Toggle menu
24K
664
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/67/tarjama: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 87: Line 87:
#But when they see it[1] approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."[The punishment of which they were warned.]
#But when they see it[1] approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."[The punishment of which they were warned.]
#Yayin da suka ga alƙiyama da azabar Allah ta zo musu kusa da su, fuskokin kafirai za su munana, za su yi baƙiƙƙirin! Kuma za a ce musu, wannan shi ne abin da kuke iƙirarin ƙaryatawa... yau ga shi ya zo muku (tashin alƙiyama kenan). <small>--[[Quran/67/27]]</small>
#Yayin da suka ga alƙiyama da azabar Allah ta zo musu kusa da su, fuskokin kafirai za su munana, za su yi baƙiƙƙirin! Kuma za a ce musu, wannan shi ne abin da kuke iƙirarin ƙaryatawa... yau ga shi ya zo muku (tashin alƙiyama kenan). <small>--[[Quran/67/27]]</small>
=== 67:28 قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ===
=== 67:28 <big>قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ</big>===
# Say, [O Muḥammad], "Have you considered:[i.e., inform me.] whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful  
# Say, [O Muḥammad], "Have you considered:[i.e., inform me.] whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful  
# Ka ce ku bani labari, da Allah zai hallakar da ni, da zai hallakar da waɗanda suke tare da ni, wa ya isa ya hana? Ya yi falala gare mu... wa ya isa ya hana? To wanene kuma ya isa ya tsiratar da kafirai daga wata azaba mai raɗaɗi da Allah zai musu? <small>--[[Quran/67/28]]</small>
# Ka ce ku bani labari, da Allah zai hallakar da ni, da zai hallakar da waɗanda suke tare da ni, wa ya isa ya hana? Ya yi falala gare mu... wa ya isa ya hana? To wanene kuma ya isa ya tsiratar da kafirai daga wata azaba mai raɗaɗi da Allah zai musu? <small>--[[Quran/67/28]]</small>
=== 67:29 <big>قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ</big> ===
=== 67:29 <big>قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ</big> ===
#Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
#Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."