More actions
Created page with "== Noun == {{noun}} # gidan zama #: ''Those will have gardens of perpetual '''residence''' <> Waɗannan sunã da gidãjen Aljannar zama'' Quran 18:31" |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[mazauni]]</big> | |||
== Noun == | == Noun == | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
# [[gidan zama]] | {{suna|mazauni|mazaunai}} | ||
#: ''Those will have gardens of perpetual '''residence''' <> Waɗannan sunã da gidãjen Aljannar zama'' Quran 18:31 | # [[gidan zama]], [[mazauni]] <> the [[place]] where [[someone]] [[lives]], where someone [[officially]] lives {{syn|settlement}} | ||
#: ''Those will have gardens of perpetual '''residence''' '' <> Waɗannan sunã da '''gidãjen''' Aljannar '''zama''' '' Quran 18:31 | |||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[residence]] == | |||
[[Zama]], [[wurin]] [[zama]]. | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 16:45, 19 February 2021
Noun
- gidan zama, mazauni <> the place where someone lives, where someone officially lives
- Synonym: settlement
- Those will have gardens of perpetual residence <> Waɗannan sunã da gidãjen Aljannar zama Quran 18:31