Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

sight: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Quick edit
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
===Pronunciation===
* {{enPR|sīt}}
* {{IPA|/saɪt/}}
* {{SAMPA|/saIt/}}
* {{audio|en-us-sight.ogg|Audio (US)}}
====Homophones====
*[[cite]]
*[[site]]
==Noun==
==Noun==
{{noun}}
{{noun}}
# [[gani]] {{syn|vision}}
# Having '''sight''' is if you can [[see]] things. <> [[gani]] {{syn|vision}}
#: ''I don't want lose my '''sight''' <> Ban so na daina [[gani]].''
#: ''I don't want lose my '''sight''' <> Ban so na daina [[gani]].''
#: ''His '''sight''' is failing. <> '''Ganinsa''' ya ragu.''
#: ''His '''sight''' is failing. <> '''Ganinsa''' ya ragu.''
Line 9: Line 19:
#: ''There is no body in '''sight'''. <> Ba a '''ganin''' kowa.''
#: ''There is no body in '''sight'''. <> Ba a '''ganin''' kowa.''
#: ''Get out of my '''sight'''. <> Ɓace mini da '''gani'''. = Tafi ka/ki ban waje.''
#: ''Get out of my '''sight'''. <> Ɓace mini da '''gani'''. = Tafi ka/ki ban waje.''
#A '''sight''' is a [[device]] that is [[attach]]ed onto a [[weapon]] and it is for a person to look into to aim the weapon at an [[intended]] [[target]]. {{synonym|scope}}
#A '''sight''' is [[something]] that people want to [[see]]. <> abun gani da mutane ke son gani.
#:''The Statue of Liberty is a popular '''sight''' in New York City.''


==Verb==
==Verb==
# [[hange]]/[[hanga]], iya [[gani]], [[tsinkaya]], [[shaida]]wa, [[halarta]].
{{verb}}
#When you '''sight''' something, you [[see]] it.
#:''The farmers '''sighted''' something strange circling overhead.'' [[hange]]/[[hanga]], iya [[gani]], [[tsinkaya]], [[shaida]]wa, [[halarta]].
#: ''So whoever '''sights''' [the new moon of] the month, let him fast it; <> To, wanda ya '''halarta''' daga gare ku a watan, sai ya azumce shi, = Wanda a cikin ku suka '''shaida''' wannan watan suyi azumi daga nan.'' --[http://hausadictionary.com/Quran/2/185 Qur'an 2:185]
#: ''So whoever '''sights''' [the new moon of] the month, let him fast it; <> To, wanda ya '''halarta''' daga gare ku a watan, sai ya azumce shi, = Wanda a cikin ku suka '''shaida''' wannan watan suyi azumi daga nan.'' --[http://hausadictionary.com/Quran/2/185 Qur'an 2:185]
# to [[lose]] one [[sight]] <> [[makance]].
# to [[lose]] one [[sight]] <> [[makance]], {{cx|idiomatic}} rashin maida [[hankali]].


<!--begin google translation-->
<!--begin google translation-->