No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<big>۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا</big> | <big>۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا</big> | ||
<html> | <html> | ||
<iframe src="https://quizlet.com/524833557/match/embed?i=bxiqc&x=1jj1" height="500" width="100%" style="border:0"></iframe> | <iframe src="https://quizlet.com/524833557/match/embed?i=bxiqc&x=1jj1" height="500" width="100%" style="border:0"></iframe><br> | ||
All together: <html><audio controls loop id="allAudio"><source | |||
src="https://hausadictionary.com/images/c/c4/32_Suratul_Kahf_18_in_Arabic-English-Hausa.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | |||
<ol> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('allAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('allAudio').pause()">Pause <> Dakata</button> | |||
<li><button onclick="document.getElementById('allAudio').pause(); document.getElementById('allAudio').currentTime = 0;">Stop <> Daina</button> | |||
</ol> | |||
</html> | </html> | ||
== #: '' [[and]] [[propound]] [[unto]] [[them]] [[the]] [[parable]] [[of]] [[two]] [[men]], [[upon]] [[one]] [[of]] [[whom]] [[We]] [[had]] [[bestowed]] [[two]] [[vinyards]], [[and]] [[surrounded]] [[them]] [[with]] [[date]]-[[palms]], [[and]] [[placed]] [[a]] [[field]] [[of]] [[grain]] [[in]]-[[between]]. <> Kuma ka [[buga]] musu misãli da [[waɗansu]] [[maza]] [[biyu]]. Mun [[sanya wa]] [[ɗayansu]] gõnaki biyu na inabõbi, kuma Muka kẽwayesu da itãcen dabĩnai, kuma Muka [[sanya]] [[shuka|shũka]] a tsakãninsu (sũ gõnakin). = Kuma ka buga masu [[misali]] da [[wasu]] [[mutane]] biyu: mun [[baiwa]] [[daya]]nsu [[gonaki]] biyu na [[inabobi]], kuma muka [[kewaye]] su da itacen [[dabinai]], kuma muka sanya wasu [[shuke-shuke]] a [[tsakani]]n gonakin. '' --[[Quran/18/32|Qur'an 18:32]] == | == #: '' [[and]] [[propound]] [[unto]] [[them]] [[the]] [[parable]] [[of]] [[two]] [[men]], [[upon]] [[one]] [[of]] [[whom]] [[We]] [[had]] [[bestowed]] [[two]] [[vinyards]], [[and]] [[surrounded]] [[them]] [[with]] [[date]]-[[palms]], [[and]] [[placed]] [[a]] [[field]] [[of]] [[grain]] [[in]]-[[between]]. <> Kuma ka [[buga]] musu misãli da [[waɗansu]] [[maza]] [[biyu]]. Mun [[sanya wa]] [[ɗayansu]] gõnaki biyu na inabõbi, kuma Muka kẽwayesu da itãcen dabĩnai, kuma Muka [[sanya]] [[shuka|shũka]] a tsakãninsu (sũ gõnakin). = Kuma ka buga masu [[misali]] da [[wasu]] [[mutane]] biyu: mun [[baiwa]] [[daya]]nsu [[gonaki]] biyu na [[inabobi]], kuma muka [[kewaye]] su da itacen [[dabinai]], kuma muka sanya wasu [[shuke-shuke]] a [[tsakani]]n gonakin. '' --[[Quran/18/32|Qur'an 18:32]] == |