More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Le_Penseur_in_the_Jardin_du_Musée_Rodin,_Paris_14_June_2015.jpg|thumb|The Thinker aka Le Penseur in the Musée Rodin in Paris [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Thinker] ]] | |||
[[File:depressed-man-in-pain-hausa-tagumi.jpg|thumb|[[tagumi]] ]] | [[File:depressed-man-in-pain-hausa-tagumi.jpg|thumb|[[tagumi]] ]] | ||
<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | <abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | ||
# ɗora kunci ko haɓa a tafin hannu saboda tunani ko takaici. <> Resting the head on the hand or knee when [[pensive]] or in [[distress]] of mind. (= [[tawune]].) | # ɗora kunci ko haɓa a tafin hannu saboda tunani ko takaici. <> Resting the head on the hand or knee when [[pensive]] or in thought, or in [[distress]] of mind. (= [[tawune]].) pondering and reflecting. | ||
##'' wanda bai hak'ura da '''tagumi''' ba, ya hak'ura da k'uk'umi'' <br> a person who will not bear with, or be quiet under, a small wrong, but retaliates in such a way as to be guilty of an even greater brings on himself punishment. <br><br> | ##'' wanda bai hak'ura da '''tagumi''' ba, ya hak'ura da k'uk'umi'' <br> a person who will not bear with, or be quiet under, a small wrong, but retaliates in such a way as to be guilty of an even greater brings on himself punishment. <br><br> | ||
##'' “Don minene ka ke '''tagumi''', ya raina? Don minene ka ke alhini a cikina?'' <br> “Why are you '''in [[despair]]''', O my soul, and why are you boisterous within me? [https://glosbe.com/ha/en/tagumi?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] <br><br> | ##'' “Don minene ka ke '''tagumi''', ya raina? Don minene ka ke alhini a cikina?'' <br> “Why are you '''in [[despair]]''', O my soul, and why are you boisterous within me? [https://glosbe.com/ha/en/tagumi?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] <br><br> | ||
# [[tagumin gafiya|'''tagumi'''n gafiya]]: shasshawa wadda Fulani ke yi daga leɓen ƙasa zuwa kan haɓa. <> Lines tattooed from the lower lip to the chin. | # [[tagumin gafiya|'''tagumi'''n gafiya]]: shasshawa wadda Fulani ke yi daga leɓen ƙasa zuwa kan haɓa. <> Lines tattooed from the lower lip to the chin. | ||
# [[tagumin zawara|'''tagumi'''n zawara]]: The shoulder-joint of beef. | # [[tagumin zawara|'''tagumi'''n zawara]]: The shoulder-joint of beef. |
Latest revision as of 15:24, 21 July 2019


m
- ɗora kunci ko haɓa a tafin hannu saboda tunani ko takaici. <> Resting the head on the hand or knee when pensive or in thought, or in distress of mind. (= tawune.) pondering and reflecting.
- wanda bai hak'ura da tagumi ba, ya hak'ura da k'uk'umi
a person who will not bear with, or be quiet under, a small wrong, but retaliates in such a way as to be guilty of an even greater brings on himself punishment. - “Don minene ka ke tagumi, ya raina? Don minene ka ke alhini a cikina?
“Why are you in despair, O my soul, and why are you boisterous within me? [2]
- wanda bai hak'ura da tagumi ba, ya hak'ura da k'uk'umi
- tagumin gafiya: shasshawa wadda Fulani ke yi daga leɓen ƙasa zuwa kan haɓa. <> Lines tattooed from the lower lip to the chin.
- tagumin zawara: The shoulder-joint of beef.