Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quranic Ocean/Filling the hearts: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
  https://www.instagram.com/p/CQ1GmIIjdoy/ quranic_ocean: Filling the hearts, 18:14<br><br>3 verses that mention Allah reassuring the hearts. Dive into this concept of Divine reassurance and fulfillment. Verses mentioned are 8:11, 18:14, 28:10, and 64:11 💛 <br><br>#hearts #Divinereassurance #Quran #Quranandcoffee #Quranicocean #comfort #hardship #grief #Moses #Musa #Alkahf #Badr #hope #faith #emptiness #fulfillment
  https://www.instagram.com/p/CQ1GmIIjdoy/ quranic_ocean: Filling the hearts, 18:14<br><br>3 verses that mention Allah reassuring the hearts. Dive into this concept of Divine reassurance and fulfillment. Verses mentioned are [https://quran.com/8/11 8:11], [https://quran.com/18/14 18:14], 28:10, and 64:11 💛 <br><br>#hearts #Divinereassurance #Quran #Quranandcoffee #Quranicocean #comfort #hardship #grief #Moses #Musa #Alkahf #Badr #hope #faith #emptiness #fulfillment
 
https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbT#(18:14:1)


== [[Quran/8/11]] ==
== [[Quran/8/11]] ==
<big>إِذْ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَـٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلْأَقْدَامَ</big>
<big>إِذْ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَـٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلْأَقْدَامَ</big>
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/8_11.png"/></html>{{-}}
'' --[[Quran/8/11|Qur'an 8:11]]''
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/008011.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause()">Pause <> Dakata</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause(); document.getElementById('arabicAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button>
</ol>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/008011.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause()">Pause <> Dakata</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause(); document.getElementById('englishAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button>
</ol>
</html>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|1
|-
|Ith yughashsheekumu annuAAasa
|Ith yughashsheekumu annuAAasa
|-
|-
|˹Remember˺ when He caused drowsiness to overcome you,
|˹[[remember|Remember]]˺ [[when]] [[He]] [[caused]] [[drowsiness]] [[to]] [[overcome]] [[you]],
|-
|-
|A lokacin da (Allah) Yake rufe ku da gyangyaɗi,
|[[A]] [[lokacin]] [[da]] ([[Allah]]) [[yake|Yake]] [[rufe]] [[ku]] [[da]] [[gyangyaɗi]],
|-
|-
|[ Remember ] when He overwhelmed you with drowsiness
|[ [[remember|Remember]] ] [[when]] [[He]] [[overwhelmed]] [[you]] [[with]] [[drowsiness]]
|-
|-
|
|2
|-
|-
|amanatan minhu
|amanatan minhu
|-
|-
|giving you serenity. (Note: This happened the night before the battle of Badr [1].)
|[[giving]] [[you]] [[serenity]]. ([[note|Note]]: [[This]] [[happened]] [[the]] [[night]] [[before]] [[the]] [[battle]] [[of]] Badr)
|-
|-
|domin aminci daga gare Shi,
|[[domin]] [[aminci]] [[daga]] [[gare]] [[Shi]],
|-
|-
|[ giving ] security from Him
|[ [[giving]] ] [[security]] [[from]] [[Him]]
|-
|-
|
|3
|-
|-
|wayunazzilu AAalaykum mina assama-imaan liyutahhirakum bihi
|wayunazzilu AAalaykum mina assama-imaan liyutahhirakum bihi
|-
|-
|And He sent down rain from the sky to purify you,
|[[And]] [[He]] [[sent]] [[down]] [[rain]] [[from]] [[the]] [[sky]] [[to]] [[purify]] [[you]],
|-
|-
|kuma Yana saukar da ruwa daga sama, a kanku, domin Ya tsarkake ku da shi,
|[[kuma]] [[yana|Yana]] [[saukar]] [[da]] [[ruwa]] [[daga]] [[sama]], [[a]] [[kanku]], [[domin]] [[Ya]] [[tsarkake]] [[ku]] [[da]] [[shi]],
|-
|-
|and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you
|[[and]] [[sent]] [[down]] [[upon]] [[you]] [[from]] [[the]] [[sky]], [[rain]] [[by]] [[which]] [[to]] [[purify]] [[you]]
|-
|-
|
|4
|-
|-
|wayuthhiba AAankumrijza ashshaytani
|wayuthhiba AAankumrijza ashshaytani
|-
|-
|free you from Satan’s whispers,
|[[free]] [[you]] [[from]] [[Satan]]’[[s]] [[whispers]],
|-
|-
|kuma Ya tafiyar da ƙazantar Shaiɗan daga barinku,
|[[kuma]] [[Ya]] [[tafiyar]] [[da]] [[ƙazantar]] [[Shaiɗan]] [[daga]] [[barinku]],
|-
|-
|and remove from you the evil [ suggestions ] of Satan
|[[and]] [[remove]] [[from]] [[you]] [[the]] [[evil]] [ [[suggestions]] ] [[of]] [[Satan]]
|-
|-
|
|5
|-
|-
|waliyarbita AAalaquloobikum
|waliyarbita AAalaquloobikum
|-
|-
|strengthen your hearts,
|[[strengthen]] [[your]] [[hearts]],
|-
|-
|kuma domin Ya ɗaure a kan zukatanku,
|[[kuma]] [[domin]] [[Ya]] [[ɗaure]] [[a]] [[kan]] [[zukatanku]],
|-
|-
|and to make steadfast your hearts
|[[and]] [[to]] [[make]] [[steadfast]] [[your]] [[hearts]]
|-
|-
|
|6
|-
|-
|wayuthabbita bihi al-aqdam
|wayuthabbita bihi al-aqdam
|-
|-
|and make ˹your˺ steps firm.
|[[and]] [[make]] ˹[[your]]˺ [[steps]] [[firm]].
|-
|-
|kuma Ya tabbatar da ƙafafu da shi.
|[[kuma]] [[Ya]] [[tabbatar]] [[da]] [[ƙafafu]] [[da]] [[shi]].
|-
|-
|and plant firmly thereby your feet.
|[[and]] [[plant]] [[firmly]] [[thereby]] [[your]] [[feet]].
|}
|}
# Ith yughashsheekumu annuAAasa
# Ith yughashsheekumu annuAAasa
Line 80: Line 101:
# [[A]] [[lokacin]] [[da]] ([[Allah]]) [[Yake]] [[rufe]] [[ku]] [[da]] [[gyangyaɗi]],  
# [[A]] [[lokacin]] [[da]] ([[Allah]]) [[Yake]] [[rufe]] [[ku]] [[da]] [[gyangyaɗi]],  
# [[domin]] [[aminci]] [[daga]] [[gare]] [[Shi]],  
# [[domin]] [[aminci]] [[daga]] [[gare]] [[Shi]],  
# [[kuma]] [[Yana]] [[saukar da]] [[ruwa]] [[daga]] [[sama]], [[a]] [[kanku]], [[domin]] [[Ya]] [[tsarkake]] [[ku]] [[da]] [[shi]],  
# [[kuma]] [[yana|Yana]] [[saukar da]] [[ruwa]] [[daga]] [[sama]], [[a]] [[kanku]], [[domin]] [[Ya]] [[tsarkake]] [[ku]] [[da]] [[shi]],  
# [[kuma]] [[Ya]] [[tafiyar]] [[da]] [[ƙazantar]] [[Shaiɗan]] [[daga]] [[barinku]],  
# [[kuma]] [[Ya]] [[tafiyar]] [[da]] [[ƙazantar]] [[Shaiɗan]] [[daga]] [[barinku]],  
# [[kuma]] [[domin]] [[Ya]] [[ɗaure]] [[a]] [[kan]] [[zukatanku]],  
# [[kuma]] [[domin]] [[Ya]] [[ɗaure]] [[a]] [[kan]] [[zukatanku]],  
Line 93: Line 114:
# [[and]] [[plant]] [[firmly]] [[thereby]] [[your]] [[feet]].
# [[and]] [[plant]] [[firmly]] [[thereby]] [[your]] [[feet]].
— Saheeh International
— Saheeh International
== [[Quran/18/14]] ==
<big>وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا۟ فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِهِۦٓ إِلَـٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَآ إِذًا شَطَطًا </big>
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/18_14.png"/></html>{{-}}
Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/018014.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause()">Pause <> Dakata</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').pause(); document.getElementById('arabicAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button>
</ol>
</html>
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/018014.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause()">Pause <> Dakata</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').pause(); document.getElementById('englishAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button>
</ol>
</html>
<br>
Warabatna AAalaquloobihim ith qamoo faqaloo rabbunarabbu assamawati wal-ardilan nadAAuwa min doonihi ilahan laqad qulna ithanshatata — Transliteration
And We strengthened their hearts when they stood up and declared, “Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never call upon any god besides Him, or we would truly be uttering an outrageous lie.” — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
''[[kuma]] [[muka]] [[ɗaure]] [[a]] [[kan]] [[zukatansu]], [[a]] [[lokacin]] [[da]] [[suka]] [[tsayu]], [[sa'an]] [[nan]] [[suka]] [[ce]]: "[[ubangijinmu]] [[shi]] [[ne]] [[ubangijin]] [[sammai]] daƙasa. [[ba]] [[za]] [[mu]] [[kirayi]] waninsa [[abin]] [[bautawa]] [[ba]]. ([[idan]] [[mun]] [[yi]] [[haka]]) [[lalle]] [[ne]], [[haƙiƙa]], [[mun]] [[faɗi]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[ƙetare]] [[haddi]] [[a]] [[sa'an]] [[nan]]."'' = [ [[18]]:[[14]] ] [[kuma]] [[muka]] qarfafa [[masu]] [[zukatansu]] [[sa'ad]] [[da]] [[suka]] [[yi]] tsayin daka [[suka]] [[ce]]: "[[ubangijinmu]] [[kadai]] [[shi]] [[ne]] [[ubangijin]] [[sammai]] [[da]] [[qasa]]. [[ba]] [[za]] [[mu]] [[bautawa]] [[wani]] baicinsa [[ba]]. [[idan]] [[muka]] [[yi]] [[haka]], [[za]] [[mu]] [[bata]]. —Hausa<br><br><br>
And We bound [i.e., made firm] their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression. — Saheeh International
== [[Quran/28/10]] ==
== [[Quran/64/11]] ==


[[Category:Quranic Ocean]]
[[Category:Quranic Ocean]]