More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{noun|clock|clocks}} | {{noun|clock|clocks}} | ||
# {{plural of|clock}} | # {{plural of|clock}} | ||
==Verb== | |||
# to [[hit]] someone | |||
# {{slang}} To [[take notice]] of; to [[realise]]; to [[recognize]] someone or something {{synonyms|check out|scope out}} | |||
#:''This Muslim boy [[clocks]] the camera at Friday prayers in Yaoundé, Cameroon...'' <br> Wani yaro Musulmi '''na [[kallon]]''' kyamara a masallacin Juma'a a birnin Yaoundé, kasar Kamaru…<small style="font-size:smaller;"> --[[bbchausa verticals/pics]]</small> | |||
[[Category: | <!--begin google translation--> | ||
[[Category:Google Translations]] | |||
==[[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[clocks]]== | |||
[[Ƙulla]], [[agogo]]. | |||
# {{cx|noun}} [[agogo]] <> [[watch]], [[clock]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 13:26, 21 June 2022
Noun
Verb
- to hit someone
- (slang) To take notice of; to realise; to recognize someone or something
- This Muslim boy clocks the camera at Friday prayers in Yaoundé, Cameroon...
Wani yaro Musulmi na kallon kyamara a masallacin Juma'a a birnin Yaoundé, kasar Kamaru… --bbchausa verticals/pics
- This Muslim boy clocks the camera at Friday prayers in Yaoundé, Cameroon...