Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

fossil: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Noun ==
== Noun ==
{{noun}}
{{noun}}
# A '''fossil''' is the remains of an [[animal]] or plant preserved in [[rock]] for millions of years. <> [[kwarangwal]].
# A '''fossil''' is the remains of an [[animal]] or plant preserved in [[rock]] for millions of years. <> [[kwarangwal]].<br><br>
##''Their predecessors are represented by '''[[fossils]]''' from those Cambrian seas ''<br>An samu '''[[kwarangwal]]''' din kakannninsu a karkashin teku --[[bbchausa_verticals/081-Why_we_have_a_spine|bbchausa_verticals/081]]
##''Their predecessors are represented by '''[[fossils]]''' from those Cambrian seas ''<br>An samu '''[[kwarangwal]]''' din kakannninsu a karkashin teku --[[bbchausa_verticals/081-Why_we_have_a_spine|bbchausa_verticals/081]]<br><br>
##''An gano '''[[kwarangwal]]''' mai 'shekara miliyan uku' a Afirka Ta Kudu [https://www.bbc.com/hausa/labarai-42255971]'' <br> 3-million-year-old '''fossil''' discovered in South Africa. [https://www.youtube.com/watch?v=V3U5KkOYRkA]
##''An gano '''[[kwarangwal]]''' mai 'shekara miliyan uku' a Afirka Ta Kudu [https://www.bbc.com/hausa/labarai-42255971]'' <br> 3-million-year-old '''fossil''' discovered in South Africa. [https://www.youtube.com/watch?v=V3U5KkOYRkA]<br><br>

Revision as of 21:47, 24 July 2019

Noun

Singular
fossil

Plural
fossils

  1. A fossil is the remains of an animal or plant preserved in rock for millions of years. <> kwarangwal.

    1. Their predecessors are represented by fossils from those Cambrian seas
      An samu kwarangwal din kakannninsu a karkashin teku --bbchausa_verticals/081

    2. An gano kwarangwal mai 'shekara miliyan uku' a Afirka Ta Kudu [1]
      3-million-year-old fossil discovered in South Africa. [2]

Contents