More actions
Created page with "=== Pronunciation (Yadda ake faɗi) === <html> <center><audio controls><source src="https://ssl.gstatic.com/dictionary/static/sounds/de/0/command.mp3" type="audio/mpeg"></audi..." |
|||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=== Pronunciation (Yadda ake faɗi) === | === Pronunciation (Yadda ake faɗi) === | ||
<html> | <html> | ||
<center><audio controls><source src="https:// | <center><audio controls><source src="https://www.collinsdictionary.com/us/sounds/hwd_sounds/en_us_command.mp3" type="audio/mpeg"></audio></center> | ||
</html> | </html> | ||
[[Category:Terms with audio]] | [[Category:Terms with audio]] | ||
Line 12: | Line 12: | ||
# iya yi, samun [[iko]] | # iya yi, samun [[iko]] | ||
#: ''So nake na samu cikakken '''iya''' sarrafa harsunan Hausa da Turanci. <> I would like to gain a full '''command''' of the Hausa and English languages.'' | #: ''So nake na samu cikakken '''iya''' sarrafa harsunan Hausa da Turanci. <> I would like to gain a full '''command''' of the Hausa and English languages.'' | ||
# {{cu noun}} '''Command''' is the people or place that '''orders''' come from. <> [[runduna]]. | |||
#:'''''[[rundunar|Rundunar]]''' 'yan-sandan Najeriya a Jihar Kano'' <> The Kano State Police '''[[command|Command]]''' <small> --[[bbchausa_verticals/099_bomb_blast_in_Kano]]</small> | |||
#: ''This operation was planned carefully from the central '''command'''. '' | |||
#: ''Reporters recently spoke to leaders at the Army's Strategic Defense '''Command'''.'' | |||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
Line 18: | Line 22: | ||
*[[commandment]] | *[[commandment]] | ||
*[[commando]] | *[[commando]] | ||
==Verb== | |||
{{verb}} | |||
# {{transitive}} If you '''command''' someone to do something, you tell them to do it because you have power over them. <> [[umarci]], [[umartar da]] | |||
#: ''Idan kun yi biyayya da maganar Ubangiji Allahnku, kuna aikata dukan umarnansa waɗanda nake '''[[umarta]]rku''' da su yau. [https://www.bible.com/bible/71/deu.28.hau] <> if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I '''command''' you today. [https://www.bible.com/bible/206/deu.28]'' | |||
# {{transitive}} If you command attention, respect, etc., you get it because you should get it. <> buƙatar ko samun hankalin wasu | |||
#: ''The amazing power of weather '''commands''' respect and fear.'' | |||
#: ''Her fire-red hair '''commanded''' attention.'' | |||
#: ''The wines from 1989 from that area today '''command''' high prices.'' | |||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[command]] == | |||
[[Umurnin]]. | |||
# {{cx|noun}} [[umurni]] <> [[command]], [[order]], [[requirement]]; | |||
# {{cx|verb}} [[ba]] [[da]] [[umurni]] <> [[command]], [[order]], [[dictate]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |