Created page with "<big>saboda haka, don haka</big> === Pronunciation === * {{UK}} {{IPA|/ˈkɒnsɪˌkwɛntli/}} * {{US}} {{IPA|/ˈkɑːnsɪˌkwɛntli/|/ˈkɑːnsəˌkwɛntli/}} * {{audio|en..." |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{adverb}} | {{adverb}} | ||
#{{formal}}; {{sentence adverb}} The word '''consequently''' is used show what happened as a [[result]] or [[consequence]] of an [[event]]. | #{{formal}}; {{sentence adverb}} The word '''consequently''' is used show what happened as a [[result]] or [[consequence]] of an [[event]]. | ||
#: '' | #: ''So they called them both liars, and were '''[[consequently]]''' destroyed.'' <> sai suka ƙaryata su '''[[saboda haka]]''' suka kasance halakakku. <small>--[[Quran/23/48#Quran.2F23.2F48_.2811.29|Qur'an 23:48]]</small> |