More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{suna|bawa|bayi}} | {{suna|bawa|bayi}} | ||
{{noun|slave}} | {{noun|slave}} | ||
a [[slave]] or [[servant]]. [[baiwa]] = <abbr title="feminine gender">''f''</abbr> | a [[slave]] or [[servant]]. [[baiwa]] = <abbr title="feminine gender">''f''</abbr>. [[bondman]] | ||
==Verb== | ==Verb== |
Revision as of 19:59, 4 February 2016
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (intransitive) To work very hard. <> yin aikin bauta
- I've been slaving in the kitchen all day cooking food for Christmas dinner.