Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

lend: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
== Verb ==
== Verb ==
{{verb|lend|lends|lent|lending}}
{{verb|lend|lends|lent|lending}}
# {{transitive}} When you '''lend''' [[something]] to another person, you let them [[use]] it, after which they must return it to you. <> [[bada]] [[aro]], [[ara]] wa wani abu ga wani, [[ari]]. Bada [[rance]]. {{antonyms|borrow}}
# {{transitive}} When you '''lend''' [[something]] to another person, you let them [[use]] it, after which they must return it to you. <> [[bada]] [[aro]], [[ara]] wa wani abu ga wani, [[ari]]. Bada [[rance]], [[ranta]] wa wani. {{antonyms|borrow}}
##''Also, if you '''lend''' without interest to those from whom you hope to receive, of what credit is it to you?'' <> Idan kuwa kuna '''bada rance''' ga waɗanda ku ke sa zuciya za ku samu a garesu, wane abin godiya ke gareku? [https://glosbe.com/en/ha/lend?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]
##''Also, if you '''lend''' without interest to those from whom you hope to receive, of what credit is it to you?'' <> Idan kuwa kuna '''bada rance''' ga waɗanda ku ke sa zuciya za ku samu a garesu, wane abin godiya ke gareku? [https://glosbe.com/en/ha/lend?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]
##'''''Lend''' me an attentive ear'' <> Ku '''[[ba]] ni ([[aro]])''' hankalinku --[[Last_Sermon]]
##'''''Lend''' me an attentive ear'' <> Ku '''[[ba]] ni ([[aro]])''' hankalinku --[[Last_Sermon]]
# {{transitive}} If you '''lend''' a hand, you help. <> bada [[taimako]], [[miƙa]] [[hannu]] don [[taimakawa]].
# {{transitive}} If you '''lend''' a hand, you help. <> bada [[taimako]], [[miƙa]] [[hannu]] don [[taimakawa]].
#: ''We're moving house next week and we were hoping you could '''lend''' us a hand.''
#: ''We're moving house next week and we were hoping you could '''lend''' us a hand.''