No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[ta'aziyya]]</big> | <big>[[ta'aziyya]]</big> | ||
==Noun== | ==Noun== | ||
# comfort, support, or sympathy offered especially to the family and friends of somebody who has [[die]]d. | # comfort, support, or sympathy offered especially to the family and friends of somebody who has [[die]]d.<br><br> | ||
# | ## ''The four days since he had taken his last breath seemed like one long blur of mourning, visitors, and '''condolences'''.'' <> Tun bayan kwanaki huɗu da ya mutu, gidan yana cike da mutane masu makoki da kuma masu '''[[ta’aziyya]]'''. [https://glosbe.com/en/ha/condolences?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br> | ||
# | ##''Inna lil Laahi wa inna ilaiHi Raajiun! Sakon '''[[ta'aziyya]]''' zuwa ga aminin mu, His Excellency, Professor Babagana Umara Zulum, mni kan rasuwar sirkarsa, a yau din nan. Allah Ya shigar da ita Aljannar Firdaus,...'' <> Our heartfelt '''[[condolences]]''' to our brother and friend, His Excellency, Professor Babagana Umara Zulum mni, and his family over the passing away of his mother-in-law (our mother too) today. May the Almighty Allah admit her into Jannatul Firdaus [https://www.threads.net/@isaalipantami/post/CzTjD8No1JZ] | ||
# |