Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

cikas: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "==Noun== <abbr title="masculine gender"><i>m</i></abbr>Category:Masculine gender Hausa nouns # A fault, blemish, whether in appearance or character. deficiency..."
 
m Quick edit
Line 5: Line 5:
#{{cx|verbal}} Putting a spoke in a person's wheel to prevent him getting his desire; (truthfully or not) state that person has been guilty of some offence or has some blemish. Obstruct, block, hinder. <> jawo/kawo '''cikas''' ga; yin wani abu don hana gudanar wani abu. e.g.  
#{{cx|verbal}} Putting a spoke in a person's wheel to prevent him getting his desire; (truthfully or not) state that person has been guilty of some offence or has some blemish. Obstruct, block, hinder. <> jawo/kawo '''cikas''' ga; yin wani abu don hana gudanar wani abu. e.g.  
## ''an sa masa '''cikas'''. <> he's been '''blocked'''.''
## ''an sa masa '''cikas'''. <> he's been '''blocked'''.''
## ''rashin isasshen bulo ya kawo '''cikas''' ga aikin gininsu. <> The lack of adequate cement blocks '''hindered''' their construction work.''
## ''rashin isasshen bulo ya kawo '''cikas''' ga aikin gininsu. <> The lack of adequate cement blocks '''hindered''' their construction work.''[[Category:Hausa lemmas]]

Revision as of 20:28, 10 March 2019

Noun

m

  1. A fault, blemish, whether in appearance or character. deficiency, a problem, issue, hitch. <> illa ko aibu,
    Sun kare ginin ba tare da wani cikas. <> They finished the construction without a hitch.
  2. (verbal) Putting a spoke in a person's wheel to prevent him getting his desire; (truthfully or not) state that person has been guilty of some offence or has some blemish. Obstruct, block, hinder. <> jawo/kawo cikas ga; yin wani abu don hana gudanar wani abu. e.g.
    1. an sa masa cikas. <> he's been blocked.
    2. rashin isasshen bulo ya kawo cikas ga aikin gininsu. <> The lack of adequate cement blocks hindered their construction work.
Contents