No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
# 52:30 Am yaqūlūna shāʿirun natarabbaṣu bihi rayba al-manūn | __TOC__ | ||
== [[ayoyin|Ayoyin]] == | |||
# [[Quran/52/30|52:30]] Am yaqūlūna shāʿirun natarabbaṣu bihi rayba al-manūn | |||
# 52:31 Qul tarabbasū fa innī maʿakum mina al-mutarabbiṣīn | # 52:31 Qul tarabbasū fa innī maʿakum mina al-mutarabbiṣīn | ||
# 52:32 Am ta’muruhum aḥlāmuhum bihādhā? Am hum qawmun ṭāghūn? | # 52:32 Am ta’muruhum aḥlāmuhum bihādhā? Am hum qawmun ṭāghūn? | ||
# 52:33 Am yaqūlūna taqawwalah? Bal lā yu’minūn | # 52:33 Am yaqūlūna taqawwalah? Bal lā yu’minūn | ||
== Links == | |||
# https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=52&verse=30 | |||
# https://chatgpt.com/c/6827ac2e-30b8-8001-bb1d-78378997772c | |||
== Mahmoud Khalil Al-Hussary's beautiful recitation of [[Quran/52/30-33]] == | |||
# https://www.youtube.com/shorts/c-D_SXrS3zg | |||
# https://www.youtube.com/watch?v=c-D_SXrS3zg | |||
# http://youtu.be/c-D_SXrS3zg | |||
== [[Quran/52/30]]-31 WBW == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|(52:30:1) | |(52:30:1) | ||
Line 32: | Line 44: | ||
|(52:30:6) | |(52:30:6) | ||
rayba | rayba | ||
a misfortune of time." | a [[misfortune]] of [[time]]." | ||
| | |[[masifar]] [[zamani]] (see [[Talk:misfortune]]) | ||
|- | |- | ||
|(52:30:7) | |(52:30:7) | ||
l-manūni | l-manūni | ||
a misfortune of time." | a misfortune of time." | ||
| | |[[masifar]] [[zamani]] (see [[Talk:misfortune]]) | ||
|- | |- | ||
|(52:31:1) | |(52:31:1) | ||
qul | qul | ||
Say, | Say, | ||
| | |Ka ce, | ||
|- | |- | ||
|(52:31:2) | |(52:31:2) | ||
tarabbaṣū | tarabbaṣū | ||
"Wait, | "Wait, | ||
| | |[[jira]] | ||
|- | |- | ||
|(52:31:3) | |(52:31:3) | ||
fa-innī | fa-innī | ||
for indeed I am, | for indeed I am, | ||
| | |saboda tabbas ni ina, | ||
|- | |- | ||
|(52:31:4) | |(52:31:4) | ||
maʿakum | maʿakum | ||
with you, | with you, | ||
| | |da ku | ||
|- | |- | ||
|(52:31:5) | |(52:31:5) | ||
mina | mina | ||
among | among | ||
| | |a cikin | ||
|- | |- | ||
|(52:31:6) | |(52:31:6) | ||
l-mutarabiṣīna | l-mutarabiṣīna | ||
those who wait." | those who wait." | ||
|masu [[jiran]]. | |||
|} | |||
==[[Quran/52/32]] - [[Quran/52/34]] WBW== | |||
{| class="wikitable" | |||
|(52:32:1) | |||
am | |||
Or | |||
|Ko | |||
|- | |||
|(52:32:2) | |||
tamuruhum | |||
[[command]] them | |||
|[[umartar da]] su | |||
|- | |||
|(52:32:3) | |||
aḥlāmuhum | |||
their [[minds]] | |||
|[[hankulan|hankulansu]] ne ya^ | |||
|- | |||
|(52:32:4) | |||
bihādhā | |||
this, | |||
|ga wannan | |||
|- | |||
|(52:32:5) | |||
am | |||
or | |||
|ko dai | |||
|- | |||
|(52:32:6) | |||
hum | |||
they | |||
|su ne | |||
|- | |||
|(52:32:7) | |||
qawmun | |||
(are) a people | |||
|mutane | |||
|- | |||
|(52:32:8) | |||
ṭāghūna | |||
[[transgressing]]? | |||
|masu [[zalunci]] / [[mazalunta]] | |||
|- | |||
|(52:33:1) | |||
am | |||
Or | |||
|ko | |||
|- | |||
|(52:33:2) | |||
yaqūlūna | |||
(do) they say, | |||
|suna cewa | |||
|- | |||
|(52:33:3) | |||
taqawwalahu | |||
"He has [[wikt:made-up#English|made it up]]" | |||
|Ya [[ƙero]] ne | |||
|- | |||
|(52:33:4) | |||
bal | |||
[[nay|Nay]], | |||
|[[a'a|A'a]] | |||
|- | |||
|(52:33:5) | |||
lā | |||
not | |||
|ba za su | |||
|- | |||
|(52:33:6) | |||
yu'minūna | |||
they [[believe]]. | |||
|[[yi imani]] ba. | |||
|- | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
[[Category:Quran/52]] | [[Category:Quran/52]] |