Toggle menu
24K
665
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/58/5: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/58]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/58]] > [[Quran/58/4]] > [[Quran/58/5]] > [[Quran/58/6]]
[[Category:Quran/58]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/58]] > [[Quran/58/4]] > [[Quran/58/5]] > [[Quran/58/6]]
== [[Quran/58/5]] ==
== [[Quran/58/5]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/58_5.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/58_5.png"/></html>{{-}}
#: ''[[indeed]], [[those]] [[who]] [[oppose]] [[allah]] [[and]] [[his]] [[messenger]] [[are]] [[abased]] [[as]] [[those]] [[before]] [[them]] [[were]] [[abased]]. [[and]] [[we]] [[have]] [[certainly]] [[sent]] [[down]] [[verses]] [[of]] [[clear]] [[evidence]]. [[and]] [[for]] [[the]] [[disbelievers]] [[is]] [[a]] [[humiliating]] [[punishment]]. <> [[lalle]] [[waɗanda]] [[ke]] [[saɓa]] [[wa]] [[allah]] [[da]] [[manzonsa]], [[an]] [[wulakanta]] [[su]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wulakantar]] [[da]] [[waɗanda]] [[ke]] [[a]] [[gabaninsu]], [[kuma]] [[lalle]] [[mun]] [[saukar]] [[da]] [[ayoyi]] [[bayyanannu]], [[kuma]] [[kafirai]] [[na]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[wulakantawa]]. = [ [[58]]:[[5]] ] [[lalle]] [[wadanda]] [[ke]] [[saba]] [[wa]] [[allah]] [[da]] [[manzonsa]], [[su]] [[wulakantatu]] [[ne]] [[abin]] [[kayarwa]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[kayar]] [[da]] [[wulakantatu]] [[da]] [[ke]] [[gabaninsu]]. [[mun]] [[saukar]] [[da]] [[ayoyi]] [[bayyanannu]], [[kuma]] [[kafirai]] [[suna]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[wulakantarwa]].
#: ''[[indeed]], [[those]] [[who]] [[oppose]] [[allah]] [[and]] [[his]] [[messenger]] [[are]] [[abased]] [[as]] [[those]] [[before]] [[them]] [[were]] [[abased]]. [[and]] [[we]] [[have]] [[certainly]] [[sent]] [[down]] [[verses]] [[of]] [[clear]] [[evidence]]. [[and]] [[for]] [[the]] [[disbelievers]] [[is]] [[a]] [[humiliating]] [[punishment]]. <> [[lalle]] [[waɗanda]] [[ke]] [[saɓa]] [[wa]] [[allah]] [[da]] [[manzonsa]], [[an]] [[wulakanta]] [[su]] [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[wulakantar]] [[da]] [[waɗanda]] [[ke]] [[a]] [[gabaninsu]], [[kuma]] [[lalle]] [[mun]] [[saukar]] [[da]] [[ayoyi]] [[bayyanannu]], [[kuma]] [[kafirai]] [[na]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[wulakantawa]]. = [ [[58]]:[[5]] ] [[lalle]] [[wadanda]] [[ke]] [[saba]] [[wa]] [[allah]] [[da]] [[manzonsa]], [[su]] [[wulakantatu]] [[ne]] [[abin]] [[kayarwa]], [[kamar]] [[yadda]] [[aka]] [[kayar]] [[da]] [[wulakantatu]] [[da]] [[ke]] [[gabaninsu]]. [[mun]] [[saukar]] [[da]] [[ayoyi]] [[bayyanannu]], [[kuma]] [[kafirai]] [[suna]] [[da]] [[azaba]] [[mai]] [[wulakantarwa]].