Line 681: | Line 681: | ||
|And with Muhammad ﷺ as my Prophet | |And with Muhammad ﷺ as my Prophet | ||
|Kuma da Muhammad ﷺ a matsayin Annabina | |Kuma da Muhammad ﷺ a matsayin Annabina | ||
|} | |||
==Supplication for Urgent Need and Divine Support== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Yā Ḥayy, Yā Qayyūm | |||
|O Ever-Living, O Sustainer of all | |||
|Ya Mai Rai, Ya Mai Kula da komai | |||
|- | |||
|2 | |||
|Biraḥmatika astaghīth | |||
|By Your mercy I seek relief | |||
|Don rahamarKa nake neman taimako | |||
|} | |||
==Morning Declaration of Faith and Sovereignty (16:09)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aṣbaḥnā wa aṣbaḥal-mulku lillāhi Rabbil-ʿālamīn | |||
|We have entered the morning and so has the entire dominion, belonging to Allah, Lord of all the worlds | |||
|Mun wayi gari kuma mulki duka ya tabbata ga Allah, Ubangijin talikai | |||
|- | |||
|2 | |||
|Allāhumma innī as’aluka khayra hādhā l-yawm | |||
|O Allah, I ask You for the good of this day | |||
|Ya Allah, ina roƙonKa alheri na wannan rana | |||
|- | |||
|3 | |||
|Fatḥahu wa naṣrahu wa nūrahu wa barakatahu wa hudāh | |||
|Its opening, its victory, its light, its blessings, and its guidance | |||
|Bude ranta, nasararta, haskenta, albarkarta, da shiryenta | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa aʿūdhu bika min sharri mā fīhā wa sharri mā baʿdahā | |||
|And I seek refuge in You from the evil within it and the evil that comes after it | |||
|Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri da ke cikinta da sharri na abin da ke biyo baya | |||
|} | |||
==Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām… (16:36)== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aṣbaḥnā ʿalā fiṭratil-Islām | |||
|We have entered the morning upon the natural religion of Islam | |||
|Mun wayi gari a kan halittar Musulunci | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wa ʿalā kalimatil-ikhlāṣ | |||
|And upon the word of sincerity (Lā ilāha illā Allah) | |||
|Kuma a kan kalmar ikhlasi (babu abin bautawa sai Allah) | |||
|- | |||
|3 | |||
|Wa ʿalā dīni nabiyyinā Muḥammad ﷺ | |||
|And upon the religion of our Prophet Muhammad ﷺ | |||
|Kuma a kan addinin Annabinmu Muhammadu ﷺ | |||
|- | |||
|4 | |||
|Wa ʿalā millati abīnā Ibrāhīm, ḥanīfan Musliman | |||
|And upon the way of our father Abraham — upright and Muslim | |||
|Kuma a kan hanyar ubanmu Ibrahim — mai tsarkakakken imani kuma Musulmi | |||
|- | |||
|5 | |||
|Wa mā kāna mina l-mushrikīn | |||
|And he was not of those who associate others with Allah | |||
|Kuma bai kasance daga cikin masu shirka ba | |||
|} | |||
==Tasbīḥ (Glorification of Allah) — “Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih”== | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!# | |||
!Arabic Transliteration | |||
!English | |||
!Hausa | |||
|- | |||
|1 | |||
|Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih | |||
|Glory is to Allah and all praise is due to Him | |||
|Tsarki ya tabbata ga Allah, da godiya gare Shi | |||
|} | |} |