Toggle menu
24K
664
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

alludes: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
##''5 The Bible often '''[[alludes]]''' to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.''<br>5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya '''yi magana game da''' halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya.<br><br>
##''5 The Bible often '''[[alludes]]''' to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.''<br>5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya '''yi magana game da''' halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya.<br><br>
##''Mordecai '''alludes''' to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.''<br>Mordekai ya '''nuna cewa''' manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya.<br><br>
##''Mordecai '''alludes''' to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.''<br>Mordekai ya '''nuna cewa''' manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya.<br><br>
##''the bi of bism [“In the name”] '''alludes''' to the “splendor” [bahāÌ] of Unity <small>--[[Talk:Quran/1/1]]</small>
##''the bi of bism [“In the name”] '''alludes''' to the “splendor” [bahāÌ] of Unity'' <small>--[[Talk:Quran/1/1]]</small>

Latest revision as of 13:50, 21 August 2022

Verb

Plain form (yanzu)
allude

3rd-person singular (ana cikin yi)
alludes

Past tense (ya wuce)
alluded

Past participle (ya wuce)
alluded

Present participle (ana cikin yi)
alluding

  1. The third-person singular form of allude.
    1. 5 The Bible often alludes to the traits of sheep, describing them as readily responding to a shepherd’s affection (2 Samuel 12:3), unaggressive (Isaiah 53:7), and defenseless.
      5 Littafi Mai Tsarki sau da yawa ya yi magana game da halin tumaki, ya kwatanta su cewa suna da saurin amsa ƙaunar makiyayi (2 Sama’ila 12:3), ba su da faɗa (Ishaya 53:7), kuma ba su da kāriya.

    2. Mordecai alludes to God’s purpose in Esther’s attaining royal dignity.
      Mordekai ya nuna cewa manufar Allah ne Esther ta zama sarauniya.

    3. the bi of bism [“In the name”] alludes to the “splendor” [bahāÌ] of Unity --Talk:Quran/1/1
Contents