More actions
No edit summary |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran]] [[Category:Quran/3]] | [[Category:Quran]] [[Category:Quran/3]] | ||
==Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران | [[Quran/3/27|Qur'an 3:27]] variorum/exegesis/translations | ==[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]] Audio== | ||
# Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران | [[Quran/3/27|Qur'an 3:27]] variorum/exegesis/translations: | <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/003027.mp3" type="audio/mpeg"></audio><br>Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/003027.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html> | |||
==Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران | [[Quran/3/27|Qur'an 3:27]] variorum/exegesis/translations== | |||
# Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران | [[Quran/3/27|Qur'an 3:27]] variorum/exegesis/translations [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1NJBsZWA1rm_5D28NxNGSBmZeWNq_8S1s8ncxc50ZPGc/edit?usp=sharing]: | |||
##''"[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[And]] [[Thou]] [[grantest]] [[sustenance]] [[unto]] [[whom]] `[[Thou]] [[willest]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[And]] [[Thou]] [[grantest]] [[sustenance]] [[unto]] [[whom]] `[[Thou]] [[willest]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[You]] [[will]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[night]] [[flow]] [[into]] [[day]], [[and]] [[day]] [[flow]] [[into]] [[night]]; [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[bountifully]], [[without]] [[measure]], [[for]] [[those]] [[You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[night]] [[flow]] [[into]] [[day]], [[and]] [[day]] [[flow]] [[into]] [[night]]; [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[bountifully]], [[without]] [[measure]], [[for]] [[those]] [[you|You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
## | ##<big>تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب</big> <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Tooliju]] [[allayla]] [[fee]] [[a'''l'''nnahari]] [[watooliju]] [[a'''l'''nnahara]] [[fee]] [[allayli]] [[watukhriju]] [[alhayya]] [[mina]] [[almayyiti]] [[watukhriju]] [[almayyita]] [[mina]] [[alhayyi]] [[watarzuqu]] [[man]] [[tashao]] [[bighayri]] [[hisab'''in]]''''' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Tooliju]] [[allayla]] [[fee]] [[a'''l'''nnahari]] [[watooliju]] [[a'''l'''nnahara]] [[fee]] [[allayli]] [[watukhriju]] [[alhayya]] [[mina]] [[almayyiti]] [[watukhriju]] [[almayyita]] [[mina]] [[alhayyi]] [[watarzuqu]] [[man]] [[tashao]] [[bighayri]] [[hisab'''in]]''''' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[t]]ū[[liju]] [[al]]-[[layla]] [[f]]ī [[l]]-[[nah]]ā[[ri]] [[wat]]ū[[liju]] [[l]]-[[nah]]ā[[ra]] [[f]]ī [[al]]-[[layli]] [[watukh'riju]] [[l]]-ḥ[[aya]] [[mina]] [[l]]-[[mayiti]] [[watukh'riju]] [[l]]-[[mayita]] [[mina]] [[l]]-ḥ[[ayi]] [[watarzuqu]] [[man]] [[tash]]ā[[u]] [[bighayri]] ḥ[[is]]ā[[bi]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[t]]ū[[liju]] [[al]]-[[layla]] [[f]]ī [[l]]-[[nah]]ā[[ri]] [[wat]]ū[[liju]] [[l]]-[[nah]]ā[[ra]] [[f]]ī [[al]]-[[layli]] [[watukh'riju]] [[l]]-ḥ[[aya]] [[mina]] [[l]]-[[mayiti]] [[watukh'riju]] [[l]]-[[mayita]] [[mina]] [[l]]-ḥ[[ayi]] [[watarzuqu]] [[man]] [[tash]]ā[[u]] [[bighayri]] ḥ[[is]]ā[[bi]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[to]] [[enter]] [[the]] [[night]] [[in]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[cause]] [[to]] [[enter]] [[the]] [[day]] [[in]] [[the]] [[night]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[give]] [[provision]] ([[to]]) [[whom]] [[You]] [[will]] [[without]] [[measure]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[to]] [[enter]] [[the]] [[night]] [[in]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[to]] [[enter]] [[the]] [[day]] [[in]] [[the]] [[night]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[give]] [[provision]] ([[to]]) [[whom]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[measure]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[And]] [[Thou]] [[grantest]] [[sustenance]] [[unto]] [[whom]] `[[Thou]] [[willest]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[grow]] [[longer]] [[by]] [[shortening]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[And]] [[Thou]] [[grantest]] [[sustenance]] [[unto]] [[whom]] `[[Thou]] [[willest]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[choosest]], [[without]] [[stint]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[choosest]], [[without]] [[stint]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]; [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[Living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[Living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]], [[without]] [[measure]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]; [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[Living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[Living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]], [[without]] [[measure]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[lifeless]] [[and]] [[the]] [[lifeless]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[give]] [[without]] [[measure]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[lifeless]] [[and]] [[the]] [[lifeless]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[give]] [[without]] [[measure]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[hast]] [[caused]] [[the]] [[nighttime]] [[to]] [[be]] [[interposed]] [[into]] [[the]] [[daytime]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[caused]] [[the]] [[daytime]] [[to]] [[be]] [[interposed]] [[into]] [[the]] [[nighttime]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[brought]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[brought]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[Thou]] [[hast]] [[provided]] [[to]] [[whomever]] [[Thou]] [[hast]] [[willed]] [[without]] [[stinting]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[hast]] [[caused]] [[the]] [[nighttime]] [[to]] [[be]] [[interposed]] [[into]] [[the]] [[daytime]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[caused]] [[the]] [[daytime]] [[to]] [[be]] [[interposed]] [[into]] [[the]] [[nighttime]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[brought]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]]. [[And]] [[Thou]] [[hast]] [[brought]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[Thou]] [[hast]] [[provided]] [[to]] [[whomever]] [[Thou]] [[hast]] [[willed]] [[without]] [[stinting]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[wrap]] [[night]] [[up]] [[in]] [[daylight]], [[and]] [[wrap]] [[daytime]] [[up]] [[in]] [[night]]. [[You]] [[draw]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[draw]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[provide]] [[for]] [[anyone]] [[You]] [[wish]] [[without]] [[any]] [[reckoning]]!'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[wrap]] [[night]] [[up]] [[in]] [[daylight]], [[and]] [[wrap]] [[daytime]] [[up]] [[in]] [[night]]. [[you|You]] [[draw]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[draw]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[anyone]] [[you|You]] [[wish]] [[without]] [[any]] [[reckoning]]!'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[You]] [[will]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[night]] [[flow]] [[into]] [[day]], [[and]] [[day]] [[flow]] [[into]] [[night]]; [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[bountifully]], [[without]] [[measure]], [[for]] [[those]] [[You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[night]] [[flow]] [[into]] [[day]], [[and]] [[day]] [[flow]] [[into]] [[night]]; [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[bountifully]], [[without]] [[measure]], [[for]] [[those]] [[you|You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[give]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[please]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[give]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[please]] [[without]] [[limit]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[providest]] [[for]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[providest]] [[for]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[You]] [[blend]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[blend]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[you]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[You]] [[please]] [[with]] [[no]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[you|You]] [[blend]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[blend]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[you]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[you|You]] [[please]] [[with]] [[no]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[merge]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[day]] [[into]] [[night]]; [[You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[You]] [[provide]] [[limitlessly]] [[for]] [[whoever]] [[You]] [[will]].&[[rsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[merge]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[day]] [[into]] [[night]]; [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[you|You]] [[provide]] [[limitlessly]] [[for]] [[whoever]] [[you|You]] [[will]].&[[rsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[plungest]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[plungest]] [[day]] [[into]] [[night]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[lifeless]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[lifeless]] [[from]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[Thou]] [[providest]] [[for]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[plungest]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[plungest]] [[day]] [[into]] [[night]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[lifeless]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[lifeless]] [[from]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[Thou]] [[providest]] [[for]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[succeed]] [[the]] [[day]], [[the]] [[day]] [[succeed]] [[the]] [[night]], [[raise]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[give]] [[whomsoever]] [[You]] [[please]], [[and]] [[in]] [[measure]] [[without]] [[number]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[succeed]] [[the]] [[day]], [[the]] [[day]] [[succeed]] [[the]] [[night]], [[raise]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[give]] [[whomsoever]] [[you|You]] [[please]], [[and]] [[in]] [[measure]] [[without]] [[number]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[merge]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]]. [[You]] [[merge]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]]. [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[You]] [[will]] [[without]] [[any]] [[reckoning]].´'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[merge]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]]. [[you|You]] [[merge]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]]. [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whoever]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[any]] [[reckoning]].´'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], ([[and]] [[so]] [[make]] [[each]] [[grow]] [[longer]] [[or]] [[shorter]]); [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[whomever]] [[You]] [[will]] [[without]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], ([[and]] [[so]] [[make]] [[each]] [[grow]] [[longer]] [[or]] [[shorter]]); [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[whomever]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[reckoning]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whomever]] [[You]] [[wish]] [[without]] [[any]] [[reckoning]].&[[rsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whomever]] [[you|You]] [[wish]] [[without]] [[any]] [[reckoning]].&[[rsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[dost]] [[turn]] [[night]] [[to]] [[day]], [[and]] [[do]] [[turn]] [[day]] [[to]] [[night]], [[and]] [[do]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[brings]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[Thou]] [[dost]] [[give]] [[sustenance]] [[for]] [[whom]] [[Thou]] [[chooses]] [[without]] [[stint]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[dost]] [[turn]] [[night]] [[to]] [[day]], [[and]] [[do]] [[turn]] [[day]] [[to]] [[night]], [[and]] [[do]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[brings]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[Thou]] [[dost]] [[give]] [[sustenance]] [[for]] [[whom]] [[Thou]] [[chooses]] [[without]] [[stint]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[you|You]] [[insert]] [[the | |||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[enter]]/[[penetrate]] [[in]] [[the]] [[daytime]], [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[daytime]] [[enter]]/[[penetrate]] [[in]] [[the]] [[night]] , [[and]] [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[alive]] [[from]] [[the]] [[dead]]/[[lifeless]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[alive]] , [[and]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[You]] [[want]]/[[will]] [[without]] [[counting]]/[[calculating]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[enter]]/[[penetrate]] [[in]] [[the]] [[daytime]], [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[daytime]] [[enter]]/[[penetrate]] [[in]] [[the]] [[night]] , [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[alive]] [[from]] [[the]] [[dead]]/[[lifeless]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[alive]] , [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[you|You]] [[want]]/[[will]] [[without]] [[counting]]/[[calculating]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[givest]] [[to]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[And]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[Thou]] [[givest]] [[to]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[measure]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[You]] [[merge]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[merge]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[produce]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[produce]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[for]] [[whomever]] [[You]] [[choose]], [[without]] [[limits]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[you|You]] [[merge]] [[the]] [[night]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[merge]] [[the]] [[day]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[produce]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[produce]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[for]] [[whomever]] [[you|You]] [[choose]], [[without]] [[limits]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[day]] [[and]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[night]], [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[provide]] [[whomsoever]] [[You]] [[please]] [[with]] [[out]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[day]] [[and]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[night]], [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[provide]] [[whomsoever]] [[you|You]] [[please]] [[with]] [[out]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''`[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[merge]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[merge]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[provide]] ([[all]] [[sorts]] [[of]] [[provisions]]) [[to]] [[whomsoever]] [[You]] [[will]] [[without]] [[measure]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''`[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[merge]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[merge]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[provide]] ([[all]] [[sorts]] [[of]] [[provisions]]) [[to]] [[whomsoever]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[measure]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[You]] [[bless]] ([[with]] [[Your]] [[bounties]]) [[without]] [[measure]] [[whom]] [[You]] [[wish]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[you|You]] [[bless]] ([[with]] [[you|Your]] [[bounties]]) [[without]] [[measure]] [[whom]] [[you|You]] [[wish]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]] ([[i]].[[e]]. [[increase]] [[and]] [[decrease]] [[in]] [[the]] [[hours]] [[of]] [[the]] [[night]] [[and]] [[the]] [[day]] [[during]] [[winter]] [[and]] [[summer]]), [[You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[You]] [[give]] [[wealth]] [[and]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]], [[without]] [[limit]] ([[measure]] [[or]] [[account]])'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]] ([[i]].[[e]]. [[increase]] [[and]] [[decrease]] [[in]] [[the]] [[hours]] [[of]] [[the]] [[night]] [[and]] [[the]] [[day]] [[during]] [[winter]] [[and]] [[summer]]), [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]. [[And]] [[you|You]] [[give]] [[wealth]] [[and]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]], [[without]] [[limit]] ([[measure]] [[or]] [[account]])'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]], [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[Thou]] [[providest]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[Thou]] [[makest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]], [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[Thou]] [[providest]] [[whomsoever]] [[Thou]] [[wilt]] [[without]] [[reckoning]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[dost]] [[turn]] [[night]] [[to]] [[day]], [[and]] [[dost]] [[turn]] [[day]] [[to]] [[night]], [[and]] [[dost]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[dost]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[taking]] [[count]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[dost]] [[turn]] [[night]] [[to]] [[day]], [[and]] [[dost]] [[turn]] [[day]] [[to]] [[night]], [[and]] [[dost]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[dost]] [[provide]] [[for]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]] [[without]] [[taking]] [[count]].'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[succeed]] [[the]] [[day]]: [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[providest]] [[food]] [[for]] [[whom]] [[thou]] [[wilt]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[makest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[succeed]] [[the]] [[day]]: [[Thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[thou]] [[bringest]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[providest]] [[food]] [[for]] [[whom]] [[thou]] [[wilt]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[thou]] [[wilt]], [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]; [[and]] [[thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[thou]] [[wilt]], [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[give]] [[without]] [[reckoning]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]].&[[lsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]; [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[give]] [[without]] [[reckoning]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]].&[[lsquo]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''“[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[give]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[please]], [[without]] [[measure]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''“[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[give]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[please]], [[without]] [[measure]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''“[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[You]] [[grant]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]].â€'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''“[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]], [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[that]] [[which]] [[is]] [[alive]]. [[you|You]] [[grant]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]], [[beyond]] [[all]] [[reckoning]].â€'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''“[[You]] [[turn]] [[the]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[turn]] [[the]] [[day]] [[into]] [[night]]. [[You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]. [[You]] [[give]] [[provision]] ([[life]] [[sustenance]]) [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]] [[without]] [[account]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''“[[you|You]] [[turn]] [[the]] [[night]] [[into]] [[day]] [[and]] [[turn]] [[the]] [[day]] [[into]] [[night]]. [[you|You]] [[bring]] [[the]] [[living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[living]]. [[you|You]] [[give]] [[provision]] ([[life]] [[sustenance]]) [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[account]].”'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[You]] [[provide]] [[with]] [[sustenance]] [[for]] [[whom]] [[You]] [[will]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[pass]] [[into]] [[the]] [[night]], [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[forth]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]], [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[with]] [[sustenance]] [[for]] [[whom]] [[you|You]] [[will]] [[without]] [[measure]]'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[lose]] [[itself]] [[by]] [[absorption]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[lose]] [[itself]] [[by]] [[absorption]] [[into]] [[the]] [[night]], [[irrespective]] [[of]] [[the]] [[nature]] [[of]] [[the]] [[solar]] [[day]], [[civil]] [[day]] [[or]] [[the]] [[period]] [[of]] [[the]] [[year]]. [[You]] [[cause]] [[the]] [[living]] [[to]] [[ascend]] [[from]] [[the]] [[dead]]* [[and]] [[You]] [[cause]] [[the]] [[dead]] [[to]] [[fall]] [[from]] [[life]]. [[You]] [[provide]] [[livelihood]] [[and]] [[You]] [[fit]] [[out]] [[meritoriously]] [[whom]] [[You]] [[will]] [[with]] [[what]] [[You]] [[will]] [[and]] [[with]] [[what]] [[is]] [[necessary]] [[for]] [[a]] [[certain]] [[purpose]]"'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[you|You]] [[cause]] [[the]] [[night]] [[to]] [[lose]] [[itself]] [[by]] [[absorption]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[day]] [[to]] [[lose]] [[itself]] [[by]] [[absorption]] [[into]] [[the]] [[night]], [[irrespective]] [[of]] [[the]] [[nature]] [[of]] [[the]] [[solar]] [[day]], [[civil]] [[day]] [[or]] [[the]] [[period]] [[of]] [[the]] [[year]]. [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[living]] [[to]] [[ascend]] [[from]] [[the]] [[dead]]* [[and]] [[you|You]] [[cause]] [[the]] [[dead]] [[to]] [[fall]] [[from]] [[life]]. [[you|You]] [[provide]] [[livelihood]] [[and]] [[you|You]] [[fit]] [[out]] [[meritoriously]] [[whom]] [[you|You]] [[will]] [[with]] [[what]] [[you|You]] [[will]] [[and]] [[with]] [[what]] [[is]] [[necessary]] [[for]] [[a]] [[certain]] [[purpose]]"'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''[[You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]] [[and]] [[You]] [[provide]] [[without]] [[measure]] [[to]] [[whom]] [[You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''[[you|You]] [[make]] [[the]] [[night]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[day]] [[and]] [[you|You]] [[make]] [[the]] [[day]] [[to]] [[enter]] [[into]] [[the]] [[night]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[living]] [[from]] [[the]] [[dead]] [[and]] [[you|You]] [[bring]] [[out]] [[the]] [[dead]] [[from]] [[the]] [[living]] [[and]] [[you|You]] [[provide]] [[without]] [[measure]] [[to]] [[whom]] [[you|You]] [[will]]."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
##''"[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]; [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[Living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[Living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]], [[without]] [[measure]] ."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ##''"[[Thou]] [[causest]] [[the]] [[night]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[day]], [[and]] [[thou]] [[causest]] [[the]] [[day]] [[to]] [[gain]] [[on]] [[the]] [[night]]; [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[Living]] [[out]] [[of]] [[the]] [[dead]], [[and]] [[Thou]] [[bringest]] [[the]] [[dead]] [[out]] [[of]] [[the]] [[Living]]; [[and]] [[Thou]] [[givest]] [[sustenance]] [[to]] [[whom]] [[Thou]] [[pleasest]], [[without]] [[measure]] ."'' <br> [[kana|Kanã]] [[shigar da]] [[dare]] [[a cikin]] [[yini]], [[kuma]] Kanã [[shigar]] da yini a [[cikin]] dare, [[kuma]] Kana [[fitar da]] [[mai rai]] [[daga]] [[mamaci]], kuma Kanã [[fitar]] da [[mamaci]] daga mai [[rai]], kuma Kanã [[azurta]] [[wanda]] Kake [[so]] bã da [[lissafi]] ba. <small>--[[Quran/3/27|Qur'an 3:27]]</small> | ||
== IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for al-Imran 3:27 == | == [https://www.islamawakened.com/quran/3/27/printview.html IslamAwakened.com] Qur'an Tafsir Collection for al-Imran 3:27 == | ||
---- | ---- | ||
* Muhammad Asad | * Muhammad Asad | ||
Line 200: | Line 204: | ||
* Yusuf Ali (Orig. 1938) | * Yusuf Ali (Orig. 1938) | ||
** "Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure ." | ** "Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure ." | ||
==Related Links== | |||
# https://anchor.fm/islamicfinanceguru/episodes/E109-Tafseer-Session---Thankfulness--Power-and-Hope-evgafo |