More actions
No edit summary |
m Quick edit |
||
Line 31: | Line 31: | ||
## ''The expression “the chief of the <strong class="keyword">magic</strong>-practicing priests” merely refers to Daniel’s position as “the chief prefect over all the wise men of Babylon.”—Daniel 2:48. <> Furcin nan “ubangijin <strong class="keyword">masu</strong>-<strong class="keyword">sihiri</strong>” yana nuni ne ga matsayin Daniel, wato, “babban mai-mulki kuma bisa dukan masu-hikima na Babila.”—Daniel 2:48. | ## ''The expression “the chief of the <strong class="keyword">magic</strong>-practicing priests” merely refers to Daniel’s position as “the chief prefect over all the wise men of Babylon.”—Daniel 2:48. <> Furcin nan “ubangijin <strong class="keyword">masu</strong>-<strong class="keyword">sihiri</strong>” yana nuni ne ga matsayin Daniel, wato, “babban mai-mulki kuma bisa dukan masu-hikima na Babila.”—Daniel 2:48. | ||
[17-08-14 12:54:33:385 EDT] | [17-08-14 12:54:33:385 EDT] | ||
[[Category:English lemmas]] |