Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Talk:O: Difference between revisions

Discussion page of O
m Quick edit
m Quick edit
 
Line 27: Line 27:
##''Jesus fulfilled David’s prophetic words: “To do your will, '''[[O]]''' my God, I have delighted.”—Psalm 40:8. ''<br> Yesu ya cika kalmomin annabci na Dauda: “Ina ƙaunar in aikata '''[[nufinka]]''' sosai, ya Allah!”—Zabura 40:8. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##''Jesus fulfilled David’s prophetic words: “To do your will, '''[[O]]''' my God, I have delighted.”—Psalm 40:8. ''<br> Yesu ya cika kalmomin annabci na Dauda: “Ina ƙaunar in aikata '''[[nufinka]]''' sosai, ya Allah!”—Zabura 40:8. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##''You, '''[[O]]''' Israel, are my servant, you, '''[[O]]''' Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend.—Isa. ''<br> Kai, Isra’ila '''[[bawana]]''', Yaƙub wanda na zaɓa, zuriyar Ibrahim aminina.—Isha. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##''You, '''[[O]]''' Israel, are my servant, you, '''[[O]]''' Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend.—Isa. ''<br> Kai, Isra’ila '''[[bawana]]''', Yaƙub wanda na zaɓa, zuriyar Ibrahim aminina.—Isha. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
##''Some of the sons born to him there are named Amʹnon, Abʹsa·lom and Ad·'''[[o]]'''·niʹjah. ''<br> Wasu ’ya’ya da aka haifa masa a nan ya sa masu suna Amnon, Absalom da Adonijah. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=
##''Some of the sons born to him there are named Amʹnon, Abʹsa·lom and Ad·'''[[o]]'''·niʹjah. ''<br> Wasu ’ya’ya da aka haifa masa a nan ya sa masu suna Amnon, Absalom da Adonijah. [https://glosbe.com/en/ha/O?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]<br><br>
 
 
<small>Retrieved Wed Mar 06 2019 09:38:54 GMT-0500 (EST) via [https://script.google.com/d/MmuOFBkQK9P5Em26p8AdEffof1oxjCliv/edit?mid=ACjPJvE8nKBvM94XBYvfpKC8GJ0mvPQY2-3fQyOMjxgGsFWrmVmGaVHkVKxECzWB1Nnm06qP8YDk6ewym4HgBreKQICXJG2q22cC3qlS3Zwh1bO_JeYy4rzN0W8YPUpTc_glNt0e9DdW8Q4&uiv=2]</small>