Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/11/43: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/11]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/11]] > [[Quran/11/42]] > [[Quran/11/43]] > [[Quran/11/44]]
[[Category:Quran/11]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/11]] > [[Quran/11/42]] > [[Quran/11/43]] > [[Quran/11/44]]
== [[Quran/11/43]] ==
== [[Quran/11/43]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/11_43.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/11_43.png"/></html>{{-}}
#: ''[ [[but]] ] [[he]] [[said]], "[[i]] [[will]] [[take]] [[refuge]] [[on]] [[a]] [[mountain]] [[to]] [[protect]] [[me]] [[from]] [[the]] [[water]]." [ [[noah]] ] [[said]], "[[there]] [[is]] [[no]] [[protector]] [[today]] [[from]] [[the]] [[decree]] [[of]] [[allah]] , [[except]] [[for]] [[whom]] [[he]] [[gives]] [[mercy]]." [[and]] [[the]] [[waves]] [[came]] [[between]] [[them]], [[and]] [[he]] [[was]] [[among]] [[the]] [[drowned]]. <> [[ya]] [[ce]]: "[[zan]] [[tattara]] [[zuwa]] [[ga]] [[wani]] [[dutse]] [[ya]] [[tsare]] [[ni]] [[daga]] [[ruwan]]." ([[nuhu]]) [[ya]] [[ce]]: "[[babu]] [[mai]] [[tsarewa]] [[a]] [[yau]] [[daga]] [[umurnin]] [[allah]] [[face]] [[wanda]] [[ya]] [[yi]] [[wa]] [[rahama]]." [[sai]] [[taguwar]] [[ruwa]] [[ta]] [[shamakace]] [[a]] [[tsakaninsu]], [[sai]] [[ya]] [[kasance]] [[daga]] [[waɗanda]] [[aka]] [[nutsar]]. = [ [[11]]:[[43]] ] [[ya]] [[ce]], "[[zan]] [[je]] [[in]] [[fake]] [[a]] [[kan]] [[tsauni]], [[don]] [[ta]] [[kare]] [[ni]] [[daga]] [[ruwa]]." [[ya]] [[ce]], "[[babu]] [[abin]] [[da]] [[zai]] [[kare]] [[kowa]] [[yau]] [[daga]] [[umurnin]] [[allah]]; [[sai]] [[kawai]] [[wadanda]] [[ya]] [[yi]] [[wa]] [[rahamah]]." [[sai]] [[taguwar]] [[ruwa]] [[ta]] [[rabe]] [[su]], [[kuma]] [[ya]] [[kasance]] [[cikin]] [[wadanda]] [[suka]] [[nutse]]. [[ina]] [[ne]] [[girgin]] [[ta]] [[sauka]]
#: ''[ [[but]] ] [[he]] [[said]], "[[i]] [[will]] [[take]] [[refuge]] [[on]] [[a]] [[mountain]] [[to]] [[protect]] [[me]] [[from]] [[the]] [[water]]." [ [[noah]] ] [[said]], "[[there]] [[is]] [[no]] [[protector]] [[today]] [[from]] [[the]] [[decree]] [[of]] [[allah]] , [[except]] [[for]] [[whom]] [[he]] [[gives]] [[mercy]]." [[and]] [[the]] [[waves]] [[came]] [[between]] [[them]], [[and]] [[he]] [[was]] [[among]] [[the]] [[drowned]]. <> [[ya]] [[ce]]: "[[zan]] [[tattara]] [[zuwa]] [[ga]] [[wani]] [[dutse]] [[ya]] [[tsare]] [[ni]] [[daga]] [[ruwan]]." ([[nuhu]]) [[ya]] [[ce]]: "[[babu]] [[mai]] [[tsarewa]] [[a]] [[yau]] [[daga]] [[umurnin]] [[allah]] [[face]] [[wanda]] [[ya]] [[yi]] [[wa]] [[rahama]]." [[sai]] [[taguwar]] [[ruwa]] [[ta]] [[shamakace]] [[a]] [[tsakaninsu]], [[sai]] [[ya]] [[kasance]] [[daga]] [[waɗanda]] [[aka]] [[nutsar]]. = [ [[11]]:[[43]] ] [[ya]] [[ce]], "[[zan]] [[je]] [[in]] [[fake]] [[a]] [[kan]] [[tsauni]], [[don]] [[ta]] [[kare]] [[ni]] [[daga]] [[ruwa]]." [[ya]] [[ce]], "[[babu]] [[abin]] [[da]] [[zai]] [[kare]] [[kowa]] [[yau]] [[daga]] [[umurnin]] [[allah]]; [[sai]] [[kawai]] [[wadanda]] [[ya]] [[yi]] [[wa]] [[rahamah]]." [[sai]] [[taguwar]] [[ruwa]] [[ta]] [[rabe]] [[su]], [[kuma]] [[ya]] [[kasance]] [[cikin]] [[wadanda]] [[suka]] [[nutse]]. [[ina]] [[ne]] [[girgin]] [[ta]] [[sauka]]