Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/10/27: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/10]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/10]] > [[Quran/10/26]] > [[Quran/10/27]] > [[Quran/10/28]]
[[Category:Quran/10]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/10]] > [[Quran/10/26]] > [[Quran/10/27]] > [[Quran/10/28]]
== [[Quran/10/27]] ==
== [[Quran/10/27]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/10_27.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/10_27.png"/></html>{{-}}
#: ''[[but]] [[they]] [[who]] [[have]] [[earned]] [ [[blame]] [[for]] ] [[evil]] [[doings]] - [[the]] [[recompense]] [[of]] [[an]] [[evil]] [[deed]] [[is]] [[its]] [[equivalent]], [[and]] [[humiliation]] [[will]] [[cover]] [[them]]. [[they]] [[will]] [[have]] [[from]] [[allah]] [[no]] [[protector]]. [[it]] [[will]] [[be]] [[as]] [[if]] [[their]] [[faces]] [[are]] [[covered]] [[with]] [[pieces]] [[of]] [[the]] [[night]] - [[so]] [[dark]] [ [[are]] [[they]] ]. [[those]] [[are]] [[the]] [[companions]] [[of]] [[the]] [[fire]]; [[they]] [[will]] [[abide]] [[therein]] [[eternally]]. <> [[kuma]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[tsirfar]] [[munanan]] [[ayyuka]], [[sakamakon]] [[mummuna]] [[da]] [[kamarsa]] [[yake]], [[kuma]] [[ƙasƙanci]] [[yana]] [[rufe]] [[su]]. [[ba]] [[su]] [[da]] [[wani]] [[matsari]] [[daga]] [[allah]], [[kamar]] [[an]] [[rufe]] [[fuskokinsu]] [[da]] [[guntayen]] [[ƙiraruwa]] [[daga]] [[dare]] [[mai]] [[duhu]]. [[waɗannan]] [[ne]] [[abokan]] [[wuta]], [[suna]] [[madawwama]] [[a]] [[cikinta]]. = [ [[10]]:[[27]] ] [[amma]] [[ga]] [[wadanda]] [[suka]] [[aikata]] [[munanan]] [[ayyuka]], [[sakamakon]] [[su]] [[daidai]] [[ne]] [[da]] [[mummunar]] [[ayyukansu]]. [[kunyatarwa]] [[shi]] [[ne]] [[rabonsu]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[baicin]] [[allah]] [[da]] [[zai]] [[kare]] [[su]]. [[fuskokinsu]] [[zai]] [[yi]] [[kamar]] [[an]] [[mamayesu]] [[da]] [[qiraruwan]] [[duhun]] [[dare]]. [[su]] [[ne]] [[mazaunan]] [[wuta]]; [[wurin]] [[zaman]] [[su]] [[kenan]] [[na]] [[har]] [[abada]].
#: ''[[but]] [[they]] [[who]] [[have]] [[earned]] [ [[blame]] [[for]] ] [[evil]] [[doings]] - [[the]] [[recompense]] [[of]] [[an]] [[evil]] [[deed]] [[is]] [[its]] [[equivalent]], [[and]] [[humiliation]] [[will]] [[cover]] [[them]]. [[they]] [[will]] [[have]] [[from]] [[allah]] [[no]] [[protector]]. [[it]] [[will]] [[be]] [[as]] [[if]] [[their]] [[faces]] [[are]] [[covered]] [[with]] [[pieces]] [[of]] [[the]] [[night]] - [[so]] [[dark]] [ [[are]] [[they]] ]. [[those]] [[are]] [[the]] [[companions]] [[of]] [[the]] [[fire]]; [[they]] [[will]] [[abide]] [[therein]] [[eternally]]. <> [[kuma]] [[waɗanda]] [[suka]] [[yi]] [[tsirfar]] [[munanan]] [[ayyuka]], [[sakamakon]] [[mummuna]] [[da]] [[kamarsa]] [[yake]], [[kuma]] [[ƙasƙanci]] [[yana]] [[rufe]] [[su]]. [[ba]] [[su]] [[da]] [[wani]] [[matsari]] [[daga]] [[allah]], [[kamar]] [[an]] [[rufe]] [[fuskokinsu]] [[da]] [[guntayen]] [[ƙiraruwa]] [[daga]] [[dare]] [[mai]] [[duhu]]. [[waɗannan]] [[ne]] [[abokan]] [[wuta]], [[suna]] [[madawwama]] [[a]] [[cikinta]]. = [ [[10]]:[[27]] ] [[amma]] [[ga]] [[wadanda]] [[suka]] [[aikata]] [[munanan]] [[ayyuka]], [[sakamakon]] [[su]] [[daidai]] [[ne]] [[da]] [[mummunar]] [[ayyukansu]]. [[kunyatarwa]] [[shi]] [[ne]] [[rabonsu]], [[kuma]] [[babu]] [[wani]] [[baicin]] [[allah]] [[da]] [[zai]] [[kare]] [[su]]. [[fuskokinsu]] [[zai]] [[yi]] [[kamar]] [[an]] [[mamayesu]] [[da]] [[qiraruwan]] [[duhun]] [[dare]]. [[su]] [[ne]] [[mazaunan]] [[wuta]]; [[wurin]] [[zaman]] [[su]] [[kenan]] [[na]] [[har]] [[abada]].


'' --[[Quran/10#10:27|Qur'an 10:27]]
'' --[[Quran/10#10:27|Qur'an 10:27]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/010027.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://everyayah.com/data/Husary_128kbps/010027.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 13: Line 13:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/010027.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/010027.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>