More actions
Created page with "sympathizing, fairness, being kind and comforting" |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[sympathizing]], [[fairness]], being kind and [[comforting]] | #[[sympathizing]], [[fairness]], being kind and [[comforting]], showing [[mercy]] or [[sympathy]]. [[lenient]] (see [[Quran/3/159]]). | ||
#:''Once the mother gets pregnant the Prophet (SAWS) gave her the right not to fast during the days of Ramadan '''out of mercy''' for her condition.'' <> Kulawar da addini ya bai wa yaro bata tsaya a nan kawai ba, harta kai ga mahaifiyarshi yayin da take dauke da cikinsa, sai Annabi {S.A.W} ya bata damar shan azumi, domin '''tausayawa''' dan nata. --[[An Example for Mankind]] | |||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[tausayawa]] == | |||
[[Sympathy]], [[Touched]]. | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 06:05, 2 January 2025
- sympathizing, fairness, being kind and comforting, showing mercy or sympathy. lenient (see Quran/3/159).
- Once the mother gets pregnant the Prophet (SAWS) gave her the right not to fast during the days of Ramadan out of mercy for her condition. <> Kulawar da addini ya bai wa yaro bata tsaya a nan kawai ba, harta kai ga mahaifiyarshi yayin da take dauke da cikinsa, sai Annabi {S.A.W} ya bata damar shan azumi, domin tausayawa dan nata. --An Example for Mankind