More actions
No edit summary |
|||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[babba]], [[mai girma]]</big> | |||
====Homophones==== | ====Homophones==== | ||
* [[grate]] | * [[grate]] | ||
Line 4: | Line 5: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
{{adjective|great|greater|greatest}} | {{adjective|great|greater|greatest}} | ||
# A '''great''' object or event is [[very]] [[big]] and [[large]] in scale. <> abu [[babba]], mai nauyi. | # A '''great''' object or event is [[very]] [[big]] and [[large]] in scale. <> abu [[babba]], mai nauyi, [[gagarumi]], [[gago]], [[ƙato]], yawa. | ||
#: ''A '''great''' storm is approaching our shores.'' | #: ''A '''great''' storm is approaching our shores.'' <> '''Babbar''' guguwa na bijirowa wajen mu.<br><br> | ||
#:''Ya [[wajabta]] hakkoki '''[[masu yawa]]''' saboda yaro.'' <> He [[stipulated]] '''[[great]]''' rights for the children''<small> --[[parallel_text/Dr_Ragheb_As-Sergany's_An_Example_For_Mankind]]</small> | |||
# A '''great''' person or object is very [[good]]. <> mutum na gari, abu na ƙwarai. | # A '''great''' person or object is very [[good]]. <> mutum na gari, abu na ƙwarai. | ||
#: ''Dinner was '''great'''.'' | #: ''Dinner was '''great'''. <> Abincin daren ya yi.'' | ||
# Something that is '''great''' is very [[important]]. <> mai muhimmanci, mai daraja. | # Something that is '''great''' is very [[important]]. <> mai muhimmanci, mai daraja, mai [[girma]]. | ||
#:''Lalle waɗanda [[suke]] tsoron Ubangijinsu alhali ba su gan Shi ba, suna da gafara da kuma lada '''[[mai girma]]'''.'' <> Indeed, those [[who]] fear their Lord unseen will have forgiveness and '''[[great]]''' reward. <small>--[[Quran/67/12]]</small> | |||
# '''Great''' is used to describe an important leader. | # '''Great''' is used to describe an important leader. | ||
#: ''Alexander the '''Great''''' | #: ''Alexander the '''Great''' <> Alexander '''Babba'''.'' | ||
# [[sosai]], [[matuk'a]], [[k'warai]] | |||
#: ''there was a '''great''' need for evangelizers. <> ana bukatar masu hidima '''sosai'''.'' | |||
==Interjection== | ==Interjection== | ||
{{interjection}} | {{interjection}} | ||
# It is said to show [[happiness]] about something. <> Da kyau! | # It is said to show [[happiness]] about something. <> Da kyau! [[yawwa|Yawwa!]] | ||
#: ''I got the job? '''Great!''''' | #: ''I got the job? '''Great!''''' | ||
#: '''''Great''', you can come with us on the trip.'' | #: '''''Great''', you can come with us on the trip.'' | ||
# It can also be said to show [[disappointment]]. <> Kash! To fa! | # It can also be said to show [[disappointment]]. <> Kash! To fa! shikenan. | ||
#: ''I didn't get the job? '''Great.''''' | #: ''I didn't get the job? '''Great.''' <> Ban samu aikin ba? Toh '''shikenan'''.'' | ||
#: ''Oh '''great''', the store is closed.'' | #: ''Oh '''great''', the store is closed. <> '''Kash'''! An rufe kantin.'' | ||
<!--begin google translation--> | |||
[[Category:Google Translations]] | |||
==[[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[great]]== | |||
[[Babban]], [[mai]] [[girma]]. | |||
# {{cx|adjective}} [[babba]] <> [[great]], [[considerable]], [[main]], [[principal]], [[big]], [[immense]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |