## '' Ina wannan hanya ta '''dosa'''.'' <> Where is this path '''[[heading]] [[towards]]'''.<br><br> | ||
##''[[worshippers|Worshippers]] '''make their way through''' the [[cave]] of Saint George on Monday...'' <br> [[masu ibada|Masu ibada]] na '''[[dosar]]''' [[kogin]] Saint George ranar Litinin... <small style="font-size:smaller;"> --[[bbchausa verticals/pics/2022-08-27]]</small> | |||
== Noun == | == Noun == |
Latest revision as of 22:54, 30 August 2022
Verb
- doɓa. <> to face.
- Synonym: fuskanci
- Ya dosa ƙwarya a baki.
- hanyar dosa <> direction.
- dinga.
- Ya dosa tafiya ba dare ba rana.
- tinkara. <> heading, to set out for, to lead to, to go directly to.
- Ina wannan hanya ta dosa. <> Where is this path heading towards.
- Worshippers make their way through the cave of Saint George on Monday...
Masu ibada na dosar kogin Saint George ranar Litinin... --bbchausa verticals/pics/2022-08-27
- Ina wannan hanya ta dosa. <> Where is this path heading towards.
Noun
f